Singapour aide Dà Nang à gérer ses transports urbains

Le Programme de coopération entre la ville de Dà Nang et Singapore Cooperation Enterprise (SCE) sur le renforcement des capacités de gestion et de planification des transports urbains s’est terminé sur une bonne note après un an d’exécution.
Le Programme de coopérationentre la ville de Dà Nang et Singapore Cooperation Enterprise (SCE) surle renforcement des capacités de gestion et de planification destransports urbains s’est terminé sur une bonne note après un and’exécution.

Il a permis à 80% des responsables et85% des cadres spécialisés de la plus grande ville du Centre du Vietnamd'avoir accès à des expériences singapouriennes en matière de gestion etd'aménagement des transports urbains, a-t-on appris mardi d’uneconférence à Dà Nang.

Grâce au programme,l’aménagement du développement des communications et des transports dela ville de Dà Nang jusqu'en 2020 et sa vision pour 2030 a été achevépour l’essentiel, optant pour le développement durable des transportsurbains.

En juillet 2011, le comité populaire de laplus grande ville du Centre et l'agence SCE ont signé un accord definancement du programme doté d’un budget de plus de 1,15 million dedollars singapouriens, dont plus de 239.000 apportés à titre de fonds departie par Dà Nang.

Ce programme comprend deuxvolets, dont le premier, de septembre 2011 à juin 2012, porte surl'envoi de spécialistes par SCE afin d'assister Dà Nang dansl'aménagement des communications et des transports urbains.

Le second volet, de juillet à décembre 2011, concerne la mise en placed'une coopération entre la partie singapourienne et le Comité populairede Dà Nang pour l'organisation de six formations à l'aménagement et àla gestion de la circulation. – AVI

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.