Thu Trang, au service de la promotion de la culture vietnamienne à l’étranger

L’un des plus grands titres de gloire de Du Thu Trang, c’est d’avoir créé une collection de timbres portant sur la mer et les îles du Vietnam, collection qui a été publiée par la Poste française.

Hanoi (VNA) –  Du Thu Trang est connue de toute la communauté vietnamienne de France. Il faut dire qu’elle anime très fréquemment les évènements organisés à l’intention des étudiants vietnamiens. Mais l’un de ses plus grands titres de gloire, c’est d’avoir créé une collection de timbres portant sur la mer et les îles du Vietnam, collection qui a été publiée par la Poste française.

Thu Trang, au service de la promotion de la culture vietnamienne à l’étranger ảnh 1Du Thu Trang (à droite) et Miss Vietnam 2010, Dang Thi Ngoc Hân. Photo: thanhnien.vn


Un français impeccable, un dynamisme à toute épreuve… Du Thu Trang est fréquemment appelée à participer à des évènements organisés par le ministère français des Affaires étrangères ou par différentes organisations européennes. Une aubaine, pour elle qui étudie justement les relations internationales. Depuis dix ans, elle travaille en fait comme collaboratrice dans l’organisation événementielle et l’animation des spectacles organisés par le Centre culturel du Vietnam en France, mais aussi pour la Délégation vietnamienne auprès de l’UNESCO et différentes associations vietnamiennes dans ce pays.

« Depuis que je séjourne en France pour mes études, je participe régulièrement à des activités de promotion culturelle », raconte-t-elle. « C’est un domaine qui me passionne. C’est d’ailleurs cette idée de promouvoir la culture vietnamienne à l’étranger qui m’a amenée à imaginer une collection de timbres. »      

En 2016, Du Thu Trang a décroché le troisième prix d’un concours intitulé « Les jeunes et les étudiants vietnamiens à l’étranger défendent la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam ». L’événement était organisé par le ministère de l’Information et de la Communication et l’Union des Jeunes vietnamiens.

« J’ai eu l’occasion de me rendre sur l’archipel de Truong Sa avec une délégation de Vietnamiens de l’étranger. C’est une visite qui m’a beaucoup marquée et dont je suis ressortie avec l’envie de faire quelque chose pour ces îles. C’est cette année-là que j’ai participé au concours en proposant de nombreuses activités de promotion de la mer et des îles du Vietnam », nous explique-t-elle, non sans fierté.     

Thu Trang, au service de la promotion de la culture vietnamienne à l’étranger ảnh 2Photo: nhandan.com.vn

L’une des propositions de Thu Trang aura été retenue, en tout cas, puisque la collection de timbres sur la mer et les îles du Vietnam qu’elle suggérait a bel et bien été publiée par la Poste française. Les cinq timbres de cette fameuse collection représentent des paysages pittoresques : l’île de Ly Son, la pente rocheuse de Da Dia, la baie de Ha Long, les îles de Truong Sa, l’île de Song Tu Tây...

Trân Nhât Hoàng, le directeur adjoint du Département de la coopération internationale, rattaché au ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a eu l’occasion de travailler avec Du Thu Trang sur différents projets. Il ne tarit pas d’éloge à son endroit…

« Ça faisait longtemps qu’elle avait ce projet de timbres sur la mer et les îles », dit-il. « C’est un projet assez original, je dois dire. Ce n’est pas si évident que ça, de faire émettre des timbres avec des images du Vietnam, en Europe. Pour les philatélistes, cette collection est du coup très intéressante. Grâce à elle, les Français gardent une belle image de notre pays. » 

Du Thu Trang a créé sa propre société: Elite Culturelle du Vietnam. Et naturellement, c’est une société spécialisée dans l’organisation d’évènements destinés à promouvoir la culture vietnamienne en France. – VOV/VNA

Voir plus

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.