Sécurité routière: des mesures qui tiennent la route

Au Vietnam, le nombre d’accidents de la route déclarés a baissé de 17% en un an, selon le ministère des Transports et des Communications. Analyse de Nguyên Hoàng Hiêp, vice-président du Comité national pour la sécurité routière.
Au Vietnam, le nombred’accidents de la route déclarés a baissé de 17% en un an, selon leministère des Transports et des Communications. Analyse de Nguyên HoàngHiêp, vice-président du Comité national pour la sécurité routière.

D’après vous, comment expliquer le nombre d’accidents de la route au Vietnam?

Trois principaux facteurs entrent en jeu : les infrastructures, lagestion étatique et la conscience des conducteurs en général. Leschantiers de construction de ponts et de routes restent dangereux, laréglementation en la matière manque cruellement, et la police chargée dela sécurité routière ne fait pas toujours son travail comme elle ledevrait. Le ministre de la Police, pour sa part, revendique le rôleimportant de ses agents dans la diminution des accidents de la routedans le pays. Pour obtenir les résultats qu’elle a annoncés, la Police amobilisé toutes ses forces qui n’avaient le droit qu’à une journée decongés par mois en moyenne.

Que fait le Comité national pour limiter plus efficacement le nombre d’accidents ?


Il faut mettre en place des mesures plus sévères pour les bus, camionset conteneurs. D’abord, nous proposons aux organes régulateurscompétents, notamment à ceux relevant du ministère des Communications etdes Transports, d’exploiter de manière plus systématique et efficaceles informations fournies par les boîtes noires. Si tel est le cas, lesconducteurs de bus et de camions seront incités à faire plus attention.Heureusement, en ce qui concerne la gestion des véhicules de transport,les organes compétents locaux basent leurs sanctions sur cesinformations. Elles peuvent aller jusqu’au retrait de permis.

L’opinion publique critique le manque de responsabilité des organesde gestion des infrastructures de communications, notamment dans laréfection des routes et le remplacement des dispositifs de signalisationdéfectueux. Quelles solutions proposez-vous sur ces questions ?

Dans le monde, au Vietnam en particulier, la tendance n’est pas aurenforcement des contingents policiers, mais plutôt à la modernisationdes équipements de surveillance, notamment sur les autoroutes. Ainsi, laNationale 1 va prochainement être équipée de caméras. Actuellement, leministère de la Police déploie d’autres projets similaires. La chaîne decommunications de la Radio du Vietnam, VOV, gère à elle seule denombreux équipements de contrôle de la circulation pour mener à bien samission d’information.

Investir dans ce type de dispositif estbeaucoup moins onéreux que de se lancer dans la construction d’un pontou d’une route. Le Centre des archives du ministère de la Police metactuellement en place, à titre d’essai, un projet de collecte de donnéesportant sur la circulation au niveau du district. Le coût de la 1rephase s’élève à environ 100 milliards de dôngs.

Ceséquipements devraient permettre de faire baisser le nombre d’accidentset d’infractions. Le Comité national pour la sécurité routière a proposéaux organes compétents d’en installer sur certains tronçons desNationales et des passages à niveau.

Certainshabitants aimeraient voir la mise en service d’une ligne téléphoniqueouverte à tous informant du trafic et avertissant des risques, en tempsréel. Qu’en pensez-vous ?

C’est une bonne idée.Notre comité collaborera avec les comités de gestion des routes, lesOffices pour la sécurité routière de la province, et la Chambre despolices de la route pour mettre en place un numéro vert. D’ores et déjà,cinq numéros verts d’urgence portables seront très prochainementdisponibles. Ils seront faciles à mémoriser. Par la suite, et afin defaciliter les constats, les usagers de la route recevront les images desaccidents et des infractions par email. - VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.