Soc Trang accélère l'éradication des logements insalubres

La province de Soc Trang, dans le delta du Mékong, accélère ses efforts pour achever et dépasser son objectif d'élimination des logements temporaires et délabrés avant la date limite de septembre 2025.

Soc Trang s'efforce d'éliminer complètement les maisons temporaires et délabrées d'ici la fin septembre 2025. (Photo d'illustration : VNA)
Soc Trang s'efforce d'éliminer complètement les maisons temporaires et délabrées d'ici la fin septembre 2025. (Photo d'illustration : VNA)

Soc Trang, 18 février (VNA) – La province de Soc Trang, dans le delta du Mékong, accélère ses efforts pour achever et dépasser son objectif d'élimination des logements temporaires et délabrés avant la date limite de septembre 2025.

À ce jour, la construction et la réparation ont été lancées sur 3 650 logements pour les ménages défavorisés.

Au 18 février, la province avait achevé les travaux sur plus de 2 230 logements sur un total de 8 586 identifiés pour la construction ou la rénovation.

Dang Thanh Quang, directeur du département provincial du travail, des invalides et des affaires sociales, a déclaré qu'un nombre important de ménages pauvres et quasi pauvres ont besoin de nouveaux logements dans le cadre de ce programme, avec un budget total estimé à plus de 445 milliards de dongs (17,4 millions de dollars). Avant le Nouvel An lunaire 2025, la province avait déjà achevé la construction de plus de 1.400 logements, ce qui a permis aux familles de se réjouir pendant la période des fêtes.

Pour assurer le progrès et la qualité, le Comité provincial du Parti et le Comité populaire ont continuellement inspecté et surveillé la mise en œuvre, surmontant les obstacles et assurant une exécution sans heurts.

Le vice-président du Comité populaire provincial, Nguyen Van Khoi, a déclaré que l'élimination des logements insalubres était une tâche cruciale pour promouvoir une réduction durable de la pauvreté et améliorer les conditions de vie. La province a activement exhorté les localités et les secteurs concernés à sensibiliser davantage le public, à résoudre rapidement les problèmes émergents et à signaler toute difficulté non résolue aux autorités pour qu'elles prennent des mesures supplémentaires, a-t-il noté. VNA

source

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.