Souveraineté: exposition sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa

Le ministère de l’Information et de la Communication et le commandement de la 3ème zone militaire ont ouvert le 10 avril dans la ville portuaire de Hai Phong une exposition intitulée "Hoang Sa et Truong Sa du Vietnam - les preuves historiques et juridiques", afin d'affirmer la souveraineté du Vietnam sur ces deux archipels.

Le ministère del’Information et de la Communication et le commandement de la 3ème zonemilitaire ont ouvert le 10 avril dans la ville portuaire de Hai Phongune exposition intitulée "Hoang Sa et Truong Sa du Vietnam - les preuveshistoriques et juridiques", afin d'affirmer la souveraineté du Vietnamsur ces deux archipels.

Cette exposition présented'anciens documents publiés par le régime féodal du Vietnam du 17e au20e siècles, reflètant le processus d'établissement et de protection dela souveraineté sous de nombreuses dynasties royales. Parmi cesdocuments, il y a 4 atlas publiés par la dynastie Qing et par legouvernement de la République de Chine, et un atlas du monde comprenantsix tomes.

Lors de la cérémonie inaugurale, le ministrede l’Information et de la Communication Nguyen Bac Son a affirmé : ''Cesdocuments et objets présentés ici, qui ont été collectés au Vietnam, enChine et dans d’autres pays du monde, prouvent la souverainetévietnamienne sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa''.

Ce sont des territoires inséparables du Vietnam qui ont été exploitéspar des générations de Vietnamiens, gérés et protégés par des Etatsvietnamiens successifs, de manière continue et pacifique, au cours deces 400 dernières années, conformément au droit international. Cetteexposition contribuera à renforcer l’unité et à rehausser le sens desresponsabilité des Vietnamiens dans le pays et à l’étranger vis-à-vis dela défense de la souveraineté maritime et insulaire du pays.

L'exposion affirme la position légitime du Vietnam, rehausse lasolidarité et la responsabilité de l'armée et du peuple vietnamiens etdes Vietnamiens de l'étranger dans la protection de la souverainetémaritime et insulaire. Elle aide aussi les amis internationaux, dont lepeuple chinois, à mieux comprendre la réalité historique ainsi quel'aspiration du peuple vietnamien à maintenir la paix et la stabilitédans la région.

Clôture le 15 avril. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.