Promotion de la coooopération entre le Vietnam et les Etats-Unis

Le 18 décembre, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, s'est entretenu avec le secrétaire d'État adjoint des États-Unis, David Stilwell.
Promotion de la coooopération entre le Vietnam et les Etats-Unis ảnh 1Le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son (Photo: VNA)

Hanoi, 18 décembre (VNA) - Le 18 décembre, levice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son, s'est entretenuavec le secrétaire d'État adjoint des États-Unis, David Stilwell.

 Au cours de l’entretien,Bui Thanh Son a salué le développement positif et substantiel des relationsentre le Vietnam et les États-Unis au cours des dernières années, soulignantdes étapes importantes telles que la visite du président américain Donald Trumpà l'occasion de sa participation au deuxième sommet américano - nord-coréen àHanoi en février dernier.

 Le vice-ministredes AE a salué les progrès des relations économiques et commercialesbilatérales, les États-Unis étant le plus grand marché d'exportation du Vietnamet le Vietnam émergeant comme l'un des importateurs les plus dynamiques desÉtats-Unis, avec une croissance annuelle de près de 20%.

 Il a salué la miseen œuvre active du plan d'action pour une balance commerciale harmonieuse etdurable, ainsi que les nouveaux développements de la collaboration bilatéraledans les domaines de l'éducation et de la formation, du règlement desconséquences laissées par la guerre, de la défense et de la sécurité nationaleet des questions régionales et mondiales d'intérêt commun.

 Le vice-ministredes AE a proposé que les deux pays renforcent leur coopération l'annéeprochaine lorsqu'ils marqueront le 25e anniversaire des relations diplomatiquesbilatérales, et a suggéré qu'ils maintiennent des visites, en particuliercelles de haut niveau, favorisent les relations économiques, commerciales etd'investissement comme moteur des relations bilatérales, ainsi que lacollaboration dans le rétablissement d'après-guerre, la science et latechnologie, l'éducation et la formation et la défense et la sécuriténationale.

 Stilwell, pour sapart, a réaffirmé que les États-Unis chérissent un partenariat intégral avec leVietnam et s'engagent à soutenir un Vietnam fort, indépendant et prospère quijoue un rôle de plus en plus important dans la région.

 Il souhaitaitcontinuer à travailler en partenariat avec le Vietnam pour promouvoir ledéveloppement pratique et substantiel des relations bilatérales dans un procheavenir, en particulier à l'occasion du 25e anniversaire des relationsdiplomatiques bilatérales.

 L'invité a acceptéde donner la priorité aux liens économiques, commerciaux et d’investissement entant que point central et moteur du partenariat intégral bilatéral, et deréaliser efficacement les accords économiques et commerciaux signés.

 Il s'est engagé àaider le Vietnam à surmonter les conséquences de la guerre, dont le projet denettoyage à la dioxine de l'aéroport de Bien Hoa, ajoutant qu'il espérait queles deux parties parviendraient bientôt à un consensus sur le programme « PeaceCorps » afin qu'il puisse être lancé tôt au Vietnam.

 Sur les questionsrégionales et mondiales, il a affirmé la politique des États-Unis de maintenirla sécurité, la sûreté, la liberté maritime et aérienne et le commerce sansentrave en mer Orientale.

 Les États-Unissoutiennent le règlement des différends en mer Orientale par des moyenspacifiques conformément au droit international, dont la Convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982, dans le plein respect du processusdiplomatique et juridique ainsi que de la mise en œuvre intégrale et effectivedu Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale, en vue de lasignature rapide d'un code de conduite efficace et pratique en mer Orientale,a-t-il déclaré.

 Selon lui, lesÉtats-Unis souhaitent intensifier leur collaboration dans le cadre del'Initiative du bas-Mékong, accroître la coordination avec le Vietnam lors deforums régionaux et mondiaux, en particulier lorsque le Vietnam est présidentde l'ASEAN et membre non permanent du Conseil de la sécurité des Nations Unies.

 Après l’entretien,l'hôte et l'invité ont assisté à une cérémonie pour annoncer le logo du 25eanniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et les États-Unis, lepremier d'une série d'événements célébrant l'occasion.

 Lors del'événement, l'ambassade des États-Unis au Vietnam a projeté un clip vidéoprésentant le message du secrétaire d'État américain Mike Pompeo félicitantl'anniversaire.

 Dans la soirée dumême jour, Stilwell a quitté Hanoi, concluant sa visite de deux jours auVietnam. -VNA


source

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Le Hoai Trung (à gauche), et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale du Cambodge, Prak Sokhonn, signent le procès-verbal de la réunion, Photo : VNA

Comité mixte Vietnam–Cambodge : un nouvel élan pour la coopération intégrale

Le 9 décembre, dans la province cambodgienne de Siem Reap, le ministre des Affaires étrangères du Vietnam, Le Hoai Trung, et le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale du Cambodge, Prak Sokhonn, ont coprésidé la 21e réunion du Comité mixte Vietnam-Cambodge sur la coopération économique, culturelle, scientifique et technique.

Entretien entre et le Comité lao pour la Paix et la Solidarité et la délégation du Comité vietnamien pour la Paix. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos renforcent la diplomatie populaire

Le 9 décembre à Vientiane, une délégation du Comité vietnamien pour la Paix, conduite par son président Uong Chu Luu, a été reçue par Bounthong Chitmany, membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) et vice-président du Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la réunion. Photo: VNA

Le PM appelle à réaliser un double objectif : lutter contre la pêche INN et développer une filière durable

Dans la soirée du 9 décembre, s’exprimant lors de la 25ᵉ réunion du Comité national de pilotage de la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux ministères, aux secteurs et aux localités concernés de réaliser l’objectif double consistant à lutter contre la pêche INN et à développer une pêche durable, afin de préserver le prestige, les intérêts nationaux et ceux de la population.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.