Toutes les activités en Mer Orientale doivent être conformes au droit international

Toutes les activités et revendications en Mer Orientale doivent être conformes au droit international, a déclaré le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Duc Thang, lors de la conférence de presse périodique du ministère le 28 mars à Hanoï.
Hanoï, 28 mars (VNA) -Toutes les activités et revendications en Mer Orientale doivent être conformesau droit international, a déclaré le porte-parole adjoint du ministère desAffaires étrangères, Nguyen Duc Thang, lors de la conférence de presse périodiquedu ministère le 28 mars à Hanoï.
Toutes les activités en Mer Orientale doivent être conformes au droit international ảnh 1Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Duc Thang.  Photo : VNA

Répondant aux questionsde reporters concernant les récents affrontements entre navires chinois etphilippins près de la zone de «Bai Co May»(banc Second Thomas également connu sous le nom d'atoll Ayungin - enanglais Second Thomas Shoal), Nguyen Duc Thang a souligné que leVietnam avait déjà parlé de cette question et était très préoccupé par lesrécentes tensions dans les eaux.

Le Vietnam exhorte toutesles parties impliquées à faire preuve de la plus grande retenue, à mettresérieusement en œuvre la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), à résoudre les différends par des moyens pacifiques et àcontribuer au maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en MerOrientale, a-t-il affirmé.

Le diplomate a soulignéque toutes les activités et revendications dans les eaux doivent être conformesau droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur ledroit de la mer de 1982 (CNUDM). Il a poursuivi en soulignant l'importance derespecter la souveraineté, les droits souverains et la juridiction des paysconformément à la CNUDM, en s'abstenant de toute action susceptible d'aggraverles tensions et en garantissant la liberté de navigation et de survol sansrecours ni menace de la force.

Répondant aux questionsconcernant les activités de la Chine et des Philippines dans la région de SandyCay, le porte-parole adjoint a réitéré que le Vietnam dispose d'une basejuridique suffisante et de preuves historiques témoignant de sa souverainetésur Truong Sa, conformément au droit international, ainsi que de sasouveraineté, son droit souverain et sa juridiction sur les zones maritimesétablies conformément à la CNUDM de 1982.

Le fait d'autoriser desindividus à accéder à des entités appartenant à la souveraineté du Vietnam sansl'autorisation du pays constitue une violation de la souveraineté du Vietnam,compliquant encore la situation et allant à l'encontre de la DOC et des effortsactuels des nations dans la négociation d'un code de conduite en Mer Orientale(COC). .

Le Vietnam exige quetoutes les parties respectent sa souveraineté sur Truong Sa, s'abstiennent detoute action susceptible de compliquer la situation, respectent le droitinternational, mettent sérieusement en œuvre la DOC et contribuent au maintiende la paix et de la stabilité dans les eaux, a déclaré le porte-parole adjoint.

Il a souligné que leVietnam a réaffirmé son engagement à travailler avec les parties impliquéesdans la résolution des différends sur la souveraineté territoriale en MerOrientale, y compris à Truong Sa, par des moyens pacifiques. – VNA
source

Voir plus

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, et la secrétaire d'État au Commerce et aux Investissements du ministère danois des Affaires étrangères, Lina Gandløse Hansen ont coprésidé la troisième consultation politique Vietnam-Danemark. Photo: VNA

Troisième consultation politique Vietnam-Danemark

Le Vietnam et le Danemark ont réaffirmé leur engagement à approfondir leur partenariat global et leur partenariat stratégique vert lors de la troisième consultation politique au niveau des vice-ministres des Affaires étrangères qui s'est tenue récemment à Copenhague.

Les délégués au séminaire (Photo : VNA)

Le Vietnam et la Côte d'Ivoire souhaitent renforcer leurs liens économiques

Le vice-président de l'Assemblée nationale (AN) Vu Hong Thanh et le vice-président de l'AN de Côte d'Ivoire Woi Mela Gaston ont participé à un séminaire intitulé « Coopération politique et économique entre le Vietnam et la Côte d'Ivoire : réalisations et perspectives » afin d'explorer les perspectives de coopération économique entre le Vietnam et la Côte d'Ivoire, dans le cadre de la visite officielle de M. Thanh dans ce pays africain, du 9 au 12 juillet.

Photo : VNA

Mékong et République de Corée tracent la voie vers une coopération à l'ère numérique

Les pays du Mékong et la République de Corée ont défini un programme d'action prospectif pour la période 2026-2030, privilégiant les secteurs répondant aux exigences de développement à l'ère numérique. Ce programme contribuera à renforcer la compétitivité des États membres tout en luttant plus efficacement contre la criminalité transnationale, notamment la fraude en ligne.

Des membres du Parti sanctionnés pour des actes répréhensibles

Des membres du Parti sanctionnés pour des actes répréhensibles

Le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central du Parti ont annoncé le 11 juillet des mesures disciplinaires à l'encontre de trois responsables, actuels et anciens, pour violations graves des règlements du Parti et des lois de l'État dans l'exercice de leurs fonctions.

Lors de la 32e FRA à Kuala Lumpur. Photo : VNA

Le vice-PM Bui Thanh Son appelle à une innovation audacieuse pour renforcer le rôle du Forum régional de l'ASEAN dans un contexte mondial complexe

Alors que les tensions régionales s'intensifient et que les incertitudes stratégiques s'accentuent en Asie-Pacifique, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères vietnamien Bui Thanh Son a appelé le Forum régional de l'ASEAN (FRA) à promouvoir des réformes pour maintenir son rôle et répondre de manière proactive et flexible aux défis en constante évolution.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse rencontrent à Hanoï des femmes diplomates vietnamiennes et étrangères en poste au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh salue les femmes diplomates vietnamiennes et internationales

À l’occasion de la Journée internationale des femmes dans la diplomatie des Nations Unies (24 juin) et de l’approche du 80e anniversaire de la diplomatie vietnamienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse ont rencontré, dans la soirée du 10 juillet au siège du gouvernement, des femmes diplomates vietnamiennes et étrangères en poste au Vietnam.