Une délégation militaire japonaise se rend à Lào Cai

Une délégation du ministère japonais de la Défense conduite par le général de brigade Endo Makoto a travaillé avec le commandement des gardes-frontières de la province montagneuse de Lào Cai (Nord).

Lào Cai (VNA) - Une délégation du ministère japonais de la Défense conduite par le général de brigade Endo Makoto a travaillé avec le commandement des gardes-frontières de la province montagneuse de Lào Cai (Nord).

Une délégation militaire japonaise se rend à Lào Cai ảnh 1Vue de la séance de travail à Lào Cai. Photo: VNA


L’événement fait partie du 11e programme d’échange sur la défense entre le Vietnam et le Japon, qui se déroule du 10 au 16 novembre au Vietnam.

Le colonel Dô Ngoc Tuân, chef du commandement provincial des gardes-frontières, a déclaré que Lào Cai avait une frontière de plus de 182.000 km avec la province chinoise du Yunnan.

Au cours des dernières années, les gardes-frontières provinciaux ont étroitement contrôlé l’immigration aux portes-frontières, ont combattu efficacement la criminalité et maintenu la sécurité et l’ordre dans les zones frontalières, a-t-il fait savoir.

Le responsable a ajouté que des activités extérieures des gardes-frontières avaient également été menées, telles que des exercices antiterroristes, l’établissement de relations de jumelage entre zones résidentielles et la conduite de patrouilles conjointes dans les zones frontalières.

Il a déclaré que la confiance politique et les similitudes culturelles entre le Vietnam et le Japon créeront une base solide et un puissant moteur permettant de porter le partenariat stratégique étendu bilatéral à une nouvelle hauteur dans tous les domaines.

Endo Makoto a pour sa part exprimé le souhait que le Japon et le Vietnam renforcent davantage les relations bilatérales, notamment dans le cadre de la coopération en matière de défense. Il a souhaité que les gardes-frontières provinciaux surmontent les difficultés pour accomplir les tâches qui leur sont assignées.
 
La 11e édition du programme d’échange sur la défense entre le Vietnam et le Japon bénéficie d’une aide de la Sasakawa Peace Foundation (Japon).

La veille, la délégation a été reçue à Hanoi par le vice-ministre de la Défense, Nguyên Chi Vinh qui a émis le souhait que la fondation continue d’organiser davantage d’activités d’échange et de coopération en matière de défense. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.