Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne

Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne -

Située rue Huynh Cuong, dans l’arrondissement Ninh Kiêu, Thanh Tong est la boutique de couture la plus célèbre à Cân Tho. Elle est spécialisée dans la conception de tenue à cinq pans.
Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne - ảnh 1Trân Thanh Tong et Nguyên Duy Linh, un jeune chercheur en culture méridionale, tiennent une robe Nhât Binh. Photo: VOV

Hanoï (VNA) - Située rue Huynh Cuong,dans l’arrondissement Ninh Kiêu, Thanh Tong est la boutique de couturela plus célèbre à Cân Tho. Elle est spécialisée dans la conception detenue à cinq pans, un vêtement traditionnel de Vietnamiens. Sonpropriétaire, Trân Thanh Tong, 52 ans, s’attache à la promotion de cemagnifique habit auprès des jeunes.

Nous sommes arrivés à laboutique de monsieur Tong alors qu’il finissait une robe Nhât Binh, unetenue royale officielle jadis réservée exclusivement aux princesses, auxreines et aux concubines très haut placées. Ce quinquagénaire aderrière lui 30 ans d’expérience de confection de costume sur mesure.Mais depuis 2018, il s’est lancé dans la confection de vêtementstraditionnels, en raison du nombre croissant de jeunes qui aiment porterune tenue à cinq pans lors de grandes occasions.

Une tenue à cinq pans se faitentièrement à la main, de la doublure jusqu’aux boutons, et nécessiteune dextérité exceptionnelle.

«Pour tout type de vêtement, le colnécessite le plus de soin, car cette partie dévoile le niveau d’habiletéet d’exigence du couturier. Ensuite, il faut faire très attention à larangée de boutons. Plus les boutons sont petits et sophistiqués, plus latenue est élégante», explique monsieur Tong.

Pour reproduire fidèlement la formetraditionnelle d’une tenue à cinq pans, monsieur Tong est allé voirNguyên Duy Linh, un jeune chercheur en culture méridionale résidant dansla province de Vinh Long, qui lui a donné des explications sur lesdétails de cette robe. Ensemble, les deux se sont rendus dans différentsmusées et centres culturels pour noter les caractéristiques de chaquetype d’habit. Les tenues royales portées lors des grandes cérémoniessont toutes très sophistiquées. Les motifs sur chaque pan doivent êtreparfaitement symétriques et harmonieux, indique Duy Linh.

Trân Thanh Tong, un virtuose de la tenue traditionnelle vietnamienne - ảnh 2Photo : VOV

«Avant de réaliser une tenue, monsieurTong a l’habitude de concevoir dans sa tête les motifs qu’il vareproduire sur le tissu. Il fait office de lien entre les jeunes etnotre culture traditionnelle. Les tenues qu’il fait sont un belinstrument de promotion de la tradition vestimentaire du pays», dit-il.

À l’instar de beaucoup de jeunes, LêTrinh, un mannequin de 23 ans, aime porter des tenues traditionnellespour se prendre en photo ou pour des occasions spéciales. Cette jeunefemme originaire de la province de Soc Trang s’est rendue à la boutiqueThanh Tong pour acheter une robe à cinq pans.

«Une amie m’a donné cette adresse. Jesuis impressionnée par la beauté des robes à cinq pans. C’est lapremière fois que je les vois de près. C’est vraiment original»,constate-t-elle.

Cette tenue a fait son apparition auVietnam il y a plus de deux siècles et sa valeur dépend en grande partiede la compétence du couturier, fait savoir Nhâm Hung, un chercheur enculture méridionale. Il apprécie beaucoup le talent et la passion deThanh Tong.

«Les tenues traditionnelles sont trèscoûteuses en argent et en temps. À vrai dire, c’est beaucoup moinsrentable que d’autres types de vêtements. Pour exercer ce métier, lescouturiers doivent avoir une grande passion et beaucoup de courage.J’espère que le travail de monsieur Tong pourra inspirer ses collègueset qu’un plus grand nombre de jeunes s’intéresseront aux tenuestraditionnelles», déclare-t-il.

Si au départ, la motivation de monsieurTong était purement commerciale, après quatre ans de recherches et detravail intense, aujourd’hui, il s’attache profondément à lapréservation des tenues vietnamiennes.

«Je veux apporter un nouveau souffle auxhabits traditionnels pour donner envie aux jeunes de les porter et deles présenter à un plus grand nombre de personnes. Je souhaite que labeauté de notre culture ne tombe pas dans l’oubli», confie-t-il.

La passion et l'action de Thanh Tong contribuent à faire renaître de ses cendres la tenue à cinq pans vietnamienne. - VOV/VNA

source

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.