Un tournant dans la politique religieuse vietnamienne

Un tournant dans la politique religieuse vietnamienne

Hanoi (VNA) – La Loi sur les croyances et les religions est entrée en vigueur le 1er janvier 2018. Adoptée en novembre 2016, elle marque un tournant dans la politique religieuse vietnamienne. La gestion étatique va en effet évoluer dans le sens d’une meilleure garantie de la liberté religieuse et d’une consolidation du bloc de grande union nationale.

Un tournant dans la politique religieuse vietnamienne ảnh 1Vu Lan, fête du Pardon des Trépassés, célébrée dans la pagode de Bai Dinh. Photo : VNA

Elargir la liberté de croyance et de religion

La loi traduit l’engagement de l’Etat à respecter, protéger et garantir la liberté de croyance et de religion des citoyens vietnamiens mais aussi des étrangers vivant légalement au pays. 

Elle préconise de décentraliser la gestion des activités de culte, de faciliter l’inscription, auprès des autorités compétentes, des individus et des organisations qui désirent mener des activités religieuses collectives et de réduire le temps de légalisation des organisations religieuses. En un mot, la loi facilite la vie des religieux, estime Truong Dinh Can, vice-président du comité de solidarité catholique de la province de Lâm Dông.

«La grande nouveauté de cette loi, c’est qu’elle reconnaît les organisations religieuses comme étant des personnes morales non commerçantes. C’est un gage de liberté religieuse», estime-t-il.

La loi aborde également la question des promotions et des nominations de ressortissants étrangers travaillant pour une organisation religieuse vietnamienne. Les ressortissants étrangers résidant au Vietnam de façon légale ont eux aussi le droit de vivre leur foi, de participer à des activités spirituelles, d’utiliser un lieu homologué pour mener des activités religieuses collectives, d’inviter des dignitaires à célébrer des cérémonies ou à prêcher, de mener une vie de moine dans un établissement religieux, de suivre des formations comme n’importe quel religieux vietnamien.

La responsabilité des autorités publiques est également clairement définie, que ce soit dans la définition de la personnalité juridique d’une organisation religieuse, l’ouverture d’ateliers de formation religieuse ou encore dans la sanction des infractions.

Un tournant

Plusieurs dignitaires religieux se sont félicités de l’entrée en vigueur de cette loi sur les cultes. C’est le cas du bonze supérieur Thich Huê Minh, chef du conseil d’administration de l’Eglise bouddhique de la province de Tiên Giang.

«L’Etat respecte la liberté de croyance et de religion, mais je crois que tout doit se faire dans le cadre de la Constitution et de la loi», explique-t-il. «Car, avant d’être religieux, nous sommes des citoyens dont la responsabilité première est de défendre le pays. Nous vénérons nos saints, mais nous tenons aussi à la nation vietnamienne dont l’indépendance et la liberté n’ont été acquises qu’au prix de beaucoup de sang du peuple.»

Une particularité de cette nouvelle loi sur les cultes, c’est que la quasi-totalité de ses dispositions sont tellement précises qu’elles peuvent être appliquées sans avoir besoin de texte guidant l’application de la loi. 

Force est de constater qu’en garantissant ainsi la liberté religieuse au pays, l’Etat vietnamien honore son engagement international en matière de droits de l’homme. – VOV/VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.