Pour sauver 6 membres d’équipage vietnamiens suspectés d’être pris en otage au large des Philippines

Le ministère vietnamien des AE a demandé à l’ambassade du Vietnam aux Philippines de communiquer avec les services philippins compétents pour vérifier l’information et chercher à régler cette affaire.
Pour sauver 6 membres d’équipage vietnamiens suspectés d’être pris en otage au large des Philippines ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Le Hai Binh. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Immédiatement après avoir reçu l’information ​selon laquelle 6 membres d’équipage vietnamiens sont suspectés d’​avoir été pris en otage au large des Philippines, le ministère vietnamien des Affaires étrangères a demandé à l’ambassade du Vietnam aux Philippines de communiquer en urgence avec les services philippins compétents pour vérifier l’information et chercher à régler cette affaire le plus tôt possible.

C’est ce qu’a déclaré vendredi le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Le Hai Binh, en réponse à la question de correspondants ​concernant cette affaire.

Le Hai Binh a ajouté que vendredi après-midi, l’ambassade aux Philippines avait contacté le ministère des Affaires étrangères et les services compétents des Philippines pour vérifier l’information et chercher des mesures pour sauver ces 6 marins.

Selon l’ambassade, le blessé, hospitalisé à l’hôpital Brent aux Philippines, est en bon ​santé.

Le Département consulaire du ministère des Affaires étrangères a informé de l’affaire les services compétents vietnamiens pour leur demander de collaborer rapidement avec ceux des Philippines dans le cadre de l’enquête diligentée dans cette affaire, a conclu le porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Hai Binh.

Un cargo vietnamien en route pour les Philippines depuis le Vietnam a été attaqué par des pirates près des Philippines, et ont enlevé 6 des 19 membres d’équipage, a confirmé le 11 novembre l’Administration maritime du Vietnam.

Le Royal 16, immatriculé IMO 9600011, de ​pavillon vietnamien, transportait du ciment de la province vietnamienne de Quang Ninh (Nord) aux Philippines, a-t-elle fait savoir.

Le navire a activé son système d’alerte de sûreté (SSAS, pour Ship Security Alert System) à 3h31 le 11 novembre à 06040.45’ de latitude Nord et 122029.05’ de longitude Est, à 10 milles marins de l’île philippine de Basilan, ​au ouest-sud-ouest, a-t-elle précisé.

Selon les premières informations vérifiées, des pirates ont attaqué le Royal 16 et pris en otage 6 membres d’équipage, a fait savoir l’Administration maritime du Vietnam.

Relâché par la suite avec 13 membres d’équipage restants dont un blessé à la main par balle, le cargo se dirigeait vers le port de Zamboanga qui lui était le plus proche, a-t-elle indiqué, ajoutant qu’il a accosté à ce port et que des gardes-côtes philippins sont montés à son bord.

Le Royal 16 de la Compagnie par actions de transport maritime Quy Sang, basée dans la province de Thai Binh (Nord), ​est exploité par la Compagnie par actions de navigation maritime Hoàng Gia de la ville de Hai Phong (Nord). – VNA

Voir plus

Le ministère des Affaires étrangères, le ministre Le Hoai Trung (droite) a reçu, l’après-midi du 31 décembre à Hanoï, Mohammed Ismaeil A. Dahlwy, ambassadeur d’Arabie saoudite, venu prendre congé au terme de son mandat au Vietnam. Photo : VNA

Le ministre des AE reçoit l’ambassadeur d’Arabie saoudite en fin de mandat

L’ambassadeur d’Arabie saoudite Mohammed Ismaeil A. Dahlwy a été reçu, le 31 décembre à Hanoï, par le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung, qui a salué sa contribution au renforcement des relations Vietnam–Arabie saoudite et réaffirmé la volonté des deux pays d’approfondir leur coopération bilatérale et multilatérale.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.

Délégués participant à la 5e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN (ADGMIN), à Bangkok, en Thaïlande. Photo: viettimes.vn

Hanoi accueillera la 6e réunion des ministres du Numérique de l’ASEAN en janvier

Cette réunion joue un rôle clé dans la définition des orientations stratégiques, l’élaboration des politiques et la promotion de la coopération numérique au sein de l’ASEAN, tout en renforçant la collaboration avec les partenaires et les organisations internationales dans un contexte de transformation numérique et économique rapide à l’échelle mondiale.

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.