Réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti

Le 30 septembre, la Commission de contrôle du Comité central du Parti (13e mandat) a publié un communiqué sur sa 7e réunion du 28 au 30 septembre.
Réunion de la Commission de contrôle du Comité central du Parti ảnh 1Panorama de la réunion. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Le 30 septembre, la Commission decontrôle du Comité central du Parti (13e mandat) a publié un communiqué sur sa7e réunion du 28 au 30 septembre.

Selon ce communiqué, la Commission a constatéque la permanence du Comité du Parti des Garde-côtes du Vietnam pour le mandat2015-2020 avait violé les règlements de travail, fait preuve d’un manque deresponsabilité, de direction, de contrôle et de supervision, violé lesrèglements du Parti, les lois de l'État et les règlements du ministère de laDéfense dans la gestion et l'utilisation des finances, la mise en œuvre deprojets d'investissement dans la construction, l'achat de matériaux etd'équipements techniques, et dans la lutte contre la contrebande, le maintiende la sécurité, de l'ordre et de la sûreté en mer.

Ces violations avaient causé des conséquences très graves, degrandes pertes d'argent et de biens à l'État, affectant l'accomplissement detâches politiques, nuisant au prestige des organisations du Parti et del'Armée, provoquant des frustrations chez les cadres et les soldats.

La Commission a décidé de donner un avertissement au général dedivision Nguyen Quang Dam, ancien secrétaire adjoint du Comité du Parti, anciencommandant des Garde-côtes du Vietnam, et de destituer de tous ses postes ausein du Parti le colonel Nguyen Van Hung, membre du Comité du Parti, commandantadjoint des Garde-côtes du Vietnam.

La Commission a proposé au Secrétariat d’appliquer des sanctionsdisciplinaires à la permanence du Comité du Parti des Garde-côtes du Vietnampour le mandat 2015-2020, ainsi qu’au général de division Nguyen Van Son,secrétaire adjoint du Comité du Parti, commandant; au général de division HoangVan Dong, ancien secrétaire du Comité du Parti, ancien commissaire politique;et d’autres personnes.

Lors de cette réunion, la Commission a étudié certaines autresquestions importantes. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.