Un standard intelligent reçoit les appels des trois numéros d’urgence

Avec la mise à jour du système d’urgence, les habitants n’ont plus qu'à appeler l'un de ces trois numéros 113, 114 et 115 pour recevoir l'aide des autorités, quelle que soit l’urgence qu’ils rencontrent.
Un standard intelligent reçoit les appels des trois numéros d’urgence ảnh 1Hô Chi Minh-Ville a officiellement ouvert ses nouvelles unités d’urgence et annoncé l’harmonisation des services d’appel derrière ses numéros 113, 114 et 115. Photo : ND/CVN

Ho Chi Minh-Ville (VNA) - Avec la mise à jour du système d’urgence, comprenant notamment l’unification des numéros d’urgence 113, 114 et 115, les habitants n’ont plus qu'à appeler l'un de ces trois numéros pour recevoir l'aide des autorités, quelle que soit l’urgence qu’ils rencontrent.

Le 29 septembre, Hô Chi Minh-Ville a officiellement ouvert ses nouvelles unités d’urgence et annoncé l’harmonisation des services d’appel derrière ses numéros 113, 114 et 115, améliorés par de nombreuses fonctionnalités utiles assurées par le Centre d’urgence de la ville.

Auparavant, le numéro 113 devait être composé pour faire face à des situations d’urgence relevant de la police, le 114 pour les situations d’urgences relatives aux incendies et aux catastrophes pouvant être gérées par les sapeurs-pompiers, et le 115 était réservé aux urgences sanitaires.

Lê Quôc Cuong, directeur adjoint du Service municipal de l'information et de la communication, a déclaré avec satisfaction que lorsque les gens auront besoin d’une aide d’urgence, ils pourront désormais composer n’importe lequel de ces numéros sans avoir à se souvenir précisément de leur fonction propre, évitant ainsi d’éventuelles pertes de temps potentiellement graves.

En plus de la possibilité traditionnelle d'appeler, l'application HCMC EOC, disponible sur l'Appstore ou sur Google Play, permet maintenant aux gens d’utiliser leur smartphone pour contacter les agences de sécurité des habitants lorsqu'ils ont besoin d'une assistance urgente.

Selon M. Cuong, grâce à ces nouvelles mesures, la position et les informations individuelles des personnes faisant face à une situation à risque seront automatiquement identifiées par les autorités au profit d’une meilleure efficacité permettant aux forces de secours de dispenser plus rapidement leur aide.

Système d’urgence 

Sur la base de ces informations collectées automatiquement, les standardistes du Centre d’urgence peuvent identifier le numéro de téléphone, localiser l'appel sur la carte, l'adresse de l'appelant, l'historique des appels, et aussi contrôler et sanctionner les appels abusifs.

À présent, le système peut également proposer l'itinéraire de déplacement le plus court et le plus pratique aux forces de secours pour pouvoir contacter les victimes à temps. 

M. Cuong a ajouté que dans un proche avenir, le système continuera d'être mis à niveau, en termes de la connexion aux données du système de caméra dans la région, de combinaison des fonctionnalités de localisation d'appels, de classification des types incidents et de détection des situations de faux avertissement ou de harcèlement.

Lors de la cérémonie de lancement, la police de Hô Chi Minh-Ville et le centre d'urgence 115 ont présenté des exercices par le biais de l'opération du système d’urgence de mise à niveau.

Lors de la cérémonie d'inauguration, le vice-président du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, Duong Anh Duc, a déclaré que ce système de standard téléphonique était une composante et une étape importantes du Centre d’opération de ville intelligente, s’inscivant clairement dans le processus de construction d’un écosystème  urbain intelligent. - CVN/VNA
 

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.