Promotion de la coopération entre le Vietnam et la province chinoise du Guangdong

La 7e conférence-bilan sur la coopération entre les ministères, les branches, les localités du Vietnam et la province du Guangdong a lieu du 23 au 25 juin, dans la ville de Guangzhou, province du Guangdong
Promotion de la coopération entre le Vietnam et la province chinoise du Guangdong ảnh 1Conférence-bilan sur la coopération entre les ministères, les branches, les localités du Vietnam et la province du Guangdong (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Du 23 au 25 juin, dans la ville de Guangzhou, province du Guangdong, en Chine, Le Hoai Trung, vice-ministre des Affaires étrangères, Ouyang Weimin, vice-gouverneur de la province du Guangdong ont coprésidé la 7e conférence-bilan sur la coopération entre les ministères, les branches, les localités du Vietnam et la province du Guangdong.

À cette occasion, le vice-ministre Le Hoai Trung a rencontré le gouverneur de la province du Guangdong, Ma Xinghui, et le vice-ministre de l'Industrie et de l'Information, Wang Jiangping.

Le vice-ministre a également assisté à la cérémonie d'ouverture du salon international des petites et moyennes entreprises de Chine, comprenant 40 stands d'entreprises vietnamiennes; a participé et pris la parole lors du Forum pour la promotion de l’investissement et du commerce entre le Vietnam et le Guangdong avec la participation de plus de 170 entreprises du Vietnam, du Guangdong et de Hong Kong (Chine).

Lors de la conférence, les deux parties ont échangé sur des sujets relatifs à la promotion de la coopération commerciale, au développement des importations de produits de haute qualité du Vietnam, à la coopération en matière de capacité de production; la participation des entreprises du Guangdong dans la construction d'infrastructures au Vietnam ; la modernisation de la zone industrielle d’An Duong à Hai Phong.

Le vice-ministre Le Hoai Trung a affirmé la politique constante du Parti et du gouvernement du Vietnam d’attacher une grande importance aux relations de bon voisinage et à la coopération intégrale entre le Vietnam et la Chine, souhaitant promouvoir une coopération mutuellement bénéfique avec la Chine en général et la province du Guangdong en particulier.

Le Hoai Trung a proposé que les deux parties maintiennent à l'avenir des échanges de délégations à tous les niveaux afin de renforcer la compréhension mutuelle et la confiance réciproque ; mettent en œuvre effectivement les perceptions communes obtenues par les hauts responsables des deux Partis et des deux pays, et les résultats des réunions du Comité de pilotage de la coopération entre le Vietnam et la Chine; continuent à renforcer la coopération dans les domaines de l'économie, du commerce, de l’investissement, des transports, des finances, des sciences et technologies, de l’agriculture, de la culture, de l’éducation, du tourisme.

Il a demandé à la province du Guangdong de soutenir et faciliter activement les produits vietnamiens, en particulier les produits agricoles, sylvicoles et aquatiques, le riz, les produits laitiers, les aliments transformés exportés vers le Guangdong et le marché chinois en général. Il a invité Guangdong à encourager les entreprises dotées d'une technologie de pointe respectueuse de l'environnement à investir au Vietnam, notamment dans les secteurs de la transformation et de l'énergie, de l’agriculture propre et de haute technologie, proposant à l’administration local de faciliter la mise à disposition d'horaires d'atterrissage et de décollage appropriés pour permettre aux compagnies aériennes vietnamiennes d'ouvrir davantage de vols directs entre les deux parties.

Il a exprimé sa satisfaction que la zone industrielle d’An Duong financée par Guangdong attire des projets de haute technologie et d’industries auxiliaires conformément à la liste des priorités d'investissement du gouvernement du Vietnam.

Le vice-gouverneur Ouyang Weimin a affirmé que le Guangdong attachait une grande importance au développement des relations avec les ministères, les branches et les localités vietnamiens; appréciait le rôle important du mécanisme de coopération entre les ministères, les services et les localités du Vietnam avec cette province dans la promotion de la coopération entre les deux parties. Il a exprimé sa volonté de bien coordonner le déploiement des programmes de coopération dans les temps à venir, en particulier dans les domaines de la coopération économique, commerciale et en matière d'investissement, souhaitant importer davantage de produits de qualité du Vietnam, y compris les produits agricoles et aquatiques, et encourager les entreprises de haute technologie du Guangdong à investir au Vietnam. Selon lui, la province du Guangdong souhaite que les autorités vietnamiennes accordent une priorité à la construction du parc industriel d’An Duong à Hai Phong.

Le Guangdong est la seule localité de Chine à avoir un mécanisme de coopération avec les ministères, les branches et les localités vietnamiens. En 2018, les échanges commerciaux entre le Vietnam et la province du Guangdong ont atteint 37,16 milliards d’USD, en hausse de 34,2%, représentant 25,1% du total des échanges commerciaux entre le Vietnam et la Chine. De nombreux projets d’entreprises du Guangdong sont activement mis en œuvre au Vietnam, notamment le projet du parc industriel d’An Duong à Hai Phong. -VNA

Voir plus

Panorama de la réunion. Photo: VNA

La lutte contre la pêche INN placée sous le signe de la responsabilité

Dans le cadre de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, le Premier ministre a demandé aux ministères et secteurs de renforcer la discipline des rapports périodiques, en appliquant strictement le principe des « six clarifications » afin d’assurer la transparence, la responsabilité et l’efficacité des actions engagées.

Photo d'illustration: Viettel

Viettel teste avec succès le réseau 5G Advanced

Viettel a testé avec succès le réseau 5G Advanced au Vietnam, atteignant un débit record de plus de 7,3 Gbps grâce à l’agrégation de bandes de fréquences, ouvrant la voie à de nouveaux services numériques et à l’évolution vers la 6G.

Des bateaux de pêche. Photo d'illustration: VNA

Quang Ngai soutient la reconversion professionnelle des bateaux de pêche

Les bateaux mesurant de 6 à moins de 12 mètres pourront bénéficier d’une aide allant jusqu’à 50 millions de dôngs (1.903 dollars) chacun ; ceux mesurant de 12 à moins de 15 mètres, jusqu’à 100 millions de dôngs; ceux mesurant de 15 à moins de 20 mètres, jusqu’à 200 millions de dôngs; et ceux mesurant 20 mètres et plus, jusqu’à 300 millions de dôngs.

Photo d'illustration : VNA

Publication du Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025

Le marché intérieur vietnamien confirme en 2025 son dynamisme et sa résilience, porté par la croissance soutenue du commerce de détail, l’essor rapide du commerce électronique et l’évolution des comportements de consommation, selon le Rapport sur le marché intérieur du Vietnam 2025 publié par le ministère de l’Industrie et du Commerce.

Ligne de metro n°1 Bên Thành-Suôi Tiên. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère le déploiement du métro et des projets TOD

Hô Chi Minh-Ville accélère sa transition vers les transports publics en misant simultanément sur le développement du métro et des projets d’urbanisme orienté vers les transports (TOD), avec le lancement annoncé de la ligne de métro n°2 Bên Thành–Tham Luong à partir de janvier 2026.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam durcit les règles sur le commerce de l’or et des devises étrangères

Les infractions plus graves sont passibles d’amendes de 140 à 180 millions de dôngs, notamment le commerce de lingots d’or par l’intermédiaire d’agents agréés, le non-respect des règles de gestion des positions en or, l’importation ou l’exportation de bijoux et de matériaux en or en dehors des secteurs d’activité déclarés, la production ou le commerce de bijoux sans les conditions requises, ou la transformation de bijoux sans enregistrement d’entreprise.

Un projet d'énergie éolienne à Khanh Hoa. Photo : VNA

Le système électrique vietnamien se hisse au deuxième rang de l’ASEAN

À la fin de 2025, la capacité installée du système électrique vietnamien a atteint 87.600 MW, plaçant le pays au deuxième rang de l’ASEAN. Cette performance reflète les efforts soutenus du Vietnam pour garantir la sécurité énergétique, accompagner la croissance économique et accélérer la transition énergétique.