Thanh Thao, une jeune tireuse prometteuse

Après le retrait des champions seniors du tir sportif professionnel, la sélection nationale s’appuie désormais sur la jeune génération, dont Phi Thanh Thao.
Thanh Thao, une jeune tireuse prometteuse ảnh 1Thanh Thao célèbre sa victoire à la carabine à air comprimé 50 m aux SEA Games 31.Photo : CTV/CVN

Hanoï (VNA) - Après le retrait des champions seniors du tirsportif professionnel, la sélection nationale s’appuie désormais sur lajeune génération, dont Phi Thanh Thao. Cette fille de 18 ans a été larévélation des SEA Games 31 disputés en mai dernier au Vietnam.

Lesdeux doyens de l’équipe nationale que sont l’ancien champion olympiqueHoàng Xuân Vinh et le tireur expérimenté Trân Quôc Cuong ont fait unecroix sur leur carrière professionnelle. Le Vietnam s’appuie doncmaintenant sur ses jeunes. La Hanoïenne Phi Thanh Thao a fait partie dela liste restreinte après avoir remporté une médaille d’or et uned’argent lors des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31).

Néeen 2004 à Thach Thât, en banlieue de Hanoï, Phi Thanh Thao a étérecrutée pour la première fois par l’équipe de nage avec palmes à l’âgede huit ans. Après six ans de pratique, elle a choisi d’arrêter cesport.

Après s’être reposée un moment,Thanh Thao a suivi sa cousine dans son club de tir, où elle a trouvé savéritable passion. Plusieurs semaines après avoir pratiqué juste pour leplaisir, elle a décidé de rejoindre l’équipe de tir militaire et estdepuis devenu professionnelle.

“Lorsde ma première compétition destinée à des juniors, je voulais justetester mes compétences. Mais j’ai décroché une médaille d’or. Je pensaisque j’étais bonne au tir. Mes entraîneurs m’encourageaient aussi àpratiquer cette discipline”, raconte-t-elle.

Familièrede la vie sportive, Thanh Thao s’est rapidement intégrée au nouvelenviron-nement et a fait des progrès remarquables. Après avoir étésacrée lors de compétitions nationales, il ne lui a fallu que quatre anspour monter sur un podium régional.

“Letir me convient. C’est une discipline qui ne nécessite pas un physiquesolide. Bien sûr, les défis et les difficultés sont évidents. Latechnique est rude et le fusil est assez lourd”, estime-t-elle.

“Ilest difficile de porter, de viser et de tirer pendant longtemps. Resterconcentré sur la cible n’est pas une tâche simple. Heureusement, mesefforts soutenus et mes entraîneurs dévoués m’ont beaucoup aidé. J’aiprogressivement maîtrisé la technique et j’ai obtenu de bons résultats”, affirme-t-elle.

Selon le coach Nguyên Huy Hoàng, son historique de nageuse avec palmes l’a en partie aidée pour le tir. “Laplupart des nageurs avec palmes sont capables de retenir leurrespiration, ce qui augmente leur capacité pulmonaire. Lorsque ThanhThao s’entraîne au tir, sa capacité à retenir sa respiration pendant unelongue période l’aide à maintenir des battements de cœur stables avantchaque coup”, analyse-t-il.

Thanh Thao, une jeune tireuse prometteuse ảnh 2Thanh Thao et son coach lors des SEA Games 31.Photo : CTV/CVN

Des débuts brillants

Avantles SEA Games 31, Thanh Thao était l’un des huit meilleurs éléments dela sélection nationale en lice pour une médaille d’or, avec le célèbretrio Hà Minh Thành, Trân Quôc Cuong et Hoàng Thi Tuât. Mais elle a subibeaucoup de pression, ses résultats ont fortement chuté pendantl’entraînement et elle avait de gros problèmes.

Cependant,elle est revenue pour remporter l’argent à la carabine à air comprimé10 m et l’or à la carabine 50 m. Elle est devenue la plus jeune sportivede la sélection nationale du tir sportif à monter sur le podium lors deces jeux régionaux.

“Je me suispréparée avec soin. Car c’est la première fois que j’ai participé à ceprestigieux rendez-vous sportif de la région d’Asie du Sud-Est. Mais encompétition, j’étais un peu tremblante. Je n’étais pas contente de ladeuxième place à la carabine à air comprimé de 10 m. J’ai poussé fortpour la suivante”, déclare Thanh Thao. Et d’ajouter : “Je ne mesuis fixée aucun objectif mais je me suis dit de faire de mon mieux dansla deuxième épreuve. J’ai été surprise d’avoir remporté l’or et j’étaiscontente de cette performance”.

Lecoach Nguyên Huy Hoàng a fait l’éloge de son talentueux poulain, qui n’aeu besoin que de quatre ans, à peine les deux tiers du temps nécessaireaux autres tireurs, pour obtenir des résultats aussi fantastiques.

L’exploitde Thu Thao était d’autant plus spécial que son fusil était vieux.L’arme d’épaule a été importée d’Allemagne pour l’équipe nationale il y aplus de dix ans. En finale, elle a dû battre sept rivales équipées defusils modernes fabriqués en Suisse.

“Savictoire a prouvé que de bonnes armes n’aident qu’en partie lessportifs à gagner. La clé était sa bravoure, sa détermination et savolonté”, exprime M. Hoàng.

Une sportive de talent

Pourl’entraîneuse en chef de la sélection nationale, Nguyên Thi Nhung, quiest en charge de l’équipe aux SEA Games 31, malgré son jeune âge, ThanhThao a une forte mentalité de compétition tout en étant calme, patienteet concentrée. Sa médaille d’or est particulière car le pays n’enn’avait pas gagné dans cette catégorie depuis 30 ans.

“Celafait trois décennies que notre tireuse Dang Thi Dông a remporté ladernière médaille d’or sur 50 m pour le pays. Mais elle n’a tiré quetrois séries de 20 munitions, tandis que Thu Thao était dans unesituation plus difficile car elle devait tirer trois séries de 40munitions”, souligne Mme Nhung. Et de continuer : “Elle est une tireuse prometteuse. Je pense qu’elle obtiendra de meilleurs résultats à l’avenir”.

ThanhThao est maintenant l’une des candidates du titre de “Meilleur jeunesportif de l’année”, qui sera dévoilé à la mi-janvier 2023.
“Jesuis juste normalement bonne, pas exceptionnelle. De nombreusestireuses internationales sont plus jeunes et meilleures que moi”, dit la jeune fille, qui passe son temps libre à cuisiner, à confectionner et à s’occuper de plantes ornementales.

“Jene veux pas être l’esclave d’un smartphone. Quand je fais le ménage, jeme sens libre, et j’ai l’esprit tranquille avant de revenir à mapassion. Cela m’aide à atteindre un niveau supérieur et à obtenir demeilleurs résultats dans les tournois à venir”, confie-t-elle. - CVN/VNA

source

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.

Séance de travail entre la Fédération de pickleball de Da Nang (DPF) et les dirigeants de la Coupe du monde de pickleball, dans le cadre de leur visite au Vietnam. Photo : DPF

Da Nang accueillera la Coupe du monde de pickleball

La ville de Da Nang, dans le centre du Vietnam, accueillera la Coupe du monde de pickleball du 30 août au 9 septembre. L’Association de pickleball de la ville prévoit d’accueillir environ 4 000 joueurs venus de 80 pays, a annoncé la Fédération vietnamienne de pickleball dans un communiqué.

Khanh Hoa - pionnier du tourisme vert et durable

Préserver et faire rayonner les valeurs culturelles vietnamiennes à l'ère du numérique

Dans la trajectoire de développement de toute nation, la culture constitue le socle spirituel de la société. Elle nourrit les valeurs, oriente les valeurs de vie et contribue à façonner l’identité humaine. Forte d’une base culturelle solide, une société peut non seulement soutenir sa croissance économique, mais aussi préserver son identité, son éthique et sa stabilité sur le long terme.

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.