Premier Festival de théâtre jeune francophone à Hanoi

Des élèves et étudiants ayant en commun la langue de Molière, ont participé le 23 mai au premier Festival de théâtre des jeunes francophones à Hanoi, moment d'échange entre jeunes passionnés de théâtre.
Des élèves et étudiants issus de différents lycées et universités de Hanoi mais ayant en commun la langue de Molière, ont participé le 23 mai au premier Festival de théâtre des jeunes francophones dans la capitale vietnamienne.

Quatregroupes d’élèves et étudiants ont pris part à la première édition duFestival de théâtre des jeunes francophones à Hanoi. Il s’agit de jeunesdu lycée français Alexandre Yersin, de l’Université nationale de Hanoi,de l’Université de Hanoi et de l’Institut français où ils se sontréunis. Leur point commun, quelle que soit leur nationalité : la langueet le théâtre.

Ils ont présenté quatre pièces,adaptations de contes et d’œuvres théâtrales de Jean Giraudoux(1882-1944), de Michel de Ghelderode (1898-1962) et de Frédéric Sonntag.Et si les élèves du lycée Yersin ont plutôt opté pour des contes telsque " Barbe Bleue " et " Le petit chaperon rouge " de Charles Perrault -à travers leur pièce " La vie est un conte " - , les étudiants del’Université nationale de Hanoi et de l’Université de Hanoi ont choisides textes de réflexion, avec respectivement, les pièces Électre(d’après l’oeuvre de Jean Giraudoux) et " La balade du Grand Macabre "(d’après l’oeuvre de Michel de Ghelderode).

La miseen scène de ces représentations a été écrite avec le concours decomédiens, metteurs en scène et enseignants. Les pièces ont étésous-titrées en vietnamien, afin d'attirer un large public.

Cepremier Festival de théâtre des jeunes francophones à Hanoi était unjoli moment d’échange entre jeunes passionnés de théâtre. - VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.