Réunion du Comité de pilotage de la coopération Vietnam - Chine

La 7e réunion du Comité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam - Chine a eu lieu le 27 octobre à Hanoi.
La 7e réunion duComité de pilotage de la coopération bilatérale Vietnam - Chine a eulieu le 27 octobre à Hanoi, sous la présidence du vice-Premier ministreet ministre vietnamien des Affaires étrangères, Pham Binh Minh, et duconseiller d'Etat chinois Yang Jiechi.

Les participantsont passé en revue la collaboration entre les deux pays en diversdomaines depuis la 6e réunion du Comité de pilotage en mai 2013 etdiscuté des orientations futures.

Selon les délégués, undéveloppement sain et stable de l'amitié entre le Vietnam et la Chinecorrespond à l'aspiration et aux intérêts fondamentaux des deux peuples,et il profite à la paix, à la stabilité et au développement de larégion.

Les deux parties se sont engagées à s'efforcerd'observer rigoureusement les accords et les conceptions communes entreleurs hauts dirigeants, à ne pas cesser de consolider et d'approfondirleurs relations de partenariat et de coopération stratégiquesintégrales.

Les deux parties ont décidé de favoriser leséchanges et la coopération entre les deux pays, d'accélérer la mise enoeuvre du Programme d'action sur leurs relations de partenariat et decoopération stratégiques, de créer rapidement deux groupes de travailpour la coopération bilatérale dans les infrastructures et en matièremonétaire.

Les deux parties ont convenu d'observerrigoureusement trois documents concernant la frontière terrestre entrele Vietnam et la Chine, à coopérer pour résoudre les problèmes émergentsrelatifs à la gestion de celle-ci. Résoudre de façon satisfaisante laquestion maritime revêt une grande signification pour les relationsbilatérales. Les deux parties vont respecter rigoureusement lesconceptions communes de leurs hauts dirigeants, sur la base de l'Accordsur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de laquestion maritime Vietnam - Chine, afin d'accélérer les négociations surce problème. En résolvant le plus facile d'abord et le plus difficileensuite, les deux parties lanceront rapidement des études communes pourcréer des bases en faveur de l'accélération des négociations sur ladélimitation de la zone maritime à l'extérieur du golfe de Bac Bo et dela coopération au développement commun dans cette zone maritime,conformément à l'accord conclu entre le Premier ministre chinois LiKeqiang et son homologue vietnamien Nguyen Tan Dung lors d'une rencontrele 16 octobre dernier à Milan, en Italie.

Levice-Premier ministre et ministre vietnamien des Affaires étrangères,Pham Binh Minh, a affirmé l'importance que le Vietnam accorde audéveloppement de ses relations avec la Chine. Il a insisté sur lanécessité d'appliquer au mieux les accords conclus lors de la visite enaoût dernier en Chine de Le Hong Anh, envoyé spécial du secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam, concernant le rétablissement deséchanges et de la coopération, le contrôle des différends maritimes,ainsi que l'abstention de tout acte susceptible d'aggraver lesdifférends.

Le vice-Premier ministre a en outre déclaréque le Vietnam privilégiait toujours des mesures pacifiques dans larésolution des différends avec la Chine en Mer Orientale, sur la basedes conceptions communes des hauts dirigeants des deux pays, de l'Accordsur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de laquestion maritime Vietnam-Chine, du droit international, dont laConvention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

De son côté, le conseiller d'Etat chinois Yang Jiechi a affirmé que laChine attachait de l'importance à ses relations avec le Vietnam etqu'elle poursuivait toujours une coopération amicale. Avec les effortscommuns, les deux parties sont parvenues à surmonter les difficultésrencontrées ces derniers temps. Actuellement, les relations bilatéralesse rétablissent progressivement. Selon Yang Jiechi, il est nécessaireque les deux parties saisissent bien les orientations de développementde leurs relations, qu'elles règlent de façon satisfaisante etcontrôlent bien les différends maritimes, ce en vue de favoriser lacoopération bilatérale. Le conseiller d'Etat chinois s'est engagé àdemander aux organes compétents de son pays d'appliquer rigoureusementles accords conclus lors de cette réunion.

Levice-Premier ministre Pham Binh Minh et le conseiller d'Etat chinoisYang Jiechi ont ensuite assisté à la signature du procès-verbal de la 7eréunion du Comité de pilotage de la coopération Vietnam - Chine. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.