Rembourser la TVA aux étrangers, premier bilan positif

 Après une année de mise en œuvre, le remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) à l’aéroport sur les achats effectués par les touristes a abouti à des résultats encourageants. Cette action doit cependant être renforcée afin de mieux promouvoir le tourisme comme la consommation domestique.
 Après une année de mise en œuvre,le remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) à l’aéroportsur les achats effectués par les touristes a abouti à des résultatsencourageants. Cette action doit cependant être renforcée afin de mieuxpromouvoir le tourisme comme la consommation domestique.

Legouvernement vietnamien a décidé d’expérimenter pendant deux annéescette mesure de remboursement, à partir du 1 er juillet 2012, de la TVAaux aéroports internationaux de Nôi Bài (Hanoi) et de Tân Son Nhât (HôChi Minh-Ville) sur les biens achetés au Vietnam par les visiteursétrangers. Destinée à promouvoir la consommation domestique à travers letourisme, elle permet également de valoriser la culture vietnamiennedans le monde par l’intermédiaire de sa production, en particulier sonartisanat. Et en près d’une année d’application, cette mesure a étéparticulièrement appréciée des touristes étrangers.

Selon leService des douanes de l'aéroport international de Tân Son Nhât de HôChi Minh-Ville, les résultats sont encourageants. Le nombre d’étrangersfaisant une telle demande ne cesse d’augmenter. Actuellement, de 60 à 80demandes sont formulées chaque semaine pour un montant total de 300 à500 millions de dôngs. Fin avril, près de quarante entreprises se sontvues délivrer un certificat de participation à ce programme deremboursement de la TVA .

Pour Nguyên Phuong Trung,directrice adjointe du Département des Douanes de Hanoi, une telleexpérimentation s’inscrit pleinement dans le processus d’intégration duVietnam au monde. Selon ce département 116 touristes ont été rembourséslors de ces six derniers mois pour un montant de 200 millions de dôngs.
Afin d’assurer une application plus générale de cettemesure, le Département des Douanes de Hô Chi Minh-Ville continue decommuniquer sur ce programme auprès du personnel du secteur des douanescomme des touristes étrangers.

D’après Pham Quang Dung,directeur général de la Banque commerciale par actions du commerceextérieur du Vietnam (Vietcombank), il faut renforcer la distribution dedépliants sur ce programme et publier une liste des points de vente yparticipant à l’attention des touristes étrangers et des Vietnamiensrésidant à l’étranger.

Par ailleurs, le Département général dufisc continue de collaborer avec les diverses administrations fiscaleslocales pour contrôler les entreprises participant à ce programme, etencourage les autres à s’y engager. Il demande également aux entreprisesconcernées de respecter les règles de facturation et de déclaration deremboursement de la TVA. – VNA

Voir plus

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite le système d’exploitation des centrales électriques au GNL Nhon Trach 3 et 4. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh met en service Nhon Trach 3 et 4 à Dong Nai

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté, dans la matinée du 14 décembre, à la cérémonie d’inauguration et de mise en exploitation commerciale du complexe des centrales électriques Nhon Trach 3 et Nhon Trach 4, dans la province de Dong Nai (Sud).

Des melons sont étiquetés avec des étiquettes de traçabilité des produits au magasin de produits agricoles Song Van, à Ninh Binh, dans la province du même nom. Photo : Thuy Dung/VNA

Traçabilité : l’obstacle majeur demeure la normalisation des données

Dans un contexte de croissance rapide du commerce numérique, la traçabilité est devenue le "passeport" indispensable permettant aux produits vietnamiens de conquérir des marchés exigeants. Toutefois, l'absence de systèmes normalisés et de données vérifiées demeure un frein majeur, limitant la capacité des entreprises à en exploiter pleinement les bénéfices.

Des ouvriers de la Compagnie d’électricité de Quang Tri surmontent les difficultés pour rétablir l’alimentation électrique dans les villages enclavés avant le 15 décembre. Photo: VNA

Le Premier ministre exige une réparation urgente des dégâts, la reprise de la production et la préparation du Têt 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 239/CĐ-TTg en date du 12 décembre 2025, appelant les ministères, secteurs et collectivités locales à agir sans délai pour remédier aux conséquences des catastrophes naturelles, relancer les activités de production et de commerce, stimuler la consommation et répondre aux besoins de la population à l’occasion du Nouvel An lunaire et de l’année 2026.