Toutes les activités en Mer Orientale doivent être conformes au droit international

Toutes les activités et revendications en Mer Orientale doivent être conformes au droit international, a déclaré le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Duc Thang, lors de la conférence de presse périodique du ministère le 28 mars à Hanoï.
Hanoï, 28 mars (VNA) -Toutes les activités et revendications en Mer Orientale doivent être conformesau droit international, a déclaré le porte-parole adjoint du ministère desAffaires étrangères, Nguyen Duc Thang, lors de la conférence de presse périodiquedu ministère le 28 mars à Hanoï.
Toutes les activités en Mer Orientale doivent être conformes au droit international ảnh 1Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Duc Thang.  Photo : VNA

Répondant aux questionsde reporters concernant les récents affrontements entre navires chinois etphilippins près de la zone de «Bai Co May»(banc Second Thomas également connu sous le nom d'atoll Ayungin - enanglais Second Thomas Shoal), Nguyen Duc Thang a souligné que leVietnam avait déjà parlé de cette question et était très préoccupé par lesrécentes tensions dans les eaux.

Le Vietnam exhorte toutesles parties impliquées à faire preuve de la plus grande retenue, à mettresérieusement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), à résoudre les différends par des moyens pacifiques et àcontribuer au maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en MerOrientale, a-t-il affirmé.

Le diplomate a soulignéque toutes les activités et revendications dans les eaux doivent être conformesau droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM). Il a poursuivi en soulignant l'importance derespecter la souveraineté, les droits souverains et la juridiction des paysconformément à la CNUDM, en s'abstenant de toute action susceptible d'aggraverles tensions et en garantissant la liberté de navigation et de survol sansrecours ni menace de la force.

Répondant aux questionsconcernant les activités de la Chine et des Philippines dans la région de SandyCay, le porte-parole adjoint a réitéré que le Vietnam dispose d'une basejuridique suffisante et de preuves historiques témoignant de sa souverainetésur Truong Sa, conformément au droit international, ainsi que de sasouveraineté, son droit souverain et sa juridiction sur les zones maritimesétablies conformément à la CNUDM de 1982.

Le fait d'autoriser desindividus à accéder à des entités appartenant à la souveraineté du Vietnam sansl'autorisation du pays constitue une violation de la souveraineté du Vietnam,compliquant encore la situation et allant à l'encontre de la DOC et des effortsactuels des nations dans la négociation d'un code de conduite en Mer Orientale(COC). .

Le Vietnam exige quetoutes les parties respectent sa souveraineté sur Truong Sa, s'abstiennent detoute action susceptible de compliquer la situation, respectent le droitinternational, mettent sérieusement en œuvre la DOC et contribuent au maintiende la paix et de la stabilité dans les eaux, a déclaré le porte-parole adjoint.

Il a souligné que leVietnam a réaffirmé son engagement à travailler avec les parties impliquéesdans la résolution des différends sur la souveraineté territoriale en MerOrientale, y compris à Truong Sa, par des moyens pacifiques. – VNA
source

Voir plus

Le président de l'AN Tran Thanh Man s'exprime. Photo: VNA

Le président de l'Assemblée nationale inspecte les préparatifs électoraux à Hai Phong

Les prochaines élections des députés à la 16e législature de l'AN et des membres aux Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 devaient être étroitement liées à la nécessité de préserver la sécurité politique et l'ordre social, et organisées avec un sens accru des responsabilités, avec plus de rigueur et d'exhaustivité que lors des scrutins précédents.

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province. Photo: VNA

Élections législatives : Tuyen Quang se mobilise pour le grand rendez-vous démocratique

Hau A Lenh, membre du Comité central du Parti, secrétaire du Comité provincial du Parti et chef du Comité de pilotage électoral de la province, a affirmé la ferme détermination des autorités locales à organiser avec succès ce scrutin et à sélectionner des délégués véritablement exemplaires, capables de représenter fidèlement les aspirations du peuple.

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh. Photo: VNA

Préparatifs électoraux menés de manière proactive et méthodique

Le secrétaire général de l’Assemblée nationale, Le Quang Manh, qui est également chef du Bureau du Conseil électoral national, a affirmé que les travaux réalisés répondaient globalement aux exigences du Bureau politique, du Secrétariat du Comité central du Parti et du Conseil électoral national.

Tran Thanh Man, président de l’Assemblée nationale et du Conseil électoral national, préside cette conférence. Photo: VNA

Élections législatives et locales : conférence nationale sous la présidence du chef du Parlement

La conférence nationale consacrée au déploiement des travaux électoraux relatifs aux élections des députés de la XVIᵉ législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, organisé en présentiel au siège de l’organe législatif, a été diffusé en direct vers 34 points de relais au niveau provincial et 3.321 points au niveau communal à travers tout le pays.

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, s'exprime lors du débat. Photo: VNA

Désarmement nucléaire : le Vietnam réaffirme sa position constante à Genève

L’ambassadeur Mai Phan Dung, chef de la Mission du Vietnam auprès des Nations Unies, de l’Organisation mondiale du commerce et d’autres organisations internationales à Genève, a réaffirmé la position constante du Vietnam qui soutient un désarmement global, vérifiable et irréversible, en particulier le désarmement nucléaire.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.