Se rendre dans les pagodes au printemps

A l’occasion du Têt et tant que dure le printemps, les Vietnamiens ont l’habitude d’aller à la pagode pour prier Bouddha de leur apporter une année placée sous le signe de la sérénité et de la chance.

Hanoi (VNA) – A l’occasion du Têt et tant que dure le printemps, les Vietnamiens ont l’habitude d’aller à la pagode pour prier Bouddha de leur apporter une année placée sous le signe de la sérénité et de la chance.

Se rendre dans les pagodes au printemps ảnh 1Au printemps, les temples et les pagodes sont envahis de personnes âgées disant leurs prières, de jeunes gens demandant le bonheur en amour et la chance en affaires, des parents demandant santé et prospérité pour leurs enfants. Photo: VOV

 
A Hanoi, c’est juste après le passage à la nouvelle année que les pagodes accueillent leurs premiers pèlerins. Selon la croyance populaire, c’est le moment idéal : celui où les divinités entendent et exaucent les vœux du commun des mortels. 

Mais la croyance populaire veut aussi que pour année précise, il y ait une direction qui profite le plus à chaque personne. Autrement dit, si l’on tient compte de son signe du zodiaque chinois, on a tout intérêt à effectuer sa première sortie de l’année dans une direction plutôt que dans une autre. 

Mais pour cette année du Cochon, c’était cap au Sud pour tout le monde. Allez savoir pourquoi… Quoiqu’il en soit, une fois le cap fixé, il suffit de ne pas en dévier et de se rendre à la pagode la plus proche. C’est ce qu’a fait Hoàng Thi Tâm qui habite l’arrondissement de Hai Bà Trung, à Hanoi.

«Après avoir brûlé des bâtonnets d’encens sur l’autel des ancêtres, notre famille au grand complet se rend à la pagode», dit-elle. «Nous prions pour avoir une bonne santé, pour que nos enfants réussissent et pour que la chance nous accompagne tout au long de l’année.»   
 
Si on va à la pagode, ce n’est pas seulement pour que Bouddha entende nos souhaits profonds, mais aussi pour se purifier l’âme, estime Nguyên Thi Thanh, une autre Hanoienne.

«Je me rends d’abord à la pagode la plus proche de chez moi, puis aux pagodes Phuc Khanh, Trân Quôc ou encore au temple du lac de l’Ouest. Ces endroits spirituels nous rassérènent», confie-t-elle.

C’est justement la raison pour laquelle le jeune Nguyên Minh Quân aime à accompagner ses parents et ses grands-parents à la pagode.

«Les pagodes dégagent toujours une atmosphère de quiétude. Il y a quelque chose de très spécial dans ces endroits-là, on s’y sent bien et on croit en de belles choses à venir», dit-il.

Au Vietnam, le printemps est la saison des festivités, pour la plupart spirituelles et qui sont en lien avec des pagodes ou des temples. Mais vous l’aurez compris, cette pratique est bien plus culturelle que religieuse. – VOV/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.