Transfert du pouvoir entre les gouvernements des 12e et 13e législatures

La séance de transfert du pouvoir entre les gouvernements de la 12e et de la 13e législatures a été organisée dimanche, à Hanoi.

La séance de transfert du pouvoir entre lesgouvernements de la 12e et de la 13e législatures a été organiséedimanche, à Hanoi.

Y étaient présents, le président de l'Assemblée nationale, Nguyen Sinh Hung, et les membres du gouvernement des deux mandats.

Durant les quatre années de la 12e législature, malgré une vingtained'années de Renouveau qui ont posé les bases du développement du pays,le Vietnam s'est heurté à des difficultés, en tête la crise économiquemondiale qui a eu des répercussions sur l'économie nationale, gênant lagestion et la direction gouvernementales, a estimé le Premier ministreNguyen Tan Dung lors de la réunion.

A quoi se sontajoutées les calamités naturelles et épidémies récurrentes, lestentatives de sabotage des forces hostiles en vue de déstabiliserpolitiquement le pays et de menacer la souveraineté nationale, a-t-ilajouté.

Le gouvernement de la 12e législature a faitpreuve, dans ce contexte difficile, de fermeté, en premier lieu, aappliqué rigoureusement les Résolutions du Parti et les lois, accomplises attributions et tâches, et a oeuvré au service de l'intérêt du payset du peuple, a affirmé le Premier ministre. Le gouvernement de cemandat a fait preuve de solidarité, a conjugué ses efforts et a réussià surmonter les difficultés pour accomplir ses tâches et contribuer auxréalisations communes du pays, a ajouté Nguyen Tan Dung.

Concernant les tâches du gouvernement pour la 13e législature, lePremier ministre a demandé aux membres du gouvernement précédent detransférer immédiatement les dossiers à ceux qui les remplacent pour nepas retarder les programmes ou plans de 2011 de chaque ministère.

Soulignant les difficultés auxquelles le pays devra faire face dans lestemps qui viennent, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a demandé auxmembres du gouvernement de la 13e législature de continuer de valoriserla tradition, de rehausser leur responsabilité, et de renforcer lasolidarité pour surmonter ces difficultés et accomplir les tâchesconfiées par le Parti et le peuple.

Au nom dugouvernement, le Premier ministre a félicité quatre membres dugouvernement de la 12e législature pour leur élection ou nomination àde nouveaux postes.

Plus concrètement, le vice-Premierministre permanent Nguyen Sinh Hung a été élu président de l'AN; leministre de la Sécurité publique Le Hong Anh nommé permanent duSecrétariat du CC du PCV; la ministre du Travail, des Invalides deguerre et des Affaires sociales Nguyen Thi Kim Ngan éluevice-présidente de l'AN; et le gouverneur de la Banque d'Etat duVietnam Nguyen Van Giau, président de la Commission de l'économie del'AN.

A cette occasion, le chef du gouvernement NguyenTan Dung a remis aux vice-Premiers ministres, aux ministres ainsiqu'aux chefs des services ayant rang de ministère de la 13e législaturela décision présidentielle de nomination. -AVI

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.