Un couple centenaire qui défie la Camarde

Huynh Van Lac, 111 ans, et son épouse Nguyên Thi Lanh, 107 ans, ont été reconnus l’année passée par le Livre des records du Vietnam «couple le plus âgé du pays». Ils vivent à Hô Chi Minh-Ville, aux côtés de leur descendance qui s’étale sur cinq générations.
Huynh Van Lac, 111ans, et son épouse Nguyên Thi Lanh, 107 ans, ont été reconnus l’annéepassée par le Livre des records du Vietnam «couple le plus âgé du pays».Ils vivent à Hô Chi Minh-Ville, aux côtés de leur descendance quis’étale sur cinq générations.

« Mes parents s’aimentinfiniment. Jamais ils ne se disputent. Aujourd’hui encore, ilséprouvent une affection ardente l’un pour l’autre», observe M me HuynhThi Hoa, 71 ans, la seconde cadette du couple centenaire. Ce coupledirige une grande famille de près d’une centaine de membres : 4 enfants(2 fils et 2 filles), 12 petits-enfants, 43 arrière-petits-enfants, etrécemment un bébé de la 5e génération, avec autant de gendres et brusbien sûr. 

La maison du couple doyen se situe au bout d’uneruelle asphaltée de 500 m le long de laquelle les maisons de sesdescendants ont été bâties successivement. Il y avait là autrefois unvaste jardin de bétel appartenant aux parents de M me Lanh.

Levieux couple ne manque de rien, tant sur le plan matériel qu’affectif,grâce à la dévotion de ses descendants. Même si cette année, leur santésemble se fragiliser - tous deux n’étant plus en mesure de marcher ni devoir clairement -, leur lucidité est bel et bien celle de leurs plusbeaux jours. Chaque matin, comme ils le font depuis de très longuesannées, ils partent en promenade, même si maintenant, c’est en fauteuilroulant. La vénérable mémé aime «réciter» des poèmes et raconter descontes de fée à ses petits descendants. Et rien ne la rend plus heureuseque d’accueillir des visiteurs.

Un amour qui en a rendu jaloux plus d’un !

«Maman, papa, un journaliste vient vous voir !», annonce Hoa. Le visageridé de Mme Lanh s’illumine, et elle fait d’emblée apporter une tassede thé au visiteur. Portant un costume en soie de couleur rose, sachevelure toute blanche tenue par un chignon, la vieille dame s’installeconfortablement dans son fauteuil roulant. Avec ses traits fins et sonteint vermeil, elle fait beaucoup plus jeune que son âge.
Avec un large sourire découvrant sa bouche édentée, la centenaire évoquesa rencontre avec son homme. « En ce temps-là, Lac avait 28 ans. Cegars robuste savait tout faire : jardinage, travaux champêtres, pêche,composition de remèdes médicinaux traditionnels à distribuer aux voisinsmalades… Et il parlait un petit peu le français et le chinois. Il étaitorphelin et pauvre, mais sa polyvalence et son caractère, si doux,m’ont fait chavirer !».

Le mariage d’une belle fille de bonnefamille avec un «campagnard» - qui n’était pas ce qu’on peut appeler «untombeur» et pauvre qui plus est - a attisé la jalousie d’un bon nombred’adolescents du village. Mais les deux jeunes époux n’en avaient cure,leur bonheur donnant naissance à quatre enfants en l’espace de seulementquatre ans. M. Lac ajoute : « En se mariant avec moi, Lanh a étéconfronté à d’énormes problèmes. La vie était difficile, elle a dûtravailler durement, la journée au champ et la nuit sur sa machine àcoudre. Mais, Dieu merci, nous avons traversé côte à côte toutes cesépreuves. Et nous sommes encore ensemble aujourd’hui !».

En seremémorant ces temps difficiles, M me Lanh est fière de dire que sesenfants fréquentaient tous les bancs de l’école, même pendant la guerre.« Parmi les quatre, ma fille Hoa était la plus studieuse. Elle a obtenuun diplôme universitaire de l’Ecole des fonctionnaires sociaux»,révèle-t-elle. Selon ses voisins, cette grande famille « vit de manièretrès solidaire et est en bons termes avec tout le monde» . Les«bisaïeuls Lac et Lanh» ont toujours cherché à initier leurs descendantsaux sentiments de charité et d’attachement. Ils se sont même portésvolontaires pour offrir des parcelles de leur terre, afin de faire laroute qui les relie au reste de la ville.

À deux doigts du trépas

Maisl’histoire de ce vieux couple ne s’arrête pas là. L’année 1998 a bienfailli être pour eux la dernière, tous deux étant tombés grandementmalades : M. Lac s’est fait diagnostiquer une tumeur cancéreuse auxlombes, et M me Lanh une au rectum. Hospitalisée après avoir sombrédans le coma, Mme Lanh s’apprêtait à subir une opération selon laprescription des médecins, qui ont cependant conseillé à la famille depréparer ses funérailles.

Mais, juste avant d’être amenée dans lasalle d’opération, M me Lanh s’est réveillée. Ses premiers mots ontété : « Où suis-je ?». Apprenant alors qu’elle était à l’hôpital, prêteà entrer au bloc opératoire, la dame de 93 ans a ordonné à ses enfantsde la ramener à la maison. Sans espoir de guérison, la famille afinalement accepté son « dernier vœu pour qu’elle puisse pousser sondernier soupir chez elle».

Et là, miracle : la grande mémé apeu à peu surmonté la maladie, reprenant chaque jour des forces grâce àdes remèdes orientaux traditionnels. Et de vivre en bonne formejusqu’aujourd’hui. Quant au vénérable pépé, à la nouvelle de son épousequi a vaincu la Mort, il semblait lui aussi reprendre du « poil de labête». Il a lui aussi exigé de rentrer « pour pouvoir être aux côtés desa bien aimée ». Comme dans un conte de fée, la maladie normalementmortelle du vieil amoureux s’en est allée définitivement.
La clé deleur longévité ? : « C’est tout simple : aliments cuits à l’eau - et nonà l’huile -, légumes, fruits, poissons… Mais la chose la plusimportante, c’est de vivre en paix et en harmonie entourés del’affection de ses descendants », conclut joliment Hoa. 

Attestation : Dans le livret d’état civil du foyer de ce couple figurentces inscriptions précises : Époux : Huynh Van Lac, né en 1901. Épouse :Nguyên Thi Lanh, née en 1905. Domicile : N°99/1A, groupe 1, rue NguyênVan Qua, quartier de Dông Hung Thuân, 12e arrondissement, Hô ChiMinh-Ville. - AVI

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.