Premier Festival de théâtre jeune francophone à Hanoi

Des élèves et étudiants ayant en commun la langue de Molière, ont participé le 23 mai au premier Festival de théâtre des jeunes francophones à Hanoi, moment d'échange entre jeunes passionnés de théâtre.
Des élèves et étudiants issus de différents lycées et universités de Hanoi mais ayant en commun la langue de Molière, ont participé le 23 mai au premier Festival de théâtre des jeunes francophones dans la capitale vietnamienne.

Quatregroupes d’élèves et étudiants ont pris part à la première édition duFestival de théâtre des jeunes francophones à Hanoi. Il s’agit de jeunesdu lycée français Alexandre Yersin, de l’Université nationale de Hanoi,de l’Université de Hanoi et de l’Institut français où ils se sontréunis. Leur point commun, quelle que soit leur nationalité : la langueet le théâtre.

Ils ont présenté quatre pièces,adaptations de contes et d’œuvres théâtrales de Jean Giraudoux(1882-1944), de Michel de Ghelderode (1898-1962) et de Frédéric Sonntag.Et si les élèves du lycée Yersin ont plutôt opté pour des contes telsque " Barbe Bleue " et " Le petit chaperon rouge " de Charles Perrault -à travers leur pièce " La vie est un conte " - , les étudiants del’Université nationale de Hanoi et de l’Université de Hanoi ont choisides textes de réflexion, avec respectivement, les pièces Électre(d’après l’oeuvre de Jean Giraudoux) et " La balade du Grand Macabre "(d’après l’oeuvre de Michel de Ghelderode).

La miseen scène de ces représentations a été écrite avec le concours decomédiens, metteurs en scène et enseignants. Les pièces ont étésous-titrées en vietnamien, afin d'attirer un large public.

Cepremier Festival de théâtre des jeunes francophones à Hanoi était unjoli moment d’échange entre jeunes passionnés de théâtre. - VNA

Voir plus

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Près de 11.000 participants au 13ᵉ Marathon de Ho Chi Minh-Ville

Près de 11.000 coureurs issus de 75 pays et territoires ont pris part, le 11 janvier, au 13ᵉ Marathon de Hô Chi Minh-Ville 2026, confirmant le rayonnement international croissant de cet événement sportif majeur mêlant performance, culture urbaine et promotion touristique.