Typhon Yagi: la VNA au chevet des sinistrés de Phu Tho

L'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh de l'Agence vietnamienne d’information (VNA) et le Centre de développement de la communication de la VNA ont rendu visite le 14 septembre aux personnes victimes d'inondation dansla province de Phu Tho (Nord).

La VNA au chevet des sinistrés de Phu Tho. Photo: VNA
La VNA au chevet des sinistrés de Phu Tho. Photo: VNA

Phu Tho (VNA) - L'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh de l'Agence vietnamienne d’information (VNA) et le Centre de développement de la communication de la VNA ont rendu visite le 14 septembre aux personnes victimes d'inondation dansla province de Phu Tho (Nord).

Dans le district de Ha Hoa, l'un des districts les plus gravement touchés par le typhon Yagi, l'Union de la jeunesse communiste Hô Chi Minh de l'Agence vietnamienne d’information (VNA) et le Centre de développement de la communication de la VNA ont offert 300 cadeaux, d'une valeur totale de près de 200 millions de dôngs.

Selon les statistiques préliminaires, le district de Ha Hoa compte deux morts et 1 blessé. Plus de 4.300 ménages ont dû déménager en raison d'inondations et de glissements de terrain. Les dégâts causés sont énormes... On estime que la valeur totale des dégâts dans le district de Ha Hoa est supérieure à 143 milliards de dôngs.

Le même jour, le Comité du Front de la Patrie vietnamienne de la province de Ca Mau (Sud) a continué à organiser des activités de soutien aux populations des provinces du Nord. Les délégués ont offert 69,1 millions de dôngs, un montant qui sera envoyé aux provinces les plus touchées.

Auparavant, le 13 septembre, la permanence du Comité provincial du Parti, le Conseil populaire, le Comité populaire et le Comité du Front de la Patrie vietnamienne de la province avait organisé un programme spécial, qui avait reçu le soutien de 83 organisations et individus, avec 76,2 millions de dôngs collectés.

La province de Ca Mau a également remis 6,7 milliards de dôngs au Comité central de secours et aux 9 provinces et villes gravement endommagées. -VNA

source

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.