Quand le théâtre classique est joué dans la rue et à l’école

La ville de Da Nang (Centre) vient d'annoncer qu'elle soutiendra les troupes de tuông pour présenter les spectacles dans la rue et dans les écoles.
Quand le théâtre classique est joué dans la rue et à l’école ảnh 1Un artiste du théâtre classique se maquillant avant l'heure de représentation.Photo : VNA/CVN

Hanoï (VNA) - À Dà Nang (Centre), plusieurs arts du spectacle traditionnels, dont le tuông, souffrent du manque de spectateurs. Consciente de cette réalité, la ville vient d'annoncer qu'elle soutiendra les troupes de tuông pour présenter les spectacles dans la rue et dans les écoles.

L'"Artistedu Peuple" Nguyên Thi Thu Nhân, 69 ans, résidant dans le quartier deKhuê Trung, district de Câm Lê, ville de Dà Nang (Centre), est à laretraite depuis trois ans. Passionnée de théâtre classique, cetteartiste ne vit pas des représentations mais de la confection de costumesde scène de théâtre classique. Comme elle connaît par cœur chaque rôletypique du théâtre classique, elle est capable de réaliser toutes lesétapes de confection d’un costume de scène, de la création du modèle àla broderie en passant par la fixation de verroteries…

Pendant la guerre de résistance, la troupe du théâtre classique de la Zone militaire No5, dont fait partie Mme ThuNhân, a parcouru les provinces centrales pour se produire. Il suffisaitde dégager une zone d'herbe, d'allumer des torches des deux côtés, etl’on obtenait ainsi une scène de théâtre classique ! Les spectateurs decette époque étaient principalement des militaires et des civils. Lascène s'illuminant, sous les applaudissements, les visages joyeux etattentifs du public constituaient la principale motivation des artistespour qu’ils fassent de leur mieux sur scène, même si, par certainesnuits pluvieuses, artistes comme spectateurs finissaient tous mouillés.

Après1975, l’année de la libération du Sud et de la réunification nationale,le théâtre classique connut le déclin. Les pièces continuaient de seproduire à la sueur des scénaristes, metteurs en scène et artistes, maisle public se faisait de plus en plus rare. Au cours de ces années,malgré un maigre salaire, Mme Nhân dut participer à denombreux spectacles et lutta parfois entre l’envie de poursuivre sacarrière et la nécessité de trouver un autre emploi pour subvenir auxbesoins de sa famille.

"À cette époque,notre revenu mensuel n'était que de 600.000 dôngs alors que notreenfant, qui faisait ses études dans l'aviation à Hô Chi Minh-Ville,avait besoin de 700.000 dôngs/mois. Nous avons dû emprunter de l’argent àune banque puis vendre des légumes sur le marché pour gagner notre vie.Parfois, j'avais envie d’abandonner mon métier d’artiste, mais lespersonnages des pièces me retenaient", confie l'artiste Thu Nhân.

Un autre art pratiqué dans les villes et provinces du Centre, le bài choi -une sorte de jeu de bingo vietnamien accompagné de musique folkloriquetraditionnelle - plus populaire que le théâtre classique, est encorevivant aujourd'hui grâce à la passion des artistes folkloriques et à lafidélité du public. Dans le district de Hoà Vang (ville de Dà Nang,Centre), il est courant que certains artistes se produisent devant lestouristes lors d’événements dans des hôtels et des centres devillégiature, afin de gagner un revenu supplémentaire.

L'"ArtisteÉmérite" Dô Huu Quê (du club Sông Yên Bài Choi) doit cumuler lesreprésentations avec un travail supplémentaire de location de costumes,d’accessoires de scène, et d’équipements sons et lumières. Lors de sesmoments de nostalgie, dus à l’absence de spectateurs, il chante etfredonne des couplets et des passages de chansons folkloriques surd’anciennes histoires. Puis, petit à petit, il compose des chansonsfolkloriques modernes, plus adaptées à notre époque.

Quand le théâtre classique est joué dans la rue et à l’école ảnh 2Chaque mois de mai, Dà Nang organise un festival de chansons folkloriques de bài choi, qui s'étend à toute la région centrale.Photo : VNA/CVN

Lorsdu Nouvel An lunaire ou des festivals, Dô Huu Quê et ses collègues sonttrès heureux car ils retrouvent l’occasion de se produire et de vivreleur passion. La plupart des membres du club Sông Yên Bài Choi sont destravailleurs ordinaires passionnés par le chant, c’est pourquoi ils ontcréé leur club pour faire des tournées.

Préserver l’essence des arts traditionnels

SelonNguyên Thi Nhât Lê, présidente du club Sông Yên Bài Choi, afin depréserver cet art, le club encourage ses membres, artisans d'élite, àenregistrer des CD et DVD et à sortir des disques de chansonsfolkloriques pour répandre cet art auprès du public. Cependant, enréalité, il y a un manque d'auteurs, de scénaristes, et d'investissementdans le contenu et la création de paroles originales pour attirer lepublic.

L’actualisation des paroles, leuradaptation sont réalisées par les artistes. Cependant, ce n'est pas untravail facile, car en plus de la passion, il faut du professionnalismeet de la méthode. Pour préserver l’essence de l'art du bài choi,il a paru nécessaire d'organiser un concours pour composer de nouvellesparoles de chansons folkloriques adaptées aux mélomanes de différentsâges. Pendant longtemps, l’interprétation du bài choi se limitait à "donner ce qu'on avait" mais ne pouvait pas "jouer ce que le public attendait".

L'"ArtisteÉmérite" Trân Ngoc Tuân, directeur de la troupe de théâtre classiqueNguyên Hiên Dinh (ville de Dà Nang), a déclaré qu'il était difficile detrouver un public pour les formes d'art traditionnelles, le bài choi et le théâtre classique - le tuông. Le nombre de personnes connaissant ces arts diminuent, et les jeunes ne s’y intéressent plus pour maintes raisons.

En2015, la ville de Dà Nang a financé la troupe Nguyên Hiên Dinh pourorganiser 30 sessions de présentation du théâtre classique dans lesécoles autour du maquillage de scène, de l’utilisation d'accessoires oude costumes typiques... et des lectures d’extraits de pièces de tuông typiques. Il s'agissait d'une stratégie pour initier le public aux arts traditionnels.

Ladirectrice adjointe du Service de la culture et des sports de la villede Dà Nang, Nguyên Thi Hôi An, déclare que la ville construit un projetd’amélioration de la qualité des troupes de tuông pour la période2020-2025. En plus d'une formation en gestion des ressources humaineset d'un financement complémentaire, Dà Nang va "présenter des spectacles de tuông dans la rue, dans les écoles, dans les quartiers".

Chaque mois de mai, Dà Nang organise un festival de chansons folkloriques de bài choi,qui s'étend à toute la région centrale, dont le public estprincipalement constitué d’enfants et d’amoureux de cet art. Plusrécemment, le Conseil populaire de la ville de Dà Nang a pris ladécision de soutenir les collectifs et les individus ayant obtenu destitres et des réalisations honorables dans la littérature et les arts.Cela devrait aider les artistes traditionnels à avoir plus de moyenspour s'en tenir à leur métier. - CVN/VNA

source

Voir plus

Les forces armées aident les habitants à nettoyer l’environnement afin de rétablir rapidement la vie dans les quartiers résidentiels. Photo: VNA

150 milliards de dôngs de plus pour les provinces touchées par les inondations

Face aux dégâts considérables occasionnés par les récentes inondations et intempéries dans les provinces de Khanh Hoa, Dak Lak, Gia Lai et Lâm Dông, le Comité de mobilisation pour l'aide central, relevant du Comité Central du Front de la Patrie du Vietnam, a annoncé le 29 novembre une allocation supplémentaire de 150 milliards de dôngs pour soutenir ces quatre localités.

La tradition du lin chez les Hmong se perpétue grâce au projet Chanvre Hmong Vietnam. Photo: sovhttdl.tuyenquang.gov.vn

Chanvre Hmong Vietnam tisse la tradition du lin chez les Hmong

Le projet « Chanvre Hmong Vietnam » va bien au-delà de la simple vente de tissu de lin. Il crée une chaîne de valeur complète, de la culture du chanvre au filage des fibres, en passant par le tissage, la teinture à l’indigo et la production d’objets artisanaux, de vêtements et de décorations.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre fixe les objectifs de la délégation sportive vietnamienne

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, a présidé ce jeudi après-midi à Hanoï la cérémonie de départ de la délégation sportive vietnamienne pour les 33e Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), qui se tiendront en Thaïlande. Il a assigné à la délégation la double mission de réaliser d'excellentes performances et de véhiculer l'image d'un Vietnam uni, amical et ambitieux.

Des enfants orphelins au village d'enfants SOS de Hai Phong. Photo : vtv.vn

Conclusions du leader du Parti sur les soins et la protection des enfants défavorisés

Les enfants en situation particulière subissent de multiples désavantages en matière de conditions de vie, de nutrition, d’éducation et de soins de santé. Prendre soin d’eux ne se limite pas à atténuer leurs difficultés actuelles, mais contribue également à préserver l’avenir de la nation et à affirmer l’humanité du système socialiste.

Des actrices du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur ». Photo : équipe du film

Un film féministe vietnamien qui va vous toucher

Voici des images du court-métrage « Petite allée des droits des femmes : Indépendance – Liberté – Bonheur », la première œuvre du jeune réalisateur Quoc Toan. À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes du 25 novembre, le film apparaît comme une tranche de vie douce et profonde.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.