Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne

Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne -

Située rue Huynh Cuong, dans l’arrondissement Ninh Kiêu, Thanh Tong est la boutique de couture la plus célèbre à Cân Tho. Elle est spécialisée dans la conception de tenue à cinq pans.
Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne - ảnh 1Trân Thanh Tong et Nguyên Duy Linh, un jeune chercheur en culture méridionale, tiennent une robe Nhât Binh. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Située rue Huynh Cuong,dans l’arrondissement Ninh Kiêu, Thanh Tong est la boutique de couturela plus célèbre à Cân Tho. Elle est spécialisée dans la conception detenue à cinq pans, un vêtement traditionnel de Vietnamiens. Sonpropriétaire, Trân Thanh Tong, 52 ans, s’attache à la promotion de cemagnifique habit auprès des jeunes.

Nous sommes arrivés à laboutique de monsieur Tong alors qu’il finissait une robe Nhât Binh, unetenue royale officielle jadis réservée exclusivement aux princesses, auxreines et aux concubines très haut placées. Ce quinquagénaire aderrière lui 30 ans d’expérience de confection de costume sur mesure.Mais depuis 2018, il s’est lancé dans la confection de vêtementstraditionnels, en raison du nombre croissant de jeunes qui aiment porterune tenue à cinq pans lors de grandes occasions.

Une tenue à cinq pans se faitentièrement à la main, de la doublure jusqu’aux boutons, et nécessiteune dextérité exceptionnelle.

«Pour tout type de vêtement, le colnécessite le plus de soin, car cette partie dévoile le niveau d’habiletéet d’exigence du couturier. Ensuite, il faut faire très attention à larangée de boutons. Plus les boutons sont petits et sophistiqués, plus latenue est élégante», explique monsieur Tong.

Pour reproduire fidèlement la formetraditionnelle d’une tenue à cinq pans, monsieur Tong est allé voirNguyên Duy Linh, un jeune chercheur en culture méridionale résidant dansla province de Vinh Long, qui lui a donné des explications sur lesdétails de cette robe. Ensemble, les deux se sont rendus dans différentsmusées et centres culturels pour noter les caractéristiques de chaquetype d’habit. Les tenues royales portées lors des grandes cérémoniessont toutes très sophistiquées. Les motifs sur chaque pan doivent êtreparfaitement symétriques et harmonieux, indique Duy Linh.

Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne - ảnh 2Photo : VOV

«Avant de réaliser une tenue, monsieurTong a l’habitude de concevoir dans sa tête les motifs qu’il vareproduire sur le tissu. Il fait office de lien entre les jeunes etnotre culture traditionnelle. Les tenues qu’il fait sont un belinstrument de promotion de la tradition vestimentaire du pays», dit-il.

À l’instar de beaucoup de jeunes, LêTrinh, un mannequin de 23 ans, aime porter des tenues traditionnellespour se prendre en photo ou pour des occasions spéciales. Cette jeunefemme originaire de la province de Soc Trang s’est rendue à la boutiqueThanh Tong pour acheter une robe à cinq pans.

«Une amie m’a donné cette adresse. Jesuis impressionnée par la beauté des robes à cinq pans. C’est lapremière fois que je les vois de près. C’est vraiment original»,constate-t-elle.

Cette tenue a fait son apparition auVietnam il y a plus de deux siècles et sa valeur dépend en grande partiede la compétence du couturier, fait savoir Nhâm Hung, un chercheur enculture méridionale. Il apprécie beaucoup le talent et la passion deThanh Tong.

«Les tenues traditionnelles sont trèscoûteuses en argent et en temps. À vrai dire, c’est beaucoup moinsrentable que d’autres types de vêtements. Pour exercer ce métier, lescouturiers doivent avoir une grande passion et beaucoup de courage.J’espère que le travail de monsieur Tong pourra inspirer ses collègueset qu’un plus grand nombre de jeunes s’intéresseront aux tenuestraditionnelles», déclare-t-il.

Si au départ, la motivation de monsieurTong était purement commerciale, après quatre ans de recherches et detravail intense, aujourd’hui, il s’attache profondément à lapréservation des tenues vietnamiennes.

«Je veux apporter un nouveau souffle auxhabits traditionnels pour donner envie aux jeunes de les porter et deles présenter à un plus grand nombre de personnes. Je souhaite que labeauté de notre culture ne tombe pas dans l’oubli», confie-t-il.

La passion et l'action de Thanh Tong contribuent à faire renaître de ses cendres la tenue à cinq pans vietnamienne. - VOV/VNA

source

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.