Protéger les citoyens à l'étranger est la priorité de l'Etat

Protéger les citoyens vietnamiens à l'étranger est la priorité de l'Etat

La protection des citoyens et des personnes juridiques vietnamiennes à l'étranger est une grande priorité de l'Etat.
La protection descitoyens et des personnes juridiques vietnamiennes à l'étranger est unegrande priorité de l'Etat, dont le ministère vietnamien des Affairesétrangères (MAE), a déclaré la porte-parole adjointe du MAE, Pham ThuHang, lors du point presse périodique tenu jeudi à Hanoi.

Cetteresponsabilité se traduit de façon systématique pour garantir lesdroits et les intérêts légitimes des citoyens vietnamiens, a-t-elleaffirmé en répondant à la question des correspondants sur la protectiondes citoyens vietnamiens à l'étranger.

Selon Pham Thu Hang,si les citoyens vietnamiens rencontrent des difficultés à l'étranger,le MAE ordonnera aux représentations du Vietnam de contacter rapidementles organes compétents des pays d'accueil pour vérifier lesinformations, prendre les mesures nécessaires pour protéger les citoyensvietnamiens et leurs droits, leurs intérêts légitimes sur la base de laloi des pays d'accueil et du droit international.

Le MAErecommande aux citoyens vietnamiens, en cas de difficulté, de prendrecontact immédiatement avec la représentation du Vietnam à l'étranger ouavec les organes compétents du pays d'accueil, si le Vietnam ne disposepas de sa représentation diplomatique, pour bénéficier d'un soutien.

Apropos du point de vue du Vietnam sur l'entretien de haut rang entreles Etats-Unis et Cuba, Mme Pham Thu Hang a souligné que la déclarationdonnée par les dirigeants cubains et américains de reprendre lesrelations diplomatiques bilatérales et l'entretien entre les deuxparties sur ce sujet constituaient un point de départ important pour lanouvelle phase dans les liens bilatéraux.

Répondant à laquestion des correspondants sur la réaction du Vietnam devant la prised'otage de deux ressortissants japonais par l'Etat islamique, Mme PhamThu Hang a déclaré :

"Le Vietnam condamne fermement lesactes barbares et inhumains contre des civils innocents. Il soutient lesefforts de la communauté internationale pour lutter contre leterrorisme sous toutes ses formes, ainsi que les violences extrêmes,dans le respect de la Charte de l'ONU, des droits principaux, desprincipes fondamentaux du droit international sur l'indépendance, lasouveraineté, l'intégrité territoriale des pays concernés et la garantiede la sécurité des civils." -VNA

Voir plus

Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (droite) et Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente du PNUD au Vietnam. Photo : VNA

Vietnam–PNUD : Renforcer ensemble le leadership féminin

ne délégation du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) au Vietnam, conduite par Mme Ramla Khalidi, Représentante résidente, a eu une séance de travail avec Nguyên Thị Tuyên, membre du Comité central du Parti, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV).

L’Assemblée nationale vote pour adopter la Loi sur l’intelligence artificielle (IA). Photo : VNA

L’Assemblée nationale adopte une première loi sur l’intelligence artificielle

La Loi sur l’IA, composée de huit chapitres et de 35 articles, a été adoptée par l’Assemblée avec 429 voix pour sur 434 (90,7%). La Loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur la propriété intellectuelle, limitée à trois articles, a recueilli 432 voix sur 438 (91,33%), tandis que la Loi amendée sur les hautes technologies, comprenant six chapitres et 27 articles, a obtenu 437 voix sur 441 (92,39%).

Le prévenu Le Trung Khoa. Photo : VNA

Ouverture prochaine du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa

Le 10 décembre, le Tribunal populaire de Hanoï a rendu une décision fixant au 31 décembre l’ouverture du procès en première instance du prévenu Le Trung Khoa, né en 1971 dans la province de Thanh Hoa (nationalité vietnamienne ; domicile habituel avant son départ à l’étranger : Hanoï), résidant actuellement en Allemagne, ainsi que de trois autres.

Le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang s'exprime. Photo: VNA

Bilan de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 et orientations pour 2026

Le 9 décembre, le vice-ministre des Affaires étrangères et chef du SOM ASEAN-Vietnam, Dang Hoàng Giang, a présidé une réunion interministérielle consacrée au bilan de la coopération et de la participation du Vietnam à l'ASEAN en 2025 ainsi qu'aux orientations pour 2026, en présence d'une soixantaine de représentants des ministères et secteurs concernés.