Quand le théâtre classique est joué dans la rue et à l’école

La ville de Da Nang (Centre) vient d'annoncer qu'elle soutiendra les troupes de tuông pour présenter les spectacles dans la rue et dans les écoles.
Quand le théâtre classique est joué dans la rue et à l’école ảnh 1Un artiste du théâtre classique se maquillant avant l'heure de représentation.Photo : VNA/CVN

Hanoï (VNA) - À Dà Nang (Centre), plusieurs arts du spectacle traditionnels, dont le tuông, souffrent du manque de spectateurs. Consciente de cette réalité, la ville vient d'annoncer qu'elle soutiendra les troupes de tuông pour présenter les spectacles dans la rue et dans les écoles.

L'"Artistedu Peuple" Nguyên Thi Thu Nhân, 69 ans, résidant dans le quartier deKhuê Trung, district de Câm Lê, ville de Dà Nang (Centre), est à laretraite depuis trois ans. Passionnée de théâtre classique, cetteartiste ne vit pas des représentations mais de la confection de costumesde scène de théâtre classique. Comme elle connaît par cœur chaque rôletypique du théâtre classique, elle est capable de réaliser toutes lesétapes de confection d’un costume de scène, de la création du modèle àla broderie en passant par la fixation de verroteries…

Pendant la guerre de résistance, la troupe du théâtre classique de la Zone militaire No5, dont fait partie Mme ThuNhân, a parcouru les provinces centrales pour se produire. Il suffisaitde dégager une zone d'herbe, d'allumer des torches des deux côtés, etl’on obtenait ainsi une scène de théâtre classique ! Les spectateurs decette époque étaient principalement des militaires et des civils. Lascène s'illuminant, sous les applaudissements, les visages joyeux etattentifs du public constituaient la principale motivation des artistespour qu’ils fassent de leur mieux sur scène, même si, par certainesnuits pluvieuses, artistes comme spectateurs finissaient tous mouillés.

Après1975, l’année de la libération du Sud et de la réunification nationale,le théâtre classique connut le déclin. Les pièces continuaient de seproduire à la sueur des scénaristes, metteurs en scène et artistes, maisle public se faisait de plus en plus rare. Au cours de ces années,malgré un maigre salaire, Mme Nhân dut participer à denombreux spectacles et lutta parfois entre l’envie de poursuivre sacarrière et la nécessité de trouver un autre emploi pour subvenir auxbesoins de sa famille.

"À cette époque,notre revenu mensuel n'était que de 600.000 dôngs alors que notreenfant, qui faisait ses études dans l'aviation à Hô Chi Minh-Ville,avait besoin de 700.000 dôngs/mois. Nous avons dû emprunter de l’argent àune banque puis vendre des légumes sur le marché pour gagner notre vie.Parfois, j'avais envie d’abandonner mon métier d’artiste, mais lespersonnages des pièces me retenaient", confie l'artiste Thu Nhân.

Un autre art pratiqué dans les villes et provinces du Centre, le bài choi -une sorte de jeu de bingo vietnamien accompagné de musique folkloriquetraditionnelle - plus populaire que le théâtre classique, est encorevivant aujourd'hui grâce à la passion des artistes folkloriques et à lafidélité du public. Dans le district de Hoà Vang (ville de Dà Nang,Centre), il est courant que certains artistes se produisent devant lestouristes lors d’événements dans des hôtels et des centres devillégiature, afin de gagner un revenu supplémentaire.

L'"ArtisteÉmérite" Dô Huu Quê (du club Sông Yên Bài Choi) doit cumuler lesreprésentations avec un travail supplémentaire de location de costumes,d’accessoires de scène, et d’équipements sons et lumières. Lors de sesmoments de nostalgie, dus à l’absence de spectateurs, il chante etfredonne des couplets et des passages de chansons folkloriques surd’anciennes histoires. Puis, petit à petit, il compose des chansonsfolkloriques modernes, plus adaptées à notre époque.

Quand le théâtre classique est joué dans la rue et à l’école ảnh 2Chaque mois de mai, Dà Nang organise un festival de chansons folkloriques de bài choi, qui s'étend à toute la région centrale.Photo : VNA/CVN

Lorsdu Nouvel An lunaire ou des festivals, Dô Huu Quê et ses collègues sonttrès heureux car ils retrouvent l’occasion de se produire et de vivreleur passion. La plupart des membres du club Sông Yên Bài Choi sont destravailleurs ordinaires passionnés par le chant, c’est pourquoi ils ontcréé leur club pour faire des tournées.

Préserver l’essence des arts traditionnels

SelonNguyên Thi Nhât Lê, présidente du club Sông Yên Bài Choi, afin depréserver cet art, le club encourage ses membres, artisans d'élite, àenregistrer des CD et DVD et à sortir des disques de chansonsfolkloriques pour répandre cet art auprès du public. Cependant, enréalité, il y a un manque d'auteurs, de scénaristes, et d'investissementdans le contenu et la création de paroles originales pour attirer lepublic.

L’actualisation des paroles, leuradaptation sont réalisées par les artistes. Cependant, ce n'est pas untravail facile, car en plus de la passion, il faut du professionnalismeet de la méthode. Pour préserver l’essence de l'art du bài choi,il a paru nécessaire d'organiser un concours pour composer de nouvellesparoles de chansons folkloriques adaptées aux mélomanes de différentsâges. Pendant longtemps, l’interprétation du bài choi se limitait à "donner ce qu'on avait" mais ne pouvait pas "jouer ce que le public attendait".

L'"ArtisteÉmérite" Trân Ngoc Tuân, directeur de la troupe de théâtre classiqueNguyên Hiên Dinh (ville de Dà Nang), a déclaré qu'il était difficile detrouver un public pour les formes d'art traditionnelles, le bài choi et le théâtre classique - le tuông. Le nombre de personnes connaissant ces arts diminuent, et les jeunes ne s’y intéressent plus pour maintes raisons.

En2015, la ville de Dà Nang a financé la troupe Nguyên Hiên Dinh pourorganiser 30 sessions de présentation du théâtre classique dans lesécoles autour du maquillage de scène, de l’utilisation d'accessoires oude costumes typiques... et des lectures d’extraits de pièces de tuông typiques. Il s'agissait d'une stratégie pour initier le public aux arts traditionnels.

Ladirectrice adjointe du Service de la culture et des sports de la villede Dà Nang, Nguyên Thi Hôi An, déclare que la ville construit un projetd’amélioration de la qualité des troupes de tuông pour la période2020-2025. En plus d'une formation en gestion des ressources humaineset d'un financement complémentaire, Dà Nang va "présenter des spectacles de tuông dans la rue, dans les écoles, dans les quartiers".

Chaque mois de mai, Dà Nang organise un festival de chansons folkloriques de bài choi,qui s'étend à toute la région centrale, dont le public estprincipalement constitué d’enfants et d’amoureux de cet art. Plusrécemment, le Conseil populaire de la ville de Dà Nang a pris ladécision de soutenir les collectifs et les individus ayant obtenu destitres et des réalisations honorables dans la littérature et les arts.Cela devrait aider les artistes traditionnels à avoir plus de moyenspour s'en tenir à leur métier. - CVN/VNA

source

Voir plus

La générale de brigade Phan Thi Hoai Vân, cheffe adjointe du Département général de l’industrie de la défense et le ministre égyptien d’Etat à la production militaire, Mohamed Salah El-Din Mostafa. Photo: ministère vietnamien de la Défense

Vietnam et Égypte s’accordent pour intensifier leur coopération dans l’industrie de la défense

Dans le cadre de sa visite de travail en Égypte et de sa participation à la 4ᵉ Exposition égyptienne de défense (EDEX), du 1ᵉʳ au 4 décembre, une délégation du ministère vietnamien de la Défense, conduite par la générale de brigade Phan Thi Hoai Vân, cheffe adjointe du Département général de l’industrie de la défense, a eu une visite de courtoisie auprès du ministre égyptien d’Etat à la production militaire, Mohamed Salah El-Din Mostafa.

Panorama de l'événement. Photo: VNA

Petrovietnam construit 100 salles STEM dans les 34 villes et provinces

Le 3 décembre à Hanoï, le groupe Petrovietnam, en coordination avec le ministère de l’Éducation et de la Formation, a organisé une conférence de mise en œuvre du programme « STEM Innovation Petrovietnam », visant à construire 100 salles de pratique STEM conformes aux standards internationaux en 2025 dans toutes les 34 villes et provinces du pays.

Des officiers et des soldats de la 5e région militaire construisent en urgence de nouvelles maisons pour les habitants de Dak Lak. Photo : VNA

Le PM exige un rapport hebdomadaire sur l’avancement de la “Campagne Quang Trung”

Le Premier ministre a demandé aux ministères, secteurs et localités concernés de rendre compte chaque semaine de l’avancement de la “Campagne Quang Trung”, une opération menée à un rythme accéléré pour construire et réparer les logements des habitants touchés par les tempêtes et inondations dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux, selon le document n°1551/TTg-NN.

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le gouvernement lance la “campagne Quang Trung” pour reconstruire dans les plus brefs délais les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la dépêche officielle n°234/CD-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles survenues successivement dans les provinces allant de Ha Tinh à Lam Dong.

Diffusion auprès des pêcheurs de la réglementation relative à la prévention de la pêche INN. Photo : VNA

Les pêcheurs engagés pour lever le « carton jaune » de la pêche INN

Ces dernières années, dans la ville de Huê, les pêcheurs sont devenus de véritables « gardiens de la mer », en respectant strictement les règles contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Grâce à une coordination étroite avec les gardes-frontières et les autorités locales, chaque navire est suivi et ses données sont vérifiées, contribuant ainsi à la transparence du secteur et aux efforts visant à lever l’avertissement de l’Union européenne (UE).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit le président de l’agence de presse cubaine Prensa Latina

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, ce lundi 1ᵉʳ décembre à Hanoï, Jorge Legañoa Alonso, président de l’agence de presse latino-américaine Prensa Latina, actuellement en visite de travail au Vietnam. Cette rencontre s’inscrit dans le cadre de la célébration du 65ᵉ anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une maison complètement effondrée par les inondations dans le village de Phu Huu, commune de Hoa Thinh, province de Dak Lak. Photo : VNA

Le Vietnam lance la “Campagne Quang Trung” pour reconstruire les logements sinistrés

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a promulgué la Dépêche officielle n°234/CĐ-TTg, lançant la “Campagne Quang Trung” destinée à mobiliser l’ensemble des forces pour reconstruire et réparer dans les plus brefs délais les logements des familles lourdement touchées par les catastrophes naturelles successives survenues dans les provinces du Centre et des Hauts Plateaux du Centre.