Trân Sy Thanh devient secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoi

Trân Sy Thanh est affecté au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoi

Le Bureau politique a affecté l’auditeur général d’Etat Trân Sy Thanh au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoi et présenté sa candidature au poste de chef du Comité populaire de Hanoi
Hanoi (VNA) – Le Bureau politique a décidé d’affecterl’auditeur général d’Etat Trân Sy Thanh au poste de secrétaire adjoint duComité du Parti de la ville de Hanoi du 17e mandat (2020-2025) et de présenterau Conseil populaire municipal sa candidature au poste de président du Comitépopulaire municipal.
Trân Sy Thanh est affecté au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoi ảnh 1L’auditeur général d’Etat Trân Sy Thanh est affecté au poste de secrétaire adjoint du Comité du Parti de Hanoi. Photo: VNA

Cette décision a été remise, vendredi 15 juillet à Hanoi, par le membre du Bureaupolitique et membre permanent du secrétariat du Comité central du Parti, Vo VanThuong, au membre du Comité central du Parti et secrétaire du comité desaffaires du Parti au sein de l’Audit de l’Etat Trân Sy Thanh.

Le Bureau politique est convaincu que le camarade Trân Sy Thanh saura fairevaloir sa capacité et son aptitude, observer les principes, faire preuve dedynamique et de créativité, s’efforcer constamment d’accomplir les tâches quilui sont confiées, mériter la confiance et l’attente de la population, adéclaré Vo Van Thuong.

Saluant une riche expérience de travail de Trân Sy Thanh ainsi que sonenthousiasme et sa connaissance de nombreux domaines, le secrétaire du Comité municipaldu Parti, Dinh Tiên Dung, a souhaité qu’il se mette le plus rapidement possibleau travail et organise la réalisation des tâches assignées avec le comitépermanent du Comité municipal du Parti et le comité des affaires du Parti du Conseilpopulaire municipal.

Trân Sy Thanh a remercié le Bureau politique pour la confiance accordée etpromis de remplir ses fonctions de secrétaire adjoint du Comité municipal duParti chargé des affaires d’administration, de seconder le secrétaire du Comitémunicipal du Parti et le comité permanent du Comité municipal du Parti dans l’exercicedes tâches assignées

Né le 16 mars 1971, originaire de la commune de Thanh Giang, district de ThanhChuong, province de Nghê An (Centre), Trân Sy Thanh est titulaire d’un doctoraten économie et d’un niveau de théorie politique supérieur. Il a adhéré au Partile 3 juin 1995 et est membre du Comité central du Parti des 11e, 12e et 13emandats. – VNA

Voir plus

Le vice-ministre lao des Affaires étrangères, Phongsavan Sisoulat. Photo: VNA

Forum de l'avenir de l'ASEAN : le Vietnam réaffirme sa position stratégique dans la région

Le vice-ministre lao des Affaires étrangères, Phongsavan Sisoulat, a salué l'initiative du Vietnam d'avoir créé et organisé avec succès les deux éditions précédentes du forum. La participation régulière du Premier ministre lao à ces rencontres montre sa haute considération accordée aux relations bilatérales et la responsabilité commune envers l'avenir de la région.

Le chargé d'affaires du Vietnam au Timor-Leste, Pham Binh Dam. Photo: VNA

Forum de l’avenir de l’ASEAN 2026 : un nouvel élan pour les relations Vietnam-Timor-Leste

Le chargé d'affaires du Vietnam au Timor-Leste, Pham Binh Dam, a affirmé que la visite officielle au Vietnam du Premier ministre du Timor-Leste Kay Rala Xanana Gusmão, revêt une grande importance non seulement pour les relations bilatérales, mais aussi pour le processus d’intégration régionale du Timor-Leste en tant que futur onzième membre de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam au Dialogue de Shangri-La 2026. Photo: VNA

Le Vietnam salué par la presse indonésienne pour sa diplomatie équilibrée

Un article publié par le média indonésien Indonesiawindow estime que la récente tournée de To Lam en Thaïlande, à Singapour et aux Philippines, ainsi que son intervention au Dialogue de Shangri-La, illustrent la capacité du Vietnam à concilier ses intérêts nationaux avec son engagement en faveur de la coopération régionale et du multilatéralisme.

L’ambassadeur du Vietnam en Thaïlande, Pham Viet Hung lors d'une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’information. Photo: VNA

La prochaine visite officielle du Premier ministre thaïlandais reflète l’importance des relations Vietnam-Thaïlande

La prochaine visite officielle du Premier ministre thaïlandais qui intervient seulement dix jours après celle en Thaïlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam, illustre la volonté des deux gouvernements d’approfondir leur amitié, renforcée par l’établissement du partenariat stratégique g en 2025. 

Le secrétaire général et président To Lam (à gauche) et le Premier ministre singapourien Lawrence Wong au 23e Dialogue de Shangri-La. Photo: VNA

Singapour salue la convergence stratégique croissante avec le Vietnam

Le ministre singapourien des Affaires étrangères, Vivian Balakrishnan, a salué la vision stratégique exposée par le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam au Dialogue de Shangri-La, estimant qu’elle reflète de nombreuses convergences entre Singapour et le Vietnam face aux défis géopolitiques actuels.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, s'exprime lors de la session. Photo: VNA

APEC 2027 : le Vietnam présente sa vision et l'état de ses préparatifs à Saint-Pétersbourg

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a exhorté l'APEC à continuer de valoriser son rôle du forum économique de premier rang, à se concentrer sur trois piliers stratégiques d'ici 2035 : la libéralisation du commerce et de l'investissement, le renforcement de la résilience des économies et des chaînes de valeur, et l'exploitation des sciences, des technologie, de l’innovation, de la transformation verte et numérique pour garantir une croissance durable et inclusive.

Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong. Photo: VNA

ASEAN Future Forum 2026 : Le Vietnam réaffirme son rôle moteur pour une région résiliente et centrée sur l’humain

Le vice-ministre des affaires étrangères, Nguyen Manh Cuong, a souligné que le thème du Forum sur l’avenir de l’ASEAN 2026 reflète fidèlement les priorités fondamentales de l’ASEAN. Selon lui, la paix constitue la condition préalable indispensable au développement, tandis que la prospérité demeure l’objectif partagé par tous les États membres ; et placer le citoyen au cœur des préoccupations est l'esprit même de la Communauté de l'ASEAN.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les chefs de délégation participant au Forum de l'avenir de l'ASEAN 2025. Photo : VNA

L’ASEAN réfléchit à son avenir commun lors de l’AFF 2026

L’AFF 2026 se distinguera par une participation plus large et plus diversifiée que les années précédentes. Parmi les nouveautés figure la participation, pour la première fois, de partis politiques des pays de l’ASEAN, appelés à réfléchir aux moyens de renforcer la coopération interpartis afin de contribuer à la mise en œuvre de la Vision de la Communauté de l’ASEAN 2045.

Une femme effectue des procédures administratives sur le Portail national de la fonction publique. Photo: VNA

Les procédures administratives sont réduites, simplifiées et publiées en ligne

Le gouvernement a adopté, le 29 avril, onze résolutions visant à réduire, décentraliser et simplifier les procédures administratives, les conditions d’exercice d’une activité commerciale et les secteurs d’activité soumis à conditions. Le Premier ministre a ensuite chargé les ministères, les agences et les collectivités locales de mettre en œuvre ces résolutions.

La réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Égypte, Nguyen Nam Duong, et la vice-ministre égyptienne des Affaires étrangères chargée de la coopération internationale, Samar Al-Ahdal. Photo: VNA

Mise en œuvre accélérée du partenariat global entre le Vietnam et l’Égypte

Le Vietnam et l’Égypte renforcent leur coopération dans le cadre de leur nouveau partenariat global, avec la préparation d’un programme d’action conjoint et la relance d’un important mécanisme de coopération bilatérale, ouvrant de nouvelles perspectives dans les domaines économique, commercial et diplomatique.