Transfert du pouvoir entre les gouvernements des 12e et 13e législatures

La séance de transfert du pouvoir entre les gouvernements de la 12e et de la 13e législatures a été organisée dimanche, à Hanoi.

La séance de transfert du pouvoir entre lesgouvernements de la 12e et de la 13e législatures a été organiséedimanche, à Hanoi.

Y étaient présents, le président de l'Assemblée nationale, Nguyen Sinh Hung, et les membres du gouvernement des deux mandats.

Durant les quatre années de la 12e législature, malgré une vingtained'années de Renouveau qui ont posé les bases du développement du pays,le Vietnam s'est heurté à des difficultés, en tête la crise économiquemondiale qui a eu des répercussions sur l'économie nationale, gênant lagestion et la direction gouvernementales, a estimé le Premier ministreNguyen Tan Dung lors de la réunion.

A quoi se sontajoutées les calamités naturelles et épidémies récurrentes, lestentatives de sabotage des forces hostiles en vue de déstabiliserpolitiquement le pays et de menacer la souveraineté nationale, a-t-ilajouté.

Le gouvernement de la 12e législature a faitpreuve, dans ce contexte difficile, de fermeté, en premier lieu, aappliqué rigoureusement les Résolutions du Parti et les lois, accomplises attributions et tâches, et a oeuvré au service de l'intérêt du payset du peuple, a affirmé le Premier ministre. Le gouvernement de cemandat a fait preuve de solidarité, a conjugué ses efforts et a réussià surmonter les difficultés pour accomplir ses tâches et contribuer auxréalisations communes du pays, a ajouté Nguyen Tan Dung.

Concernant les tâches du gouvernement pour la 13e législature, lePremier ministre a demandé aux membres du gouvernement précédent detransférer immédiatement les dossiers à ceux qui les remplacent pour nepas retarder les programmes ou plans de 2011 de chaque ministère.

Soulignant les difficultés auxquelles le pays devra faire face dans lestemps qui viennent, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé auxmembres du gouvernement de la 13e législature de continuer de valoriserla tradition, de rehausser leur responsabilité, et de renforcer lasolidarité pour surmonter ces difficultés et accomplir les tâchesconfiées par le Parti et le peuple.

Au nom dugouvernement, le Premier ministre a félicité quatre membres dugouvernement de la 12e législature pour leur élection ou nomination àde nouveaux postes.

Plus concrètement, le vice-Premierministre permanent Nguyen Sinh Hung a été élu président de l'AN; leministre de la Sécurité publique Le Hong Anh nommé permanent duSecrétariat du CC du PCV; la ministre du Travail, des Invalides deguerre et des Affaires sociales Nguyen Thi Kim Ngan éluevice-présidente de l'AN; et le gouverneur de la Banque d'Etat duVietnam Nguyen Van Giau, président de la Commission de l'économie del'AN.

A cette occasion, le chef du gouvernement NguyenTan Dung a remis aux vice-Premiers ministres, aux ministres ainsiqu'aux chefs des services ayant rang de ministère de la 13e législaturela décision présidentielle de nomination. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.