Présentation du "Système d'alerte rapide sur les procès antidumping"

Un séminaire intitulé "Présentation du système d'alerte rapide sur les procès antidumping" a eu lieu le 11 août à Hô Chi Minh-Ville, en vue d'aider les entreprises à éviter de leur propre gré, les procès antidumping de l'étranger.
Un séminaire intitulé "Présentation du système d'alerte rapide sur lesprocès antidumping" a eu lieu le 11 août à Hô Chi Minh-Ville, en vued'aider les entreprises à éviter de leur propre gré, les procèsantidumping de l'étranger.


Cette manifestation étaitplacée sous l'égide du Département de gestion de la concurrence(ministère de l'Industrie et du Commerce), en collaboration avec leProgramme GCF (Global Competitiveness Facility for VietnameseEnterprises).


Les participants ont écouté le responsabledu Département de gestion de la concurrence présenter les grandeslignes du système d'alerte rapide sur les procès anti-dumping vis-à-visdes produits du Vietnam destinés à l'exportation. Celui-ci donnel'alerte aux entreprises d'exportation risquant d'être accusées dedumping dans les marchés de pointe, fournit certaines informations surles procès anti-dumping et guide les entreprises sur le procédé àsuivre pour avoir accès et utiliser les informations sur le site web desystème d'alerte rapide...


Bach Van Mung, chef duditDépartement, a déclaré que les entreprises d'exportation du Vietnamavaient, ces derniers temps, rencontré des difficultés pour faire faceaux procès anti-dumping, anti-subventions, et à l'audéfense del'étranger, notamment pour les produits bénéficiant d'un chiffred'affaires à l'exportation conséquent, tels que les poissons tra etbasa (pangasius) , les crevettes, le cuir et les chaussures, letextile-habillement...


Pour éviter ces procès et réduireles dégâts causés par ces derniers, le Département de gestion de laconcurrence, en collaboration avec le GCF, a élaboré un systèmed'alerte rapide vis-à-vis des procès anti-dumping de l'étranger, en vued'aider le gouvernement et les entreprises à déterminer rapidement lesmenaces consistant à faire l'objet d'une enquête pour l'application desmesures de défense commerciale contre le Vietnam avant de pouvoirpénétrer le marché. Cela aide également les entreprises vietnamiennes àfaire face aux enquêtes des bureaux concernés de l'étranger.


Jusqu'à maintenant, les entreprises vietnamiennes ont fait et font faceà 31 procès anti-dumping et autodéfense de l'étranger avec, en tête,les Etats-Unis et l'Union Européenne.


Le systèmed'alerte se concentre dans l'immédiat sur ces deux marchés, avec cinqproduits d'exportation phares pour le Vietnam que sont: produitsaquatiques, cuir et chaussures, textile-habillement, lignes électriqueset câbles électriques.-AVI

Voir plus

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.