Poursuite des activités du ministre vietnamien de la Sécurité publique aux États-Unis

Poursuivant sa visite aux États-Unis, le général To Lam, ministre vietnamien de la Sécurité publique a eu les 24 et 25 avril des séances de travail avec de nombreux officiels du pays hôte à Washington D.C.
Poursuite des activités du ministre vietnamien de la Sécurité publique aux États-Unis ảnh 1Le général To Lam, ministre vietnamien de la Sécurité publique  (droite) et le secrétaire à l'Intérieur des États-Unis Davis Bernhardt ont signé un protocole d'accord de coopération. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Poursuivant sa visite aux États-Unis, le général To Lam, ministre vietnamien de la Sécurité publique a eu les 24 et 25 avril des séances de travail avec de nombreux officiels du pays hôte à Washington D.C.

Lors d'un entretien avec le général To Lam, le secrétaire à l'Intérieur des États-Unis Davis Bernhardt s'est déclaré convaincu que cette visite contribuerait à approfondir le partenariat intégral États-Unis-Vietnam en général et la coopération entre le Département de l'Intérieur des États-Unis et le ministère de la Sécurité publique du Vietnam, en particulier.

Le ministre To Lam a souligné que les pays dans le monde entier étaient en train de faire face à de nouveaux défis de sécurité traditionnelle et non traditionnelle menaçant l'intérêt et la sécurité de nombreux pays dont le Vietnam et les États-Unis. Cela exige la coopération étroite et efficace entre les forces de l’ordre des deux pays, notamment dans la prévention et la lutte contre la criminalité organisée transnationale et les activités criminelles liées à la drogue, au terrorisme, au blanchiment d'argent, aux hautes technologies, au trafic humain et d’espèces animaux, etc.

Les pays comme le Vietnam et les États-Unis s'efforcent de lutter contre le commerce illégal d'espèces et de plantes sauvages pour préserver la biodiversité et protéger l'environnement.

A cette occasion, les deux ministres ont signé un protocole d’accord de coopération en ce domaine, le considérant comme une prémisse importante pour renforcer les activités de coopération entre les deux parties.

To Lam s'est entretenu avec le sous-secrétaire d'État aux Affaires politiques, David Hale. Les deux parties ont discuté des questions régionales et internationales d'intérêt commun. Les relations entre le Vietnam et les États-Unis ont connu un bon développement dans plusieurs domaines tels que la sécurité et la défense, l'économie et le commerce, la culture et l'éducation, le tourisme, les sciences techniques, etc, depuis la normalisation des liens  entre eux, ont-ils estimé.

To Lam a affirmé que le Vietnam considérait les États-Unis comme l'un des partenaires de premier plan et souhaitait intensifier le partenariat intégral sur la base du respect de l'indépendance et de la souveraineté nationales, de l'intégrité territoriale, des institutions politiques de chaque pays, pour les intérêts des deux pays.

Le Vietnam a remercié la partie américaine d'avoir achevée le projet de décontamination de dioxine à l'aéroport international de Da Nang.

Le même jour, le ministre To Lam a eu un entretien avec Davis Pekoske, sous secrétaire à la Sécurité intérieure.

Afin d'intensifier les relations de coopération entre les deux ministères, To Lam a proposé d'accélérer la coopération entre les forces de l’ordre et de la justice pénale entre les deux pays, les échanges de délégations, le partage des informations et des expériences de prévention et de lutte contre les criminalités transnationales, etc.

Auparavant, To Lam avait reçu Mme Ann Griffiths, présidente de la Fédération nationale des familles des pionniers de guerre et des soldats américains portés disparus pendant la guerre (POW/MIA) au Vietnam. -VNA

Voir plus

Représentants de Lang Son et du Guangxi (Chine) lors de l'entretien. Photo: VNA

Lang Son et le Guangxi (Chine) renforcent leur coopération

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Lang Son, le vice-secrétaire du Comité provincial du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Comité populaire provincial, Nguyen Canh Toan, a eu un entretien avec Wei Tao, vice-secrétaire du Comité du Parti communiste chinois (PCC) et président de la Région autonome Zhuang du Guangxi (Chine).

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.