Renforcement du rôle de la presse officielle sur le plan idéologique

En cette époque d’épanouissement des technologies mobiles comme des réseaux sociaux, le rôle des médias officiels devient très important en termes d’orientation de l’opinion.

​Hanoi (VNA) - En cette époque d’épanouissement des technologies mobiles comme des réseaux sociaux, le rôle des médias officiels devient très important en termes d’orientation de l’opinion, de lutte contre les maux et les allégations erronées des forces hostiles, d’encouragement des nouveaux éléments et des exemples modèles, ainsi que de valorisation des acquis dans le cadre du processus d’édification et de défense nationales.

Renforcement du rôle de la presse officielle sur le plan idéologique ảnh 1Nécessité de renforcer le rôle des médias officiels en cette période d’épanouissement des technologies mobiles et des réseaux sociaux. Photo : CVN

Le développement des technologies mobiles et des réseaux sociaux affecte fortement la vie socio-économique, mais aussi la presse. En effet, bien que les réseaux sociaux permettent une diffusion plus rapide des informations, leurs sources ne peuvent garantir à 100% la véracité de celles-ci. Quelques «feuilles de chou» ou journaux en ligne exploitent principalement des nouvelles choquantes qui sont incrédibles et dévoient la réalité pour attirer l’attention du public, ce qui entraîne une baisse de confiance des lecteurs envers la presse. De plus, les forces hostiles peuvent en profiter pour mener leurs activités contre le Parti et l’État, y compris une tentative de renversement du régime.

En cette période d’épanouissement de l’information, afin de maintenir leurs activités et de remplir leurs missions, les agences de presse doivent accepter la concurrence. Si un journal attire peu de lecteurs, ses effets sur la société sont modestes. Cependant, il doit respecter la rapidité, la réalité et l’objectivité de ses informations. Il est important, aussi, de ne pas cultiver les informations trop à sensations, juste pour attirer des lecteurs.

«Le journaliste oriente l’opinion en choisissant l’information, en la traitant et en décidant le meilleur moment de sa publication, afin de ne pas entraîner de mauvaises réactions du public et des conséquences graves pour la société. Il doit également respecter la Constitution et la loi dans l’exercice de sa profession», a déclaré Trân Ba Dung, chef du Département de qualification professionnelle de l’Association des journalistes du Vietnam.

La VNA, source d’information officielle

Renforcement du rôle de la presse officielle sur le plan idéologique ảnh 2

Devant les informations fausses qui se répandent dans les «feuilles de chou» ou sur les réseaux sociaux, la presse officielle doit également renforcer son rôle sur le plan idéologique.

En tant qu’agence de presse d'État, l’Agence Vietnamienne d’Information (Vietnam News Agency - VNA) a pour mission de diffuser les informations et les documents officiels du Parti et de l’État. Elle prend une part importante à l'enrichissement des connaissances du peuple et à la lutte contre les allégations erronées des forces hostiles. Elle se charge aussi de la tâche d'orienter l’opinion publique en matière d'actualité nationale et internationale.

Ses journalistes s’appuient sur des règles déontologiques et de responsabilité sociale en exploitant et en rédigeant les nouvelles. Ils souhaitent refléter les désirs comme les aspirations légitimes de toutes les couches de la population. Non seulement les articles de la VNA fournissent des informations aux lecteurs, mais les analysent, les commentent et les synthétisent aussi, ce qui leur permet de comprendre la vérité, la justesse des informations, contribuant à lutter contre les phénomènes négatifs, les maux sociaux et les allégations erronées, tout en encourageant les nouveaux éléments et les exemples modèles, comme les acquis de l'œuvre du Renouveau.

Renforcement du rôle de la presse officielle sur le plan idéologique ảnh 3Le président du Front de la Patrie du Vietnam, Nguyên Thiên Nhân (4e à gauche), visite le 17 juin la VNA, à l'occasion du 91e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire du Vietnam (21 juin). Photo : VNA

Les employés ont considérablement contribué au processus d’édification et de défense nationales. La VNA ne cesse de se développer à tous points de vue. En tant que "banque d’informations nationale" et agence de presse d’État, la VNA est la source d’information officielle des organes de presse à l’intérieur comme à l’extérieur du pays. La VNA devient un complexe de communication avec des produits d’information sous plusieurs formes telles que journal imprimé, journal en ligne, télévision, radio, etc.

La VNA est déterminée à se renouveler et à développer de grands produits au service du Parti et de l’État. Pour réaliser leurs missions politiques et gagner la confiance du public, ses journalistes s’entraînent constamment pour développer leur caractère politique, leur déontologie, leur éthique, leur responsabilité sociale et leurs compétences professionnelles. -CVN/VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Manuel de lutte contre les fausses informations en ligne. Photo: VNA

📝Édito : Ne laissez pas les fausses nouvelles manipuler la confiance et la stabilité sociale

Ces derniers temps, de nombreuses rumeurs infondées concernant la santé ou la vie privée des dirigeants et anciens dirigeants du Parti et de l'État, ainsi que des spéculations sur l’organisation du système politique ou la modification de politiques, ont été délibérément propagées. Ces actes ne sont pas de simples erreurs d'appréciation, mais constituent une véritable attaque contre la confiance sociale.

Un cours de mathématiques dispensé en langue étrangère au lycée Hong Quang, quartier Le Thanh Nghi. Photo : VNA.

Hai Phong modernise son modèle éducatif

À Hai Phong, la mise en œuvre de la Résolution n°71-NQ/TW impulse une transformation en profondeur du système éducatif, axée sur l’apprentissage des langues, le numérique et l’ouverture internationale, afin de former une génération d’élèves capables de s’affirmer comme de véritables citoyens du monde.

Grâce à l'accès à des prêts à taux préférentiels, Mua Thi La, une femme de l'ethnie Hong originaire du village de Ban My A, a ouvert un atelier de confection de costumes traditionnels, créant ainsi des emplois et des revenus stables et contribuant à l'élimination progressive et durable de la pauvreté. Photo : VNA

Le décaissement des fonds pour les programmes cibles nationaux s’accélère

2026 est une année charnière pour la réalisation des objectifs de développement socio-économique de la nouvelle période, les programmes nationaux ciblés continuent de jouer un rôle essentiel pour garantir la sécurité sociale et réduire les disparités régionales. Au-delà de l’accélération des décaissements, il est primordial de veiller à ce que les fonds parviennent aux bénéficiaires prioritaires et produisent des résultats concrets.

L’atelier de broderie Len Art de l’artiste Nguyen Thi Hong Van (au centre de la photo) aide les personnes handicapées à s’intégrer en toute confiance dans la communauté.

Quand l’art se met au service de l’inclusion et de l’accompagnement

​Au cœur du vieux quartier de Hanoï se trouve un petit espace nommé « Len Art ». Depuis dix ans, l’artiste-artisane Nguyên Thi Hông Vân y guide discrètement des enfants autistes, sourds ou souffrant de retards de développement. Avec patience, ils brodent chaque fil de laine, ravivant ainsi leur foi en la vie.

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.