Restructuration: le temps des grandes manœuvres

Le Vietnam déploie depuis début 2012 un vaste plan de restructuration des entreprises publiques.

Le Vietnam déploie depuis début 2012 un vaste plande restructuration des entreprises publiques pour améliorer leurefficience et leur compétitivité et assurer leur fonction au sein d’uneéconomie de marché à orientation socialiste.

Élaboré par le ministère des Finances, ce plan prévoit que les groupeset compagnies générales publiques doivent lui soumettre leur propreplan de restructuration d’ici à la fin du premier trimestre 2012 en vued’une mise en œuvre immédiate.

A ce titre, l’accentest mis sur une redéfinition de leur champ d’activité. Le gouvernementinterdit désormais la création de groupes publics «à caractèreadministratif», sauf dans les nouveaux secteurs où l’État détient 100%des capitaux ou est actionnaire majoritaire.

Lesentreprises publiques doivent donc réfléchir à ce qui est juste, passeulement à la perspective de profits rapides, et ne peuvent plus selivrer à des investissements en dehors de leur secteur.

La réorganisation interne s’impose aussi. D’une part, les entreprisesentièrement détenues par l’État doivent d’abord poursuivre leurréorganisation et la rénovation de leur gestion. Pour les autres, leuractionnarisation doit non seulement être accélérée mais achevée.

Des mécanismes privilégiés doivent ainsi être mis en place afind’attirer de grands investisseurs stratégiques, vietnamiens commeétrangers, mais aussi d’encourager la participation des employés aucapital de leur entreprise. Toutes entités dont les pertes sontchroniques doivent être liquidées.

D’autre part, desmesures prudentielles en matière de gestion et d’administration devrontêtre déployées cette année. Les groupes et compagnies générales doiventcréer un Département de contrôle interne, définir un processus et uneréglementation de recrutement de ses plus hauts dirigeants, etrespecter la publication et la transparence de leurs informationsfinancières et commerciales suivant le régime des entreprises cotées enBourse.

Enjeu et perspectives

Fin novembre 2011, le Vietnam recensait 1.309 entreprises publiquesdotées de 1,8 million de milliards de dôngs. Elles absorbaient 70% desinvestissements publics, 60% des crédits bancaires et 70% des aidespubliques au développement.

Les entreprises publiquesont contribué en 2011 à hauteur de 230.000 milliards de dôngs auxcoffres d’État et créé 1,2 million d’emploi. Elles représentaient 35%du produit intérieur brut (PIB) vietnamien, et 12% d’entre ellesétaient déficitaires, selon le ministère des Finances.

Le Comité de réforme et de développement des entreprises publiques voitplusieurs raisons à ce phénomène, d’abord les mécanismes de gestion peuinnovants, ensuite les traitements trop préférentiels pour êtremotivants, et enfin les méthodes d’évaluation de leurs performances quipeinent à empêcher un emploi inefficace des fonds publics.

L’actuelle croissance économique du pays se base sur un modèle dont leniveau est limité par une faible productivité. Or une bonnerestructuration peut aider le Vietnam à échapper à la «trappe du revenuintermédiaire». De plus, le pays dépend considérablement desinvestissements étrangers pour sa croissance, ce qui cause undéséquilibre macroéconomique.

Le ministère desFinances a donc défini un plan comportant quatre volets, les deuxpremiers portant sur l’adoption du plan de restructuration par chaquegroupe et compagnie générale, et l’élaboration du plan derestructuration des entreprises publiques sous l’autorité locale etministérielle.

Le 3e volet, entre 2012 et 2015,prévoit de réaliser les objectifs d’achèvement de la restructuration dupassif des entreprises publiques et de renforcement de leurs capacitésen administration d’entreprise. Dernier point mais non le moindre, larestructuration des entreprises publiques du ressort local, de cellesrelevant de l’autorité des services et ministères est prévue pour lapériode 2015-2020.

Le ministère a par ailleursinstauré un plan de restructuration concernant quatre groupes. Lepremier réunit les entreprises entièrement à capital étatique (défense,sécurité ou encore infrastructures). Le 2e regroupe celles détenues àplus de 75% par l’État (services publics, produits pour les ethniesminoritaires et populations des régions montagneuses). Larestructuration des 2e et 3e groupes aura lieu avant leuractionnarisation.

Le 3e groupe comprend lesentreprises dont l’État détient plus de 65% du capital : grandescompagnies qui contribuent largement au budget d’Etat et jouent un rôlemajeur dans l’application de nouvelles technologies et dans larégulation du marché domestique. Le 4e groupe réunit les entreprisesdont la part de l’État est minoritaire, où leur reconversion ensociétés par actions sera accélérée en vue d’une sortie de l’État deleur capital. - AVI

Voir plus

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.

Le futur emplacement de la centrale nucléaire de Ninh Thuân 1, dans le village de Vinh Truong, commune de Phuoc Dinh. Photo : VNA

Des projets nucléaires vont transformer les communautés côtières de Khanh Hoa

La province de Khanh Hoa prévoit de livrer les sites entièrement déblayés aux investisseurs d’ici le 30 juin 2026. Pour Ninh Thuân 1, le site de la centrale et la zone de relogement devraient être achevés d’ici cette date. Concernant Ninh Thuân 2, le site de la centrale devrait être opérationnel le 15 juin, et la zone de relogement le 30 juin.

Des entreprises de voyage vietnamiennes et malaisiennes signent un accord de coopération lors de la conférence. Photo : VNA

Khanh Hoa accélère la coopération en matière d’investissement et de tourisme avec la Malaisie

À Kuala Lumpur, la province de Khanh Hoa a organisé une conférence de promotion de l’investissement, du commerce et du tourisme afin de mettre en valeur ses atouts et de renforcer ses partenariats avec la Malaisie. L’événement a permis d’ouvrir de nouvelles perspectives de coopération dans les domaines de l’investissement, de l’économie maritime, du tourisme et du marché halal.

Dans le financement des projets d’infrastructures, le crédit bancaire continue de jouer un rôle essentiel, notamment pour les projets de grande envergure. Photo: VNA

Infrastructures et transition verte : le défi du financement durable au Vietnam

Selon plusieurs experts, les besoins croissants en capitaux pour le développement des infrastructures et la transition verte imposent au pays de diversifier ses sources de financement, d’améliorer la structuration du financement des projets et de renforcer un cadre politique attractif pour les investisseurs nationaux et étrangers.

Le cuir et la chaussure comptent parmi les principaux secteurs exportateurs du Vietnam. Photo: VNA

Croissance à deux chiffres : la détermination de maintenir le cap malgré les défis

Malgré les prévisions de croissance inférieures aux objectifs dans 26 des 34 provinces et grandes villes du pays, le gouvernement vietnamien réaffirme sa volonté de maintenir l’objectif d’une croissance économique à deux chiffres en 2026. Les autorités centrales et locales sont appelées à intensifier leurs efforts afin de combler les écarts et de soutenir la dynamique de développement nationale.

Des représentants du ministère vietnamien des Finances et de l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA) lors d'une réunion à Hanoï (Photo : Ministère des Finances)

Le ministère des Finances et JICA accélèrent les grands projets conjoints

Le ministre des Finances, Ngo Van Tuan, a exprimé sa sincère gratitude au gouvernement, au peuple et à l'ambassade du Japon, ainsi qu'à l'Agence japonaise de coopération internationale (JICA), pour leur contribution significative à l'amitié et à la coopération bilatérales au cours des dernières années.

Lors de la réception. Photo : VNA

Vietnam–Royaume-Uni : vers 10 milliards de dollars d’échanges commerciaux

Le Vietnam et le Royaume-Uni entendent approfondir leur Partenariat stratégique global, avec pour objectif de porter les échanges commerciaux bilatéraux à 10 milliards de dollars en 2026, tout en renforçant leur coopération dans les domaines de l’investissement, de la transition verte, de l’éducation et de l’innovation.

Le membre du Bureau politique et ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung (droite) et le secrétaire d’État adjoint américain Christopher Landau. Photo : VNA

Le Vietnam et les États-Unis promeuvent leur coopération économiques et commerciales équilibrées et durables

En recevant le vice-secrétaire d’État américain Christopher Landau à Hanoï le 10 juin, le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat avec les États-Unis, notamment dans les domaines économique, commercial, scientifique et technologique, au bénéfice des deux pays et de la stabilité régionale.

Le secrétaire général et président Tô Lâm préside la séance de travail avec le Comité du Parti du gouvernement et les organes concernés sur la mise en œuvre de la résolution n° 24-NQ/TW du Comité central du Parti du 11e mandat, à Hanoi, le 10 juin. Photo : VNA

Le leader Tô Lâm appelle à transformer les défis climatiques en moteur de développement

Selon le secrétaire général et président Tô Lâm, les défis liés au climat, à l’environnement et aux ressources naturelles ne doivent plus être considérés uniquement comme des obstacles à surmonter, mais également comme des leviers pour renouveler le modèle de croissance, faire émerger de nouveaux secteurs économiques, ouvrir de nouveaux champs de développement et créer de nouveaux avantages compétitifs pour le pays.

Des agents du Commandement des gardes-frontières de Da Nang sensibilisent les pêcheurs locaux à la pêche INN. Photo : VNA.

Da Nang renforce ses efforts contre la pêche illégale

Grâce à l'implication de ces groupes de solidarité, à l'enregistrement des navires et à l'installation d'appareils de surveillance, les pêcheurs de Da Nang unissent leurs forces pour lever définitivement le "carton jaune".

La province de Khanh Hoa déterminée à contribuer à la levée du « carton jaune » sur la pêche INN aux côtés de l’ensemble du pays. Photo: VNA

Des mesures coordonnées pour obtenir la levée du « carton jaune » sur la pêche illicite

Après plus de huit années de mise en œuvre de mesures contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le Vietnam enregistre des résultats encourageants. La diminution significative des infractions, le renforcement de la gestion des pêches et l’amélioration de la sensibilisation des pêcheurs s’accompagnent désormais d’une stratégie de diversification des moyens de subsistance dans les zones côtières, considérée comme un levier essentiel pour promouvoir une pêche durable et responsable.