Religion : Coopération intensifiée entre le Vietnam et le Laos

La délégation du Comité central du Front laotien pour l’édification nationale a eu un entretien avec le Comité gouvernemental des Affaires religieuses (ministère vietnamien de l’Intérieur).
Religion : Coopération intensifiée entre le Vietnam et le Laos ảnh 1Vu Chien Thang, chef du Comité des affaires religieuses du gouvernement (droite) et Som Ock Kingsada, vice-président du Comité central du Front laotien pour l’édification nationale (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Dans le cadre de sa visite de travail au Vietnam, le 20 août au matin, la délégation du Comité central du Front laotien pour l’édification nationale, conduite par son vice-président, le professeur associé-docteur Som Ock Kingsada a eu un entretien avec le Comité gouvernemental des Affaires religieuses (ministère vietnamien de l’Intérieur).

Les deux parties se sont informées de la situation religieuse de chaque pays et de l'expérience de gestion de l'État en la matière, ont évalué les résultats de la mise en œuvre de l'accord de coopération sur le travail religieux signé à Hanoi en juillet 2014, et ont défini les orientations de la coopération dans le temps à venir.

Lors de l’entretien, les deux parties ont apprécié la mise en œuvre de l'accord de coopération dans le passé, avec un certain nombre de résultats via l’échange de délégations, l’organisation de conférences pour le partage d'expériences sur les affaires religieuses entre les provinces frontalières Vietnam-Laos. Ces résultats ont contribué aux affaires religieuses de chaque pays, créant ainsi les conditions permettant aux deux agences d'accroître l'échange d'informations sur les politiques religieuses et la gestion par l'État dans la situation actuelle, contribuant à renforcer l’amitié traditionnelle et la coopération intégrale entre le Vietnam et le Laos, particulièrement entre l’Église bouddhique du Vietnam et le Bouddhisme laotien.

Vu Chien Thang, chef du Comité des affaires religieuses du gouvernement, a déclaré qu'environ 95% des Vietnamiens mènent une vie croyante. Parmi eux, plus de 26 millions de personnes sont adeptes de différentes religions, soit 27% de la population vietnamienne. Le Vietnam compte 55 000 dignitaires religieux et plus de 29 000 lieux de culte. L’État vietnamien respecte et applique toujours les politiques cohérentes visant à garantir la liberté de croyance et de religion, le droit de suivre ou de ne pas suivre la religion de sa population, l’égalité et l’unité des religions.

Grâce à la bonne politique de l'État, la vie religieuse au Vietnam connaît des changements positifs, les religions vivant en harmonie au sein de la communauté des groupes ethniques et les fidèles contribuant activement dans la construction et le développement du pays. Jusqu'à présent, l'État du Vietnam a reconnu 43 organisations de 16 religions, a permis la création de 60 écoles de formation pour les activistes religieux. Après un an d'application, la loi sur les croyances et les religions est strictement appliquée.

Cependant, dans la gestion de la religion par l'État, le Vietnam est confronté à un certain nombre de défis, notamment l’abus de la liberté à la religion pour saboter l’Etat et causer l’instabilité de la sécurité et de l’ordre social…

Le vice-président du Comité central du Front laotien pour l’édification nationale, Som Ock Kingsada a informé de la situation économique, politique, culturelle et sociale du Laos et de certaines activités du Front laotien ces derniers temps. En conséquence, le Front laotien pour l’édification nationale joue un rôle important dans les relations entre le gouvernement et ses organisations membres. Il a pour priorité d'améliorer le rôle des patriarches dans l'unification de la population et la mise en œuvre de l'éradication de la faim et la réduction de la pauvreté,  en mobilisant les ressources auprès d'organisations et de sociétés, de compatriotes d'outre-mer pour contribuer à la construction du pays.

En ce qui concerne le travail religieux, la Constitution laotienne régit clairement la gestion des activités religieuses et la population des groupes ethniques laotiens jouit de la liberté de croyance et de religion. Le Laos compte maintenant quatre grandes religions, dont le bouddhisme est la plus grande, suivie du protestantisme.

Exécutant l'accord de coopération, le Comité des religions du gouvernement du Vietnam et le Comité central du Front laotien pour l’édification nationale sont convenus de continuer à renforcer l’échange de délégations et la coopération en matière de formation du le personnel religieux, soutenir les Églises bouddhiques des deux pays dans leurs activités, contribuer de plus en plus concrètement à la construction de la solidarité et de l'amitié entre le Vietnam et le Laos. -VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.