Promotion de la coooopération entre le Vietnam et les Etats-Unis

Le 18 décembre, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, s'est entretenu avec le secrétaire d'État adjoint des États-Unis, David Stilwell.
Promotion de la coooopération entre le Vietnam et les Etats-Unis ảnh 1Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (Photo: VNA)

Hanoi, 18 décembre (VNA) - Le 18 décembre, levice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, s'est entretenuavec le secrétaire d'État adjoint des États-Unis, David Stilwell.

 Au cours de l’entretien,Bui Thanh Son a salué le développement positif et substantiel des relationsentre le Vietnam et les États-Unis au cours des dernières années, soulignantdes étapes importantes telles que la visite du président américain Donald Trumpà l'occasion de sa participation au deuxième sommet américano - nord-coréen àHanoi en février dernier.

 Le vice-ministredes AE a salué les progrès des relations économiques et commercialesbilatérales, les États-Unis étant le plus grand marché d'exportation du Vietnamet le Vietnam émergeant comme l'un des importateurs les plus dynamiques desÉtats-Unis, avec une croissance annuelle de près de 20%.

 Il a salué la miseen œuvre active du plan d'action pour une balance commerciale harmonieuse etdurable, ainsi que les nouveaux développements de la collaboration bilatéraledans les domaines de l'éducation et de la formation, du règlement desconséquences laissées par la guerre, de la défense et de la sécurité nationaleet des questions régionales et mondiales d'intérêt commun.

 Le vice-ministredes AE a proposé que les deux pays renforcent leur coopération l'annéeprochaine lorsqu'ils marqueront le 25e anniversaire des relations diplomatiquesbilatérales, et a suggéré qu'ils maintiennent des visites, en particuliercelles de haut niveau, favorisent les relations économiques, commerciales etd'investissement comme moteur des relations bilatérales, ainsi que lacollaboration dans le rétablissement d'après-guerre, la science et latechnologie, l'éducation et la formation et la défense et la sécuriténationale.

 Stilwell, pour sapart, a réaffirmé que les États-Unis chérissent un partenariat intégral avec leVietnam et s'engagent à soutenir un Vietnam fort, indépendant et prospère quijoue un rôle de plus en plus important dans la région.

 Il souhaitaitcontinuer à travailler en partenariat avec le Vietnam pour promouvoir ledéveloppement pratique et substantiel des relations bilatérales dans un procheavenir, en particulier à l'occasion du 25e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales.

 L'invité a acceptéde donner la priorité aux liens économiques, commerciaux et d’investissement entant que point central et moteur du partenariat intégral bilatéral, et deréaliser efficacement les accords économiques et commerciaux signés.

 Il s'est engagé àaider le Vietnam à surmonter les conséquences de la guerre, dont le projet denettoyage à la dioxine de l'aéroport de Bien Hoa, ajoutant qu'il espérait queles deux parties parviendraient bientôt à un consensus sur le programme « PeaceCorps » afin qu'il puisse être lancé tôt au Vietnam.

 Sur les questionsrégionales et mondiales, il a affirmé la politique des États-Unis de maintenirla sécurité, la sûreté, la liberté maritime et aérienne et le commerce sansentrave en mer Orientale.

 Les États-Unissoutiennent le règlement des différends en mer Orientale par des moyenspacifiques conformément au droit international, dont la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982, dans le plein respect du processusdiplomatique et juridique ainsi que de la mise en œuvre intégrale et effectivedu Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, en vue de lasignature rapide d'un code de conduite efficace et pratique en mer Orientale,a-t-il déclaré.

 Selon lui, lesÉtats-Unis souhaitent intensifier leur collaboration dans le cadre del'Initiative du bas-Mékong, accroître la coordination avec le Vietnam lors deforums régionaux et mondiaux, en particulier lorsque le Vietnam est présidentde l'ASEAN et membre non permanent du Conseil de la sécurité des Nations Unies.

 Après l’entretien,l'hôte et l'invité ont assisté à une cérémonie pour annoncer le logo du 25eanniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, lepremier d'une série d'événements célébrant l'occasion.

 Lors del'événement, l'ambassade des États-Unis au Vietnam a projeté un clip vidéoprésentant le message du secrétaire d'État américain Mike Pompeo félicitantl'anniversaire.

 Dans la soirée dumême jour, Stilwell a quitté Hanoi, concluant sa visite de deux jours auVietnam. -VNA


source

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.