Quand le folklore donne des ailes à la danse moderne

Les chorégraphes puisent leur inspiration dans le patrimoine folklorique. De l’avis de nombreux critiques, le folklore serait en effet à l’origine d’au moins deux tiers des meilleures danses vietnamiennes.

Hanoi, 22 janvier (VNA) - Depuis plus d’un demi-siècle, les chorégraphes vietnamiens puisent leur inspiration dans le patrimoine folklorique. De l’avis de nombreux critiques, le folklore serait en effet à l’origine d’au moins deux tiers des meilleures danses vietnamiennes. Plus le pays se modernise, plus ces traditions anciennes méritent d’être valorisées pour donner une vraie identité à la danse vietnamienne.

Quand le folklore donne des ailes à la danse moderne ảnh 1Photo : cand.com.vn
Le premier chorégraphe vietnamien à avoir introduit des éléments du folklore dans sa création est Hoàng Châu, qui a associé des pas de danse traditionnels Thai au langage de la danse moderne dans une pièce intitulée «Le Nord-Ouest en liesse». Mais d’autres ont suivi. Phung Nhan s’est ainsi inspiré de la danse San Chay, Dang Hung de la danse Cham, Le Ngoc Canh des danses Tay, Cho Ro et Stieng. 

Fortes de leurs différences, toutes ces minorités ethniques contribuent à la diversité de la culture vietnamienne, nous explique Le Ngoc Canh. «La danse folklorique est une source d’inspiration et de pensée esthétique pour les chorégraphes qui peuvent s’en inspirer pour diversifier la composition et enrichir le langage de leurs œuvres. Mais pour réussir, il faut bien comprendre chaque tradition avant de pouvoir l’exploiter dans une nouvelle création.»

Quand le folklore donne des ailes à la danse moderne ảnh 2Photo : baolaocai

Les fêtes et les épopées des minorités ethniques constituent un trésor illimité dans lequel les chorégraphes peuvent trouver des éléments utiles à leur création. 

Le chorégraphe Thai Phien apprécie particulièrement la pièce «Saison des fleurs du bauhinia» de son collègue Minh Tien. «Dans leur danse traditionnelle xoè, les Thai dansaient doucement, la tête en bas. Il leur était interdit de lever la tête pour regarder les dignitaires pour lesquels elles dansaient. Mais dans «Saison des fleurs du bauhinia», les filles qui dansent sont souriantes et lorsqu’elles effectuent un saut en hauteur, leurs chapeaux fleuris s’étalent, symbolisant tout un peuple, les Thai, qui vient d’être libéré et qui accueille dans la liesse la lumière de la révolution. C’est du folklore contemporain.»

Quand le folklore donne des ailes à la danse moderne ảnh 3Photo : vnexpress.net

Ung Duy Thinh, vice-président de l’Association des danseurs vietnamiens, précise: «Les éléments de la danse folklorique doivent être associés à d’autres éléments, tels que la musique et les habits… Le chorégraphe doit bien situer son œuvre, l’histoire qu’il souhaite raconter. Il doit créer un troisième langage, issu de la tradition autant que de la modernité, un troisième langage propre à son œuvre mais qui reste empreint d’identité nationale.»

«Le vrai progrès, c'est une tradition qui se prolonge», disait Michel Crépeau, avocat et homme politique français des années 1980. Les chorégraphes vietnamiens peuvent se rassurer, les danses traditionnelles des 54 ethnies du pays sont suffisamment riches pour nourrir leurs envies de progrès. – VOV/VNA

 

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.

Le directeur adjoint du Département du Tourisme de Hanoï, Nguyen Tran Quang, prend la parole lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Festival de l’ao dai de Hanoï 2025 : Éclat du patrimoine vietnamien

Le festival touristique de l'ao dai de Hanoï 2025, placé sous le thème « Ao dai de Hanoï – Éclat du patrimoine », se tiendra du 7 au 9 novembre au Musée de Hanoï et dans la zone piétonne autour du lac de Hoan Kiem (Épée restituée), a annoncé le Département municipal du Tourisme.

La traditionnelle course de ghe ngo sera le point d'orgue de la fête Ok Om Bok. Photo : NDEL

À Vinh Long, les pirogues se jettent à l’eau pour la fête Ok Om bok

La province de Vinh Long, dans le delta du Mékong, propose diverses activités culturelles, touristiques et sportives pour célébrer la fête Ok Om Bok (culte de la lune et prière pour une bonne récolte, au milieu du 10e mois lunaire), dont le point d'orgue sera la traditionnelle course de ghe ngo.

Foire d’Automne 2025 : "Thu My Vi", un voyage culinaire au cœur des saveurs vietnamiennes

Foire d’Automne 2025 : "Thu My Vi", un voyage culinaire au cœur des saveurs vietnamiennes

Le festival gastronomique "Thu My Vi" se déroule en plein air dans le cadre de la Foire d’Automne 2025. Les stands y proposent les spécialités et les incontournables culinaires des provinces et grandes villes de tout le pays. "Thu My Vi" offre aux visiteurs un véritable voyage gustatif du Nord au Centre, jusqu’au Sud. Les touristes ne se contentent pas d’y découvrir les plats : ils y dégustent aussi l’âme des villes, l’attachement à la terre natale et la richesse culturelle du peuple vietnamien.

Le cinéma, un point d’orgue de la créativité culturelle au Foire d’Automne 2025. Photo d'illustation : VNA

Le cinéma, un point d’orgue de la créativité culturelle au Foire d’Automne 2025

Après une semaine d’ouverture, la Foire d’Automne 2025, un événement national de promotion du commerce et de la culture qui se tient au Centre d’exposition nationale (commune de Dông Anh, Hanoï), continue d’attirer un grand nombre de visiteurs venus découvrir, acheter et expérimenter les richesses culturelles et gastronomiques du pays.