Tran Dai Quang au colloque de coopération économique et commerciale Vietnam-Chine

Le président du Vietnam, en visite d’État en Chine, a participé vendredi matin à Pékin au colloque sur la coopération économique et commerciale Vietnam-Chine 2017.
Tran Dai Quang au colloque de coopération économique et commerciale Vietnam-Chine ảnh 1Le président Tran Dai Quang au colloque sur la coopération économique et commerciale Vietnam-Chine 2017. Photo: VNA

Pékin (VNA) – Le président vietnamien Tran Dai Quang, en visite d’État en Chine, a participé vendredi matin à Pékin au colloque sur la coopération économique et commerciale Vietnam-Chine 2017.

Dans son discours d’ouverture, le vice-Premier ministre chinois Wang Yang a affirmé que la Chine continuerait à encourager ses entreprises à investir davantage au Vietnam et soutenir les entreprises vietnamiennes menant des activités en Chine.

Il a demandé aux deux parties de promouvoir la connexion de leur stratégie de développement, d’approfondir la coopération économique et commerciale.

S’exprimant à ce colloque, le président Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam accordait la priorité à la promotion de la coopération économique, commerciale et d’investissement avec la Chine, avant de souhaiter voir les deux pays continuer à élaborer les orientations, plans et mesures ainsi que définir les domaines de coopération concrets pour valoriser au mieux les potentiels de chaque partie.

Il a estimé que la communauté des entreprises de chacun des deux pays devrait initier un​ nouvel élan dans les liens commerciaux et d’investissement Vietnam-Chine.

Le chef de l’État a souligné que le Vietnam souhaite recevoir de nouveaux investissements chinois, notamment pour les projets high-tech dans la construction d’infrastructures, la mécanique, l’électronique, la pharmacie, l’industrie auxiliaire et l’agriculture. «Le Vietnam veut que les entreprises et les investisseurs chinois accordent une attention particulière à la protection de l’environnement, aux intérêts des travailleurs et aux activités de bien-être social au Vietnam», a-t-il dit.

«Avec l’objectif de porter le commerce bilatéral à 100 milliards de dollars, en équilibrant la balance commerciale, le Vietnam souhaite que ses produits agricoles, sylvicoles et aquatiques transformés, les produits électroniques et les articles de consommation puissent accéder plus facilement au marché chinois», a indiqué le président Tran Dai Quang. Dans l'autre sens, la Chine pourra augmenter l'exportation de produits technologiques, de matières premières… au service de la production et de la consommation au Vietnam, selon lui.

Tran Dai Quang a affirmé que le Vietnam est prêt à créer des conditions favorables pour les entreprises chinoises afin qu'elles puissent mener des activités durables sur son sol.

Dans le cadre de ce colloque, certains accords de coopération dans la production du ciment, le tourisme… entre les entreprises vietnamiennes et chinoises ont été signés.

Ces dernières années, la Chine reste le plus grand partenaire commercial du Vietnam avec ​une valeur d’import-export de près de 72 milliards de dollars en 2016. ​Elle figure également dans le top 10 des plus grands investisseurs étrangers au Vietnam, avec un capital total de 11,2 milliards de dollars. -VNA

Voir plus

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.

Port Chan May à Thua Thien Hue. Photo: VNA

Résolution 79-NQ/TW : Le Vietnam encourage la coopération entre entreprises publiques et étrangères

La Résolution réaffirme que l’économie publique constitue une composante particulièrement importante de l’économie de marché à orientation socialiste. Après 80 ans de construction et de développement, et surtout près de 40 ans de mise en œuvre du Renouveau (Doi moi), l’économie publique a toujours joué un rôle central dans l’orientation et la régulation des activités économiques.