Revue de la presse révolutionnaire vietnamienne à la veille de la Révolution d’Août

Le Musée national de l’histoire du Vietnam organise d’ici à la fin de l’année une exposition intitulée «Collection de journaux révolutionnaires vietnamiens de la période 1925-1945».

Le Musée national de l’histoire du Vietnam organise d’ici à la fin de l’année une exposition intitulée «Collection de journaux révolutionnaires vietnamiens de la période 1925-1945». Près de 200 photos, documents et objets historiques y sont présentés.

La presse révolutionnaire vietnamienne a joué un rôle important pour la libération et la réunification nationales, l’édification du socialisme. Elle est devenue une des armes les plus efficaces du Parti communiste vietnamien (PCV) pour convaincre les masses à adhérer à l’idéal du Parti, contribuant pour une grande part à la victoire finale.

Revue de la presse révolutionnaire vietnamienne à la veille de la Révolution d’Août ảnh 1Affiche de l’exposition Collection de journaux révolutionnaires vietnamiens de la période 1925-1945. Photo: MNHV/VNA

La presse révolutionnaire vietnamienne a une longue histoire. À ses débuts, dans les années 1925-1945, elle a contribué activement à propager le marxisme-léninisme dans le pays, à préparer la création du PCV, à regrouper et consolider les forces révolutionnaires, démocratiques pour lutter contre le colonialisme, ainsi qu’à mettre en œuvre la Révolution d’Août.

Un trésor national à préserver

Les hauts dirigeants du PCV, notamment le Président Hô Chi Minh, les secrétaires généraux Trân Phu, Lê Hông Phong, Hà Huy Tâp, Nguyên Van Cu, Truong Chinh, se sont toujours beaucoup intéressés à la presse.

À l’occasion du 70e anniversaire de la Révolution d’Août et de la Fête nationale (2 septembre), Le Musée national de l’histoire du Vietnam (MNHV) organise du 28 août à la fin de l’année, à Hanoi, une exposition intitulée «Collection de journaux révolutionnaires vietnamiens de la période 1925-1945». Près de 200 photos, documents et objets historiques, dont près de 90 journaux et revues, classés par périodes, sont réunis.

À la première  période, de 1925 à 1930, la presse avait pour mission de diffuser le marxisme-léninisme, d’encourager les masses laborieuses, notamment les ouvriers, à établir des organisations, à protéger leurs intérêts et à lutter pour la libération de la nation. Le MNHV présente des journaux emblématiques de cette période, dont Bôn-sê-vich (Le Bolchévique), Công Nông Binh (Les ouvriers-paysans-soldats), Thân Ai (L’amical), Hâm Mo (La mine), Giai Thoat (La libération), Bua Liêm (Le Marteau et la Faucille) et, surtout, Thanh Niên (Les Jeunes), fondé par le Président Hô Chi Minh.

Revue de la presse révolutionnaire vietnamienne à la veille de la Révolution d’Août ảnh 2Quelques journaux révolutionnaires de la période 1925-1945. Photo: MNHV/VNA

À la deuxième période, de 1930 à 1936, la presse contribue activement au développement du PCV, des organisations populaires. Condamnée à la clandestinité par le pouvoir colonial, elle publie avec diverses techniques (dactylographie sur stencil, sur papier, écriture manuscrite…) et sous divers formats. Les journaux, notamment Tranh dâu (La lutte), Tiên lên (L’avance), Giac ngô (Le réveil), Giai phong (La libération), Hôn Lao dông (L’âme du travailleur), Dân cày (Les paysans), Con duong sông (La voie de la vie) et Hoc sinh (L’élève) sont exposés.

Préparatifs pour la Révolution d’Août

De 1936 à 1939, la presse a la même tâche qu’à la période précédente, mais des activités différentes. Elle sort de la clandestinité et publie sous diverses formes, dont des articles en français. Il y a deux types de journal : le premier dévoué à la révolution et le second partiellement à son service. De cette période, le MNHV présente les journaux en français Le Travail, Rassemblement, L’avant-garde, En avant, Notre voix, et d’autres en vietnamien : Tin Tuc (Actualité), Dân chung (Le peuple), Thê gioi (Le monde), Ban Dân (L’ami du peuple), etc.

De 1939 à 1945, période de préparation de la Révolution d’Août, les journaux sont moins nombreux mais de qualité supérieure. Tous les organes, de l’échelon central au local, en publient. Les plus connus sont Viêt Nam Dôc Lâp (Vietnam indépendant), Co Giai Phong (Le drapeau de libération), Cuu quôc (Le salut national).

Enfin, le musée expose une collection de tracts de la veille de la révolution concernant essentiellement la création et les activités du Viêt minh (Front de l’indépendance du Vietnam), du groupe de propagande et de libération du Vietnam. Les auteurs sont le Parti communiste de l’Indochine, le Viêt minh, l’Association catholique vietnamienne de résistance au Japon pour le salut national. Les tracts appellent entre autres à ne pas faire son service militaire pour le pouvoir colonial pro-japonais, à ne pas verser de paddy, à collecter des sommes pour s’équiper en armes. Ce musée expose également du matériel d’imprimerie d’avant la Révolution d’Août. – VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.