Premier ministre : Ho Chi Minh-Ville doit stabiliser son économie

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung, lors d'une séance de travail samedi avec les responsables de Hô Chi Minh-Ville consacrée à sa situation socioéconomique en 2013 et la planification de cette dernière pour les années 2014 et 2015, a apprécié ses efforts effectués pour stabiliser son économie, notamment dans le contrôle de l'indice des prix à la consommation (IPC).

LePremier ministre Nguyen Tan Dung, lors d'une séance de travail samediavec les responsables de Hô Chi Minh-Ville consacrée à sa situationsocioéconomique en 2013 et la planification de cette dernière pour lesannées 2014 et 2015, a apprécié ses efforts effectués pour stabiliserson économie, notamment dans le contrôle de l'indice des prix à laconsommation (IPC).

Il a demandé à la mégapole du Sud depoursuivre la restructuration de son économie, d'attirer davantaged'investissement dans les hautes technologies et secteurs de productionde forte valeur ajoutée, d'accélérer l'application des technologies pourmaintenir sa croissance économique, ainsi que de renforcer la valeurajoutée et la rentabilité de la production des secteurs industriel etagricole.

Pour réaliser les tâches de développementsocioéconomique de 2014 et 2015, Hô Chi Minh-Ville doit continuer destabiliser son économie, maîtriser l'inflation aux alentours de 7 %, etde même pour le marché de l'or et la parité du dong vietnamien, asouligné le Premier ministre.

Il lui a demandé demaintenir son programme de stabilisation des prix et d'assurer laliquidité au sein de son secteur bancaire.

Il a exigé àdes responsables de la ville de prendre des mesures énergiques pouratteindre les objectifs fixés pour mieux tenir son rôle de locomotive dela croissance et de la restructuration économique du pays.

Le président du Comité populaire municipal, M. Le Hoang Quan, a informéle Premier ministre des réalisations pendant la période 2011-2013. LePIB local a connu une croissance de 9,6 %, soit 1,74 supérieur à lamoyenne nationale, et le revenu per capita de 2013 a atteint 4.513dollars, soit 1,4 fois plus qu'en 2010.

Lors de ces troisdernières années, la structure de l'économie de la ville s'estnettement modifiée vers le développement de secteurs de plus fortesvaleur et compétitivité comme la banque, la finance, l'assurance, letourisme, la poste et les télécommunications, les sciences et lestechnologies, l'éducation et la santé, a souligné M. Le Hoang Quan.

La croissance moyenne du secteur des services a été de 11,2 %, lesecteur de vente au détail et des services a réalisé un chiffresd'affaires de 1.606.689 milliards de dongs, tandis que la croissance del'IPC a été ramenée à 6,9 %, soit en-deçà de la moyenne nationale de9,15%.

Selon M. Le Hoang Quan, à la fin 2013, près de1,376 millions de foyers, soit 89 % de la population, auront accès àl'eau propre, et dans ses zones rurales, 99,2 %.

Pour lapériode 2014-2015, la ville a fixé 16 objectifs de développement, dontune croissance de 10,5 % à 11 %, dans laquelle les secteurs desservices, de l'industrie et de l'agriculture représentent respectivement12,5, 9 et 5 %.

A cette occasion, la vice-présidente duComité populaire municipal, Mme Nguyen Thi Hong, a également informé lePM des préparatifs locaux du Nouvel An lunaire. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.