Thanh Thao, une jeune tireuse prometteuse

Après le retrait des champions seniors du tir sportif professionnel, la sélection nationale s’appuie désormais sur la jeune génération, dont Phi Thanh Thao.
Thanh Thao, une jeune tireuse prometteuse ảnh 1Thanh Thao célèbre sa victoire à la carabine à air comprimé 50 m aux SEA Games 31.Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Après le retrait des champions seniors du tirsportif professionnel, la sélection nationale s’appuie désormais sur lajeune génération, dont Phi Thanh Thao. Cette fille de 18 ans a été larévélation des SEA Games 31 disputés en mai dernier au Vietnam.

Lesdeux doyens de l’équipe nationale que sont l’ancien champion olympiqueHoàng Xuân Vinh et le tireur expérimenté Trân Quôc Cuong ont fait unecroix sur leur carrière professionnelle. Le Vietnam s’appuie doncmaintenant sur ses jeunes. La Hanoïenne Phi Thanh Thao a fait partie dela liste restreinte après avoir remporté une médaille d’or et uned’argent lors des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31).

Néeen 2004 à Thach Thât, en banlieue de Hanoï, Phi Thanh Thao a étérecrutée pour la première fois par l’équipe de nage avec palmes à l’âgede huit ans. Après six ans de pratique, elle a choisi d’arrêter cesport.

Après s’être reposée un moment,Thanh Thao a suivi sa cousine dans son club de tir, où elle a trouvé savéritable passion. Plusieurs semaines après avoir pratiqué juste pour leplaisir, elle a décidé de rejoindre l’équipe de tir militaire et estdepuis devenu professionnelle.

“Lorsde ma première compétition destinée à des juniors, je voulais justetester mes compétences. Mais j’ai décroché une médaille d’or. Je pensaisque j’étais bonne au tir. Mes entraîneurs m’encourageaient aussi àpratiquer cette discipline”, raconte-t-elle.

Familièrede la vie sportive, Thanh Thao s’est rapidement intégrée au nouvelenviron-nement et a fait des progrès remarquables. Après avoir étésacrée lors de compétitions nationales, il ne lui a fallu que quatre anspour monter sur un podium régional.

“Letir me convient. C’est une discipline qui ne nécessite pas un physiquesolide. Bien sûr, les défis et les difficultés sont évidents. Latechnique est rude et le fusil est assez lourd”, estime-t-elle.

“Ilest difficile de porter, de viser et de tirer pendant longtemps. Resterconcentré sur la cible n’est pas une tâche simple. Heureusement, mesefforts soutenus et mes entraîneurs dévoués m’ont beaucoup aidé. J’aiprogressivement maîtrisé la technique et j’ai obtenu de bons résultats”, affirme-t-elle.

Selon le coach Nguyên Huy Hoàng, son historique de nageuse avec palmes l’a en partie aidée pour le tir. “Laplupart des nageurs avec palmes sont capables de retenir leurrespiration, ce qui augmente leur capacité pulmonaire. Lorsque ThanhThao s’entraîne au tir, sa capacité à retenir sa respiration pendant unelongue période l’aide à maintenir des battements de cœur stables avantchaque coup”, analyse-t-il.

Thanh Thao, une jeune tireuse prometteuse ảnh 2Thanh Thao et son coach lors des SEA Games 31.Photo : CTV/CVN

Des débuts brillants

Avantles SEA Games 31, Thanh Thao était l’un des huit meilleurs éléments dela sélection nationale en lice pour une médaille d’or, avec le célèbretrio Hà Minh Thành, Trân Quôc Cuong et Hoàng Thi Tuât. Mais elle a subibeaucoup de pression, ses résultats ont fortement chuté pendantl’entraînement et elle avait de gros problèmes.

Cependant,elle est revenue pour remporter l’argent à la carabine à air comprimé10 m et l’or à la carabine 50 m. Elle est devenue la plus jeune sportivede la sélection nationale du tir sportif à monter sur le podium lors deces jeux régionaux.

“Je me suispréparée avec soin. Car c’est la première fois que j’ai participé à ceprestigieux rendez-vous sportif de la région d’Asie du Sud-Est. Mais encompétition, j’étais un peu tremblante. Je n’étais pas contente de ladeuxième place à la carabine à air comprimé de 10 m. J’ai poussé fortpour la suivante”, déclare Thanh Thao. Et d’ajouter : “Je ne mesuis fixée aucun objectif mais je me suis dit de faire de mon mieux dansla deuxième épreuve. J’ai été surprise d’avoir remporté l’or et j’étaiscontente de cette performance”.

Lecoach Nguyên Huy Hoàng a fait l’éloge de son talentueux poulain, qui n’aeu besoin que de quatre ans, à peine les deux tiers du temps nécessaireaux autres tireurs, pour obtenir des résultats aussi fantastiques.

L’exploitde Thu Thao était d’autant plus spécial que son fusil était vieux.L’arme d’épaule a été importée d’Allemagne pour l’équipe nationale il y aplus de dix ans. En finale, elle a dû battre sept rivales équipées defusils modernes fabriqués en Suisse.

“Savictoire a prouvé que de bonnes armes n’aident qu’en partie lessportifs à gagner. La clé était sa bravoure, sa détermination et savolonté”, exprime M. Hoàng.

Une sportive de talent

Pourl’entraîneuse en chef de la sélection nationale, Nguyên Thi Nhung, quiest en charge de l’équipe aux SEA Games 31, malgré son jeune âge, ThanhThao a une forte mentalité de compétition tout en étant calme, patienteet concentrée. Sa médaille d’or est particulière car le pays n’enn’avait pas gagné dans cette catégorie depuis 30 ans.

“Celafait trois décennies que notre tireuse Dang Thi Dông a remporté ladernière médaille d’or sur 50 m pour le pays. Mais elle n’a tiré quetrois séries de 20 munitions, tandis que Thu Thao était dans unesituation plus difficile car elle devait tirer trois séries de 40munitions”, souligne Mme Nhung. Et de continuer : “Elle est une tireuse prometteuse. Je pense qu’elle obtiendra de meilleurs résultats à l’avenir”.

ThanhThao est maintenant l’une des candidates du titre de “Meilleur jeunesportif de l’année”, qui sera dévoilé à la mi-janvier 2023.
“Jesuis juste normalement bonne, pas exceptionnelle. De nombreusestireuses internationales sont plus jeunes et meilleures que moi”, dit la jeune fille, qui passe son temps libre à cuisiner, à confectionner et à s’occuper de plantes ornementales.

“Jene veux pas être l’esclave d’un smartphone. Quand je fais le ménage, jeme sens libre, et j’ai l’esprit tranquille avant de revenir à mapassion. Cela m’aide à atteindre un niveau supérieur et à obtenir demeilleurs résultats dans les tournois à venir”, confie-t-elle. - CVN/VNA

source

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Résolution 80 : 70 ans d’excellence du Théâtre national des marionnettes

Au cours de 70 années de construction, de renouveau et de développement (1956-2026), le Théâtre national des marionnettes s’est imposé comme le centre phare de cet art traditionnel dans le pays. Sa mission est de développer un art à la fois profondément vietnamien et résolument moderne, en sélectionnant et en intégrant les valeurs avancées de l’art mondial. Par cette approche, le théâtre contribue activement à façonner une culture vietnamienne avancée, imprégnée de l’identité nationale.