Rôle des femmes dans l'intégration à l'économie mondiale

La vice-présidente de l'Assemblée nationale, Mme Nguyên Thi Kim Ngân, et la vice-ministre des Affaires étrangères, Mme Nguyên Phuong Nga, ont souligné le rôle et les contributions des femmes au développement national et à l'égalité des sexes dans la promotion du progrès social et la poursuite des Objectifs du Millénaire pour le Développement.

La vice-présidente de l'Assemblée nationale (AN), Mme Nguyên Thi KimNgân, et la vice-ministre des Affaires étrangères (AE), Mme NguyênPhuong Nga, ont souligné le rôle et les contributions des femmes audéveloppement national et à l'égalité des sexes dans la promotion duprogrès social et la poursuite des Objectifs du Millénaire pour leDéveloppement (OMD).

Une conférence sur le rôle desfemmes en matière de développement durable et d'intégration au monde aeu lieu mardi à Hanoi. Il s'agit d'une des activités clés de 2013 duprojet du ministère des AE et du Programme des Nations Unis pour ledéveloppement (PNUD) sur l'élévation des capacités de direction desfemmes dans le secteur public dans le contexte d'une intégration àl'économie mondiale.

Mme Nguyên Thi Kim Ngân a soulignéque le Parti et l'Etat vietnamiens veillent toujours et poursuiventleurs objectifs en matière d'égalité des sexes et de progrès de la femmevietnamienne, ajoutant que le pays a réalisé des progrèsparticulièrement significatifs sur le plan de l'égalité des sexes, quiont été reconnus par la communauté internationale.

MmePratibha Mehta, représentante en chef du PNUD au Vietnam, a salué lesrésultats notables dans la réalisation des OMD, affirmant que peu depays dans le monde sont parvenus à des acquis similaires à ceux duVietnam.

S'agissant d'égalité des sexes, le Vietnam aobtenu deux sur trois indices, notamment l'augmentation du taux defilles scolarisées en primaire et en secondaire et de celui des femmesdéputés à l'AN, a-t-elle indiqué.

Lors de cetteconférence, les délégués ont discuté d'autres questions comme les défisdans la mise en oeuvre du principe d'égalité des sexes en périodepost-crise et le renforcement de la coopération internationale en cedomaine dans la présente situation, et contribué de leurs opinions envue de parachever le projet de Résolution gouvernementale surl'application de l'article 187 du Code du Travail de 2012.

A cette occasion, Mme Nguyên Phuong Nga et Mme Pratibha Mehta ont signéun document sur la poursuite du projet d'élévation des capacités dedirection des femmes dans le secteur public dans le contexte d'uneintégration à l'économie mondiale pour la période 2013-2016. - VNA

Voir plus

Le niveau de l'eau de la rivière des Parfums a atteint son maximum. (Photo : VNA)

La communauté vietnamienne au Royaume-Uni se mobilise pour soutenir les sinistrés au pays

Répondant à l’appel du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, la communauté vietnamienne au Royaume-Uni s’est mobilisée pour collecter près de 9 000 livres sterling (environ 310 millions de dongs) afin d’aider les habitants des régions du Centre et du Nord du Vietnam à surmonter les conséquences laissées par des récents typhons et inondations.

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.