Une belle jeunesse francophone à l’honneur

Le Département de français de l’Université de pédagogie de Hô Chi Minh-Ville répond toujours présent aux grands rendez-vous francophones. Dévoués et professionnels, 17 enseignants sont aux côtés des étudi

Hanoi, 20 mars (VNA) - Le Département de français de l’Université de pédagogie de Hô Chi Minh-Ville répond toujours présent aux grands rendez-vous francophones. Dévoués et professionnels, 17 enseignants sont aux côtés des étudiants pour leur transmettre leurs savoirs.
Une belle jeunesse francophone à l’honneur ảnh 1Un cours de grammaire au Département de français de l’Université de pédagogie de Hô Chi Minh-Ville. Photo: Quang Châu/CVN

Le Département de français de l’Université de pédagogie de Hô Chi Minh-Ville a su diversifier ses offres de formation afin d’offrir aux étudiants de solides perspectives d’avenir. Il organise les examens du diplôme d’études en langue française (DELF) et forme au quotidien ses 512 étudiants dont 165 rentrés en première année en septembre 2018. Outre la formation classique des enseignants de français, il s’occupe aussi d’une filière traduction-interprétation ainsi que d’une filière tourisme.

Ainsi, l’établissement jouit d’un certain prestige auprès des employeurs recherchant des locuteurs en langue française, pour Hô Chi Minh-Ville mais aussi au niveau national et même pour l’étranger. Cet été, ce sont ainsi 89 diplômés de licence, bons francophones, qui entreront sur le marché du travail. Six d’entre eux soutiendront un mémoire de fin d’études en mai. Futurs recruteurs et autres chasseurs de têtes, soyez prêts!

"Le français m’accompagne"

Lê Thi Diêu Thanh n’est encore qu’au début de sa formation au département mais son aisance en français est remarquable. Déjà sûre d’elle et parfaitement organisée dans ses apprentissages, elle aime à répéter ses devises: "Petit à petit, l’oiseau fait son nid. En effet, il nous faut avoir de l’assiduité et même de la persévérance pour dépasser les difficultés et suivre le chemin du succès".

Quand on l’interroge alors sur la recette du succès, Diêu Thanh n’a aucune hésitation: "Selon moi, une pratique régulière est le facteur décisif de ma réussite. À force de travailler, je suis capable d’enrichir mes connaissances et d’appliquer mes acquis dans la réalité. Quant à la raison pour laquelle je consacre tant d’efforts à mes études, c’est parce que j’aime apprendre les langues étrangères, surtout le français, langue qui m’accompagne depuis une dizaine d’années. La passion pour cette langue me donne la motivation et la volonté pour surmonter toutes les épreuves".
Une belle jeunesse francophone à l’honneur ảnh 2Lê Thi Diêu Thanh (gauche), étudiante, et Pham Huynh Kim Toàn, enseignante au Département de français.

Photo: Hervé Fayet/CVN



Le français l’accompagne depuis une dizaine d’années. Alors, on comprend qu’elle a eu de nombreux rendez-vous avec cette langue tant aimée dans ses années de collégiennes et même bien avant. Avec ses solides connaissances grammaticales et sa large culture générale, elle n’aura sans doute aucun mal à devenir enseignante de français. En est-elle convaincue?  La jeune fille a réponse à tout: "À mon avis, enseigner le français est un travail intéressant et significatif. Cependant, pour devenir enseignante de français, il faudrait une bonne préparation à toutes les compétences professionnelles nécessaires. Ainsi, je m’oriente vers des études postuniversitaires plus approfondies avant de m’insérer dans le monde du travail. Dans l’avenir, je voudrais contribuer à populariser le français dans mon pays en suscitant le désir de l’apprendre aux jeunes Vietnamiens".

Une relève bien assurée

Pham Huỳnh Kim Toàn a commencé à apprendre le français dans les classes bilingues. Elle est enseignante du département depuis plus d’un an.  On ne peut qu’applaudir ce parcours sans faute même si Kim Toàn garde la tête froide: "Je continue mon apprentissage jusqu’à maintenant. Pour moi, rien n’est plus dur ou plus facile. La compréhension de la langue française dépend de mes connaissances linguistiques et culturelles".

Et de ce côté-là, la jeune enseignante consacre tout le temps qu’il faut: "Je pratique régulièrement le français en dehors de mes classes via les réseaux sociaux. Je chatte en français avec mes amis francophones dont des Français. En outre, je rencontre de temps en temps des francophones au Vietnam et participe à des clubs francophones".

C’est alors qu’on se dit qu’aujourd’hui les jeunes francophones ont un atout considérable par rapport à leurs glorieux aînés. Ils ont appris dans leurs grammaires et leurs dictionnaires papier et peaufiné leurs connaissances grâce aux téléphones intelligents, aux vidéos postées en ligne mais aussi avec la possibilité de tout commenter sur les réseaux sociaux. 

Donner son avis, commenter, argumenter, c’est justement ce qui manquait un peu autrefois chez les jeunes enseignants. C’est aussi grâce aux réseaux sociaux que les jeunes enseignants affinent leurs goûts artistiques. Kim Toàn connaît ainsi la chanson française avec un faible pour: "L’oiseau et l’enfant, une chanson pour la paix et le droit des enfants". 

Le cinéma français n’a aussi plus de secrets pour elle: "Le film français que j’aime est Intouchables . C’est le premier film que j’ai vu au club francophone. C’est une histoire d’amitié entre un homme riche handicapé et un homme de banlieue. Après la fin de cette projection, nous avons discuté et joué en lien avec son contenu. Alors, j’ai mieux compris tout ce qui se passe dans cette histoire et le message. Cela m’a beaucoup touché".

Lê Thi Diêu Thanh et Pham Huynh Kim Toàn sont représentatives d’une franco-phonie riche et vivace. Chacune à leur niveau, elles n’ont de cesse de s’améliorer et d’être des modèles à suivre pour les générations futures. Quand on voit leur comportement, leur solidité et leur simplicité, on se dit que la francophonie a encore de très belles années devant elle. Les responsables du département leur assurent les meilleures conditions d’études et sont fiers d’être l’un des départements les plus influents au Vietnam. Cela semble parti pour durer. - CVN/VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.