Une chorale d’enfants français fait vivre les chansons folkloriques vietnamiennes à Versailles

Il est rare de voir des enfants étrangers chanter des chansons folkloriques vietnamiennes avec enthousiasme. Pourtant, à Versailles, en France, la chorale d’enfants Chœur Tim fait revivre ces mélodies traditionnelles avec passion.

La chorale d’enfants Chœur Tim. Photo: VNA
La chorale d’enfants Chœur Tim. Photo: VNA

Paris (VNA) – Il est rare de voir des enfants étrangers chanter des chansons folkloriques vietnamiennes avec enthousiasme. Pourtant, à Versailles, en France, la chorale d’enfants Chœur Tim fait revivre ces mélodies traditionnelles avec passion.

Lors de nombreux événements de la communauté vietnamienne en France et d’activités de promotion du Vietnam à Paris et dans les environs, ces jeunes choristes interprètent avec clarté et émotion des chansons folkloriques vietnamiennes, suscitant surprise et admiration parmi le public.

Gaspard Mandefield exprime sa joie à chaque occasion de chanter ces airs traditionnels, tandis que Baptiste Tavernier, attirée par les langues étrangères, apprécie particulièrement le son des chansons vietnamiennes et rêve de visiter le pays un jour. Pour Esther de Chatellus, la chorale est une porte ouverte sur une nouvelle culture et une expérience unique grâce à l’atmosphère des représentations.

Pour la petite Ngân An, dont la famille est vietnamienne, chanter en vietnamien est naturel et lui procure un sentiment de retour aux racines. « Quand je chante en vietnamien, j’ai l’impression d’être au Vietnam avec ma famille et mes amis. Je suis fière de voir mes amis français parler et chanter si bien en vietnamien ! » a-t-elle confié.

Les parents, eux aussi, soutiennent cette initiative culturelle. Xavier Mandefield, président de l’Association Chœur Tim, explique que la chorale est née d’un projet scolaire avant de devenir un véritable échange culturel. Il espère même que les enfants pourront se produire un jour au Vietnam. Mathilde De Chatellus, dont les deux filles participent à la chorale, souligne l’importance de découvrir une autre culture à travers la musique et l’art, une expérience enrichissante qui ouvre les portes d’un nouveau monde.

Cette aventure musicale est portée par Ngo Huong Giang, maître de conférences au Conservatoire Grand Parc de Versailles, qui souhaite faire des chansons folkloriques vietnamiennes un lien entre les cultures française et vietnamienne. Fondée en mars 2023, la chorale regroupe aujourd’hui une trentaine d’enfants âgés de 8 à 12 ans, issus de familles françaises, franco-vietnamiennes et vietnamiennes.

Depuis sa création, Chœur Tim a participé à de nombreux concerts et festivals organisés par la ville de Versailles, l’Association des Vietnamiens en France (UGVF), le Centre Culturel Vietnamien de Paris, l’ambassade du Vietnam en France et d’autres associations.

En 2025, la chorale prévoit de s’impliquer dans plusieurs projets culturels, éducatifs et artistiques et d’étendre ses prestations à d’autres villes françaises. Son plus grand rêve : se produire au Vietnam en 2026, berceau des chansons qu’elle interprète avec tant de cœur. – VNA

source

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.