Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation/P2

Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé la décision n° 569/QĐ-TTg du 11 mai portant sur la stratégie de développement scientifique et technologique et de l'innovation jusqu'en 2030.

III. ORIENTATIONS CLÉS POUR LE DÉVELOPPEMENT DE LA SCIENCE, DE LA TECHNOLOGIE ET DE L'INNOVATION

1. Orientations pour les tâches focales dans le développement de la science, de la technologie et de l'innovation

a) La science, la technologie et l'innovation sont au service du développement socio-économique durable et inclusif, de la garantie de la défense et la sécurité nationales.

Promouvoir la restructuration de l'économie d'une manière qui augmente la proportion de la valeur des produits industriels de haute technologie, aide les secteurs à acquérir une productivité élevée et une valeur ajoutée en appliquant une technologie avancée et moderne parallèlement à la promotion de la transformation numérique dans tous les secteurs; promouvoir le développement des industries manufacturières et de certaines industries et secteurs de pointe en s'appuyant sur les fondements technologiques de la quatrième révolution industrielle; réduire progressivement la proportion d'industries à faible productivité du travail et à faible valeur ajoutée et utilisant des technologies obsolètes.

Acquérir, maîtriser, transférer et appliquer largement les technologies avancées du monde afin d'augmenter la productivité du travail, d'améliorer la qualité des produits et des services et la compétitivité des entreprises ; être actif dans la prise des solutions technologiques vietnamiennes pour développer l'économie verte, l'économie circulaire, protéger l'environnement, répondre aux défis des épidémies et du changement climatique ; rechercher et appliquer les sciences et les technologies dans le développement de l'industrie de la défense dans le sens du double usage pour s’orienter vers la modernité, pour répondre aux exigences de la défense nationale dans le nouveau contexte.

Renforcer l'autonomie en matière de technologie et s’orienter vers le développement de nouvelles technologies vietnamiennes dans les domaines clés, les domaines disposant des atouts, les domaines potentiels et les domaines prometteurs. Maîtriser les technologies de base, les technologies sources, les technologies de la quatrième révolution industrielle pour les absorber rapidement et les appliquer dans le développement de nouveaux produits et services, de produits clés et du marque nationale ; réaliser la transformation numérique des entreprises.

b) Rénover et perfectionner la gestion étatique en matière de sciences, de technologies, d'innovation

Perfectionner le système juridique en matière de sciences, de technologies, d'innovation, conformément au mécanisme du marché et aux pratiques internationales ; synchroniser les réglementations juridiques et les politiques liées aux sciences, aux technologies, à l'innovation et à la créativité dans le sens de défaire les noeuds et des obstacles pour créer les meilleures conditions pour le développement des sciences, des technologies, de l'innovation et de la créativité. Renforcer les outils et les politiques révolutionnaires pour encourager et promouvoir l'application des nouvelles technologies dans l'amélioration de la compétitivité des entreprises.

Perfectionner le système national d'innovation et de créativité, le système sectoriel et régional d'innovation et de créativité, les parcs de haute technologie, le réseau des centres d'innovation et de créativité, le réseau des start-up innovantes et créatives, les organisations intermédiaires, les organisations de soutien à la promotion de l'innovation et de la créativité.

Améliorer la capacité de la gouvernance d'État pour les activités scientifiques, technologiques, d'innovation, en particulier la capacité de planifier et de réaliser les politiques scientifiques, technologiques, d'innovation et de créativité. Renforcer et perfectionner le mécanisme de décentralisation dans la gestion de l'État des sciences, des technologies, de l'innovation et de créativité pour assurer une gestion efficace et efficiente.

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation/P2 ảnh 1La science, la technologie et l'innovation jouent un rôle important dans le développement des industries de pointe. Photo : VNA

c) Développer les potentiels scientifiques, technologiques, d'innovation

Aménager le système des organes scientifiques et technologiques publics en fonction des orientations prioritaires dans les domaines des sciences, des technologies, de l’innovation, en fonction du développement socio-économique du pays, des régions et des secteurs ; relier la recherche à la formation.

Former des ressources humaines dans le pays et attirer des experts étrangers, des experts vietnamiens d'outre-mer dotés de hautes qualifications et d'une capacité créative, conformément aux exigences de l'industrialisation dans le nouveau contexte.

Continuer à investir et à exploiter efficacement les parcs de haute technologie, les zones agricoles de haute technologie, les zones de technologie de l'information concentrées, les laboratoires associés aux domaines de recherche prioritaires ; développer et améliorer la qualité du système national d'informations scientifiques et technologiques vers la transformation numérique.

d) Promouvoir les activités scientifiques, technologiques, d’innovation dans les entreprises et développer le marché scientifique et technologique

Promouvoir le développement du marché scientifique et technologique, augmenter progressivement la proportion de l'offre de technologies et d'équipements nationaux, intensifier les activités intermédiaires du marché scientifique et technologique, vers une synchronisation avec les marchés de biens, de travail et le marché financier.

Se concentrer sur la promotion du transfert et de l'application des technologies avancées, tout en améliorant la capacité de réception et de renouvellement technologiques, la capacité de gouvernance d'entreprise, les qualifications et les compétences des ressources humaines et la mise en œuvre de la transformation numérique et le renouvellement du processus de production et du modèle d’affaires des entreprises, conformément au processus de renouvellement technologique.

Accroître la quantité, la qualité et l'efficacité de l'exploitation de biens intellectuels, prêter attention au développement de biens intellectuels des entreprises et au renforcement de la protection et de l'application des droits de propriété intellectuelle. Edifier à temps les normes nationales, les normes de base pour les technologies, de nouveaux produits, des produits exportés, des produits clés pour répondre aux exigences du marché ; assurer le développement de biens intellectuels, les normes et la qualité des produits est un outil efficace pour promouvoir l'innovation, la créativité et l'application des nouvelles technologies.

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation/P2 ảnh 2La science, la technologie et l'innovation apportent d'importantes contributions à la construction et au développement des valeurs culturelles, sociales et humaines vietnamiennes. Photo : VNA

2. Orientation du développement de la recherche scientifique

a) Sciences sociales et humaines

- Rechercher et prévoir les tendances du développement jusqu'en 2030 et les décennies suivantes, y compris la tendances de la mondialisation et de l'intégration internationale ; la tendance de la compétitivité et des conflits dans le contexte international; la formation de nouveaux liens dans le monde et dans la région ; la tendance développement durable ; rechercher et prévoir les impacts des grandes tendances mondiales et régionales sur le modèle de développement, l'institution et la sécurité du Vietnam ; rechercher des politiques et des solutions pour le Vietnam afin de tirer parti des opportunités, de surmonter les défis pour le développement, d'assurer la sécurité et de renforcer la position du Vietnam.

- Continuer à synthétiser la réalité du processus de renouveau, l'édification et le développement du pays au service de la décision des lignes, des stratégies et des politiques de développement et de défense nationale à chaque période ; étudier la théorie du développement dans un nouveau contexte pour fournir des preuves permettant de définir et de clarifier la voie à suivre pour devenir un pays en développement ayant une industrie moderne, à revenu intermédiaire élevé d'ici 2030 et un pays développé à revenu élevé en 2045.

- Rechercher les bases scientifiques et pratiques pour renouveler la méthode de direction, améliorer la capacité de direction, la capacité de pouvoir et la combativité du Parti ; renouveler la gestion de l'État, la gouvernance nationale, valoriser fortement le droit d'être maître du peuple, intensifier la réforme administrative et judiciaire, édifier et perfectionner l'État de droit socialiste vietnamien adapté à la nouvelle situation de chaque nouvelle période de développement du pays. Rechercher, renouveler et renforcer le rôle et la responsabilité des organisations dans le système politique ; réformer et renforcer la validité de la loi et de la législation socialiste ; garantir les droits de l'homme, les droits des citoyens, la défense et la sécurité nationales.

- Rechercher et perfectionner l'institution d'une économie de marché complète avec une orientation socialiste dans le nouveau contexte ; bien identifier et maximiser le rôle de tous les secteurs économiques, en particulier l'économie privée pour créer de nouvelles motivations de développement ; prévoir et proposer des solutions pour améliorer la résilience aux défis et risques internes comme externes, assurer la stabilité macroéconomique, le développement rapide, efficace et durable du pays, des régions et des localités.

- Rechercher pour identifier les conditions, les solutions, la feuille de route de l'innovation, transformer le modèle de développement économique basé sur les sciences, les technologies, l'innovation, la créativité, l'économie numérique pour améliorer la productivité, la qualité, l'efficacité et la compétitivité des produits, des biens, des services et aussi de l'économie.

- Étudier les caractéristiques, la structure et les tendances de développement de la société vietnamienne sous l'impact de la quatrième révolution industrielle, de l'intégration internationale et des défis sécuritaires non traditionnels ; rechercher et renouveler le mode de management social dans le contexte de transformation numérique ; déterminer les conditions, les mesures et la feuille de route pour édifier une société vietnamienne développée, un peuple riche, un pays puissant, démocrate et moderne d'ici 2045 et une feuille de route et les étapes précises pour les 10 prochaines années.

- Étudier les caractéristiques de la naissance, du mouvement et du développement de la culture, de la religion et de la nation au Vietnam et l'impact des nouvelles tendances dans le contexte de l'intégration internationale ; édifier une culture d'innovation, de créativité, la culture numérique et l'industrie culturelle au service du développement national ; édifier un bloc de grande union nationale de tout le peuple, une culture avancée et imprégnée d'identité nationale qui absorbe la quintessence culturelle de l'humanité; se concentrer sur les communautés ethniques minoritaires, les régions peuplées des minorités ethniques, les zones montagneuses, les groupes vulnérables de la société, les zones aux conditions naturelles et socio-économiques extrêmement difficiles pour assurer un développement inclusif et harmonieux entre les communautés d'ethnies.

- Rechercher l'éducation, la formation des Vietnamiens dans la nouvelle ère en tant que sujet social, pleinement développé, imprégné d'humanité et de bonnes valeurs culturelles, doté d’expertise, compétences, capacité à créer et à innover, pour répondre aux exigences croissantes de la cause de renforcement de l'industrialisation vers l’orientation modeste dans le contexte de l'intégration internationale.

- Rechercher la politique d'innovation verte, centrée sur les aspects environnementaux combinés à l'écologie et à la société en accord avec le contexte de la mondialisation.

 

b) Sciences naturelles

- Construire une science fondamentale moderne, suivant les tendances du monde. Promouvoir la recherche fondamentale et la recherche fondamentale axée sur les applications dans des domaines où le Vietnam possède des atouts et des besoins pour atteindre des niveaux avancés régionaux et internationaux tels que les mathématiques, la physique, la chimie, les sciences de la vie, les sciences de la terre et les sciences de la mer.

- Rechercher les bases scientifiques de l'utilisation rationnelle des ressources naturelles ; rechercher pour identifier la nature, les causes et les impacts des catastrophes naturelles, les interactions entre la nature, l’homme et la société, le processus de changement climatique au Vietnam comme base scientifique pour la proposition et la mise en œuvre de solutions limitantes, répondant aux catastrophes naturelles, au changement climatique et à l’élévation du niveau de la mer.

- Promouvoir la recherche interdisciplinaire entre les sciences naturelles, les sciences sociales, les sciences humaines et la technologie sur la mer et les océans afin d'établir des bases scientifiques pour planifier, déterminer et perfectionner les politiques de développement, gérer et exploiter les ressources de la mer, répondre au changement climatique, au service du développement d'une économie marine durable; fournir des bases juridiques et des preuves historiques pour servir la lutte et la défense de la souveraineté maritime et insulaire nationale; recherche interdisciplinaire entre les sciences naturelles et sociales et sciences humaines sur la conservation de la biodiversité pour le développement durable.

- Mettre l'accent sur la recherche fondamentale axée sur les applications afin d'acquérir et de maîtriser les technologies de base et de source pour appliquer  rapidement, de manière créative, efficace et diffuser les technologies avancées dans les activités de production, de service, d'affaires, de vie et de gestion sociale afin d'améliorer la productivité, la qualité et la compétitivité des entreprises, des secteurs et de l'économie, améliorer le niveau de vie des populations et assurer la défense et la sécurité du pays. - VNA (à suivre)

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation

Promulgation de la stratégie de développement de la science, de la technologie et de l'innovation

Voir plus

Nguyen Thi Thuy, une Vietnamienne résidant et travaillant à Ramat Gan. Photo: VNA

Les Vietnamiens d’Israël expriment leurs attentes pour les élections au Vietnam

Alors que le Vietnam se prépare aux élections des députés de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031, la communauté vietnamienne à l’étranger exprime l’espoir que ce scrutin permettra de choisir des représentants compétents et dévoués, capables de refléter fidèlement les aspirations et la volonté du peuple. Malgré la distance, de nombreux Vietnamiens résidant en Israël continuent de suivre de près la situation politique du pays et souhaitent un processus électoral démocratique et transparent. 

L’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet (droite) et la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova. Photo: VNA

Promotion de la coopération décentralisée et de l’image du Vietnam en Bulgarie

Lors de sa réunion de travail avec la maire de Kazanlak, Galina Stoyanova, l’ambassadrice du Vietnam en Bulgarie, Nguyen Thi Minh Nguyet, a souligné que les relations d’amitié traditionnelles entre le Vietnam et la Bulgarie se sont renforcées grâce aux échanges de haut niveau et au partenariat stratégique établi entre les deux pays.

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

L’exemple civique de Hô Chi Minh lors des premières élections vietnamiennes en 1946

À l’occasion des premières élections générales du Vietnam en 1946, le président Hô Chi Minh donna l’exemple d’un profond respect des principes démocratiques en affirmant son devoir de citoyen face au processus électoral. Quatre-vingts ans plus tard, cet esprit continue d’inspirer le rôle de l’Assemblée nationale, institution centrale dans l’expression de la volonté du peuple et le développement de l’État vietnamien.

Des électrices âgées de 18 ans du lycée Ly Tu Trong s'informent sur les élections. Photo: VNA

À Hà Tinh, les jeunes électeurs prennent conscience de leur responsabilité civique

Dans la province de Hà Tinh (Centre), des campagnes de sensibilisation ont été menées dans les écoles. Pour les élèves de 12e classe qui viennent d’avoir 18 ans, exercer leurs droits civiques pour la première fois est non seulement une source de fierté personnelle, mais aussi une responsabilité envers le développement du pays natal.

Remise du certificat des Nations Unies attestant que le cours UNSOC répond aux standards internationaux. Photo: VNA

La première formation du Vietnam en matière de maintien de la paix reconnue conforme aux normes des Nations unies

Cette reconnaissance marque une étape importante dans l’intégration internationale et le renforcement des capacités de formation de l’armée vietnamienne. Le certificat attestant que le cours UNSOC répond aux normes de formation avant déploiement a été signé le 1er mars par Jean-Pierre Lacroix, Secrétaire général adjoint de l'ONU aux opérations de paix.

Cérémonie de signature de l'agenda de coopération parlementaire Vietnam-Mexique. Photo : VNA

La diplomatie parlementaire renforce les relations Vietnam-Mexique

Le Vietnam et le Mexique entendent renforcer leur coopération parlementaire et leurs échanges bilatéraux. Lors d’une rencontre le 11 mars, l’ambassadeur du Vietnam au Mexique, Nguyen Van Hai, et le Groupe d’amitié parlementaire Mexique–Vietnam ont adopté un programme d’activités visant à intensifier la diplomatie parlementaire et à promouvoir la coopération dans plusieurs domaines.

Le navire 17 de la Brigade 171, relevant de la Région navale 2, conclut sa mission à l’exercice naval Milan 2026. Photo: VNA

Un navire de la Marine vietnamienne conclut sa mission à l’exercice naval Milan 2026

Le navire 17 de la Brigade 171, relevant de la Région navale 2, est rentré le 12 mars à Ho Chi Minh-Ville après avoir participé à l’exercice naval multilatéral Milan 2026 en Inde, une mission qui a contribué à renforcer la coopération navale régionale et à promouvoir l’image d’une Marine vietnamienne active et responsable. 

Les préparatifs du scrutin pratiquement achevés. Photo: VNA

Élections législatives et locales : les préparatifs du scrutin pratiquement achevés

À trois jours des élections des députés de la 16ᵉ Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, les préparatifs du scrutin sont pratiquement achevés dans tout le pays. Les autorités affirment que l’ensemble des travaux est mené conformément au calendrier et à la législation, afin de garantir un scrutin démocratique, sûr et transparent.

Ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale à Hanoï. Photo : VNA

Un expert vietnamien en France plaide pour renforcer la diplomatie parlementaire

Selon Le Van Tranh, doctorant vietnamien en droit à l’Université Paris Panthéon-Assas et maître de conférences à l’Université de droit de Hô Chi Minh-Ville, les députés de la prochaine législature devront répondre à plusieurs exigences essentielles, notamment faire preuve d’une forte intégrité politique, d’une vision institutionnelle solide et de la capacité de traduire les orientations politiques en lois et résolutions applicables.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec des dirigeants du groupe Viettel. Photo : VNA

Le Premier ministre souligne le rôle de l’industrie de défense

Réaffirmant les avancées remarquables de l’industrie de défense vietnamienne ces dernières années, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur la nécessité de poursuivre les efforts d’innovation et d’autonomie stratégique dans ce domaine clé.