Séminaire "Vietnam-Etats-Unis au 21e siècle : un nouveau début"

L'ambassadeur du Vietnam aux Etats-Unis, Pham Quang Vinh, est intervenu vendredi matin (heure de Hanoi) dans un séminaire ayant pour thème "Vietnam-Etats-Unis au XXIe siècle : un nouveau début".
Séminaire "Vietnam-Etats-Unis au 21e siècle : un nouveau début" ảnh 1L'ambassadeur du Vietnam aux Etats-Unis prononce un discours lors du séminaire. Photo: VNA

Texas (VNA) – L'ambassadeur du Vietnam aux Etats-Unis, M. Pham Quang Vinh, est intervenu vendredi matin (heure de Hanoi) lors d'un séminaire ayant pour thème "Vietnam-Etats-Unis au XXIe siècle : un nouveau début".

Ce séminaire, qui s'inscrivait dans le cadre du "Sommet de la guerre du Vietnam" ​organisé du 26 au 28 avril (heure locale) ​dans la Bibliothèque présidentielle Lyndon Baines Johnson à Austin, au Texas, a réuni quelque 5.000 personnes, dont des anciens combattants, des chercheurs, des historiens et des représentants de plusieurs organisations et de mouvements anti-guerre.

Selon le correspondant de l'Agence vietnamienne d'information (VNA) aux Etats-Unis, le secrétaire d'Etat John Kerry, ainsi que de nombreux politiciens et anciens politiciens américains étaient présents.

Dans son discours, l'ambassadeur vietnamien a passé en revue les opportunités manquées ​d'établir de bonnes relations entre les deux pays, dont les efforts il y a près de 230 ans du président américain Thomas Jefferson - l'un des auteurs de la Déclaration d'indépendance des États-Unis - de cultiver des variétés de riz vietnamien en Virginie, et l'idée d'une "coopération bilatérale intégrale" exprimée dans une lettre du président vietnamien Ho Chi Minh adressée à son homologue américain Harry Truman.

Les deux pays se sont affrontés dans une douloureuse guerre aux conséquences terribles. Côté vietnamien : 3 millions de morts, 4 millions de blessés, 4,8 millions de personnes exposées à l'agent orange/dioxine, et des centaines de milliers de personnes portées disparues.

Ce fut un conflit décrit comme "douloureux et obsédant" par l'ancien président américain Bill Clinton, et qualifié de "plus lourd échec ​en termes de capacité diplomatique et de prisme politique" par le secrétaire d'État John Kerry.

Cependant, l'histoire a tourné la page, comme l'a dit le Secrétaire général du Comité central du parti communiste du Vietnam, M. Nguyen Phu Trong, lors de sa visite historique aux Etats-Unis en juillet 2015 : "Peu de gens ​pouvait imaginer ​que le Vietnam et les États-Unis surmonteraient la douleur de la guerre pour édifier une relation qui se développe vigoureusement et activement comme aujourd'hui".

Sur le plan politique, les deux pays ont affirmé au plus haut niveau leur principe de respect du "régime politique, de l'indépendance et de la souveraineté" de chacun afin de ​donner une base fiable à la promotion et à l'approfondissement de leur partenariat, a renchéri le diplomate vietnamien.

Sur le plan économique, après plus de 20 ans, le commerce bilatéral a augmenté de 90 fois, passant de 500 millions en 1994 à 45 milliards de dollars en 2015. Ces perspectives seront plus prometteuses après la ratification de l'accord de partenariat transpacifique (TPP) par tous les pays concernés, a-t-il souligné.

Selon M. Pham Quang Vinh, la coopération bilatérale dans la sécurité et la défense a connu des progrès avec la signature de la Déclaration sur la vision commune en 2015, la mise en œuvre du mémorandum d'entente de 2011 concernant plusieurs domaines ​comme la sécurité maritime, la recherche et le sauvetage, la prévention et la lutte contre les désastres naturels, et le maintien de la paix. En particulier, la coopération dans le règlement des conséquences de la guerre, tels que le déminage, la décontamination et les soins médicaux au profit des personnes exposées à l'agent orange/dioxine, est une des priorités de leur relation. A quoi s'ajoute le dynamisme de l'échange culturel et éducatif, et de celui des visites et des expériences.

L'ambassadeur Pham Quang Vinh a réitéré la Déclaration de 2015 sur la vision commune, laquelle reconnaît la réussite et la contribution de la communauté vietnamienne ​des États-Unis dans le développement de chacun comme aux relations bilatérales.

Les 19.000 étudiants vietnamiens sont parmi les plus nombreux aux Etats-Unis. En 2015, plus d'un demi-million de touristes américains ont visité le Vietnam. Les deux pays ont élargi leurs échanges au niveau régional par l'intermédiaire de nombre d'initiatives pratiques comme le Programme de sécurité sanitaire mondiale (GHSA), l'Initiative du bas-Mékong (LMI), ainsi que dans le cadre de l'ASEAN et de la coopération en Asie de l'Est, incluant le maintien de la paix et de la stabilité dans la région.

M. Pham Quang Vinh a appelé les Etats-Unis à reconnaître au plus tôt le statut d'économie de marché au Vietnam et à lever complètement l'embargo sur les armes, soulignant que ce serait un contexte favorable pour la prochaine visite au Vietnam du président Barack Obama.

En marge du séminaire, le diplomate vietnamien s'est entretenu avec M. Mark Updegrove, directeur de la Bibliothèque présidentielle Lyndon Baines Johnson, avec qui il a visité cet établissement. Il a également travaillé avec la Chambre de commerce d'Austin, rencontré les responsables de l'Université du Texas, les deux filles du président Johnson, et plusieurs personnages soutenant la normalisation et le développement des relations bilatérales dont l'ancien sénateur Bob Kerrey, le sénateur Chuck Robb, le vétéran Tom Vallely, ainsi que des journalistes ayant couvert la guerre du Vietnam, ​plusieurs anciens conseillers à la sécurité nationale de l'administration Johnson, le directeur de la chaîne de télévision CNN Tom Johnson, ainsi que l'ancien gouverneur adjoint du Texas, Ben Barnes.

Il a également eu des rencontres et contacts avec de nombreuses entreprises, plusieurs représentants de la communauté des Vietnamiens aux Etats-Unis, et partenaires américains. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.