Règles sur le commerce des jeux électroniques à récompenses pour les étrangers

Le ministère des Finances a publié une circulaire guidant la mise en œuvre de certains articles du décret n°121/2021/ND-CP sur le commerce des jeux électroniques à récompenses pour les étrangers

Hanoi (VNA) - Le ministère des Finances apublié une circulaire guidant la mise en œuvre de certains articles du décretgouvernemental n°121/2021/ND-CP sur le commerce des jeux électroniques àrécompenses pour les étrangers au Vietnam.

Règles sur le commerce des jeux électroniques à récompenses pour les étrangers ảnh 1Photo d'illustration: Getty Images

La circulaire n°39/2022/TT-BTC fixe les frais d’évaluationpour l’octroi et l’extension des certificats d’entreprise à 150 millions de dôngs(6.428 dollars), tandis que ceux pour la réoctroi et l’ajustement s’élèvent à 5millions de dôngs.

Après l’évaluation, le ministère des Finances informerales entreprises du paiement, selon le texte.

Les entreprises sont autorisées à suspendre l’utilisationdes monnaies conventionnelles pour les besoins de la gestion, mais ellesdoivent informer par écrit au moins cinq jours plus tôtles services financiers et les agences fiscales.

La reprise de l’utilisation des devises doit égalementêtre signalée à ces agences. Les entreprises doivent surveiller de près lesdevises, y compris leur format, leur quantité et leur type.

Selon le décret n°121/2021/ND-CP, entré en vigueur le 12février 2022, une entreprise exerçant son activité est autorisée à organiserdes jeux électroniques à récompenses sur un seul site agréé par les organes publicscompétents.

Les joueurs autorisés sur ces sites sont des étrangers etdes Vietnamiens qui résident à l’étranger et entrent légalement au Vietnam enutilisant des passeports ou des documents de voyage internationaux délivrés pardes agences étrangères autorisées, et qui ont toujours des visas valides.

Tous doivent avoir la pleine capacité de conduite civileconformément à la loi vietnamienne et se conformer volontairement aux règles etrèglements des jeux dans ce décret.

Pour jouer aux jeux, ils doivent apporter les papiersprouvant qu’ils appartiennent au groupe autorisé ; se conformer aux règles desjeux et aux règlements des entreprises organisatrices de jeux ; remplirleurs obligations fiscales conformément à la loi ; et respecter scrupuleusementles réglementations légales en vigueur.

En outre, les joueurs ne sont pas autorisés à utiliserles résultats des jeux à récompenses pour parier directement les uns avec lesautres ou nuire à la sécurité, à l’ordre et à la sécurité des sites de jeux. –VNA

Voir plus

Collins Chong Yew Keat, analyste en affaires étrangères, en sécurité et en stratégie à l’Université de Malaya (Malaisie), au micro de la VNA. Photo: VNA

Le Vietnam émerge comme un nouveau moteur de croissance de la région

Le Vietnam a un fort potentiel pour devenir un nouveau moteur de croissance pour l’ASEAN, mais cela dépendra de sa capacité à passer d’une croissance axée sur les coûts à une croissance axée sur les compétences. La prochaine étape reposera sur le capital humain plutôt que sur une main-d’œuvre bon marché, l’éducation et la santé étant les piliers fondamentaux de sa compétitivité.

Fabrication d'équipements électroniques chez Rhythm Precision Vietnam Co., Ltd., parc industriel de Noi Bai. Photo : hanoimoi.vn.jpg

Hanoï donne un nouvel élan à la croissance industrielle

L’année 2025 marque une nette reprise de la production industrielle à Hanoï, avec un taux de croissance record depuis la pandémie de COVID-19. Dans ce contexte, l’industrie manufacturière et de fabrication continue d’affirmer son rôle de principal moteur, apportant une contribution importante à la croissance du PIBR de la capitale.

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Faire du commerce international un levier de croissance durable

Avec un volume total d’échanges commerciaux atteignant 920 milliards de dollars en 2025, le Vietnam figure désormais parmi les 15 premières économies mondiales en termes de commerce international. Cette étape historique marque l’aboutissement de quatre décennies de réformes (Renouveau ou Dôi moi) et d’une intégration stratégique à l’économie globale. Le commerce extérieur demeure, plus que jamais, le moteur essentiel de la croissance nationale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (debout) préside la deuxième réunion du Comité directeur gouvernemental pour la gestion et l’administration macroéconomiques, à Hanoi, le 26 janvier. Photo : VNA

La gestion macroéconomique doit joindre la parole à l’acte, dit le PM

En 2025, le contexte mondial est resté très incertain en raison des tensions géopolitiques et des politiques tarifaires, tandis qu’au niveau national, les catastrophes naturelles, les tempêtes et les inondations ont atteint des niveaux exceptionnellement élevés, dépassant les records historiques. Malgré ces difficultés, le Vietnam a enregistré des résultats économiques encourageants.