📝 Édito: Pour les efforts contre la traite d’ĂȘtre humains

Une cĂ©rĂ©monie est prĂ©vue le 29 juillet au soir Ă  HanoĂŻ dans le but de rĂ©pondre Ă  la JournĂ©e mondiale de la lutte contre la traite d'ĂȘtres humains (30 juillet).
📝 Édito: Pour les efforts contre la traite d’ĂȘtre humains áșŁnh 1
HanoĂŻ (VNA) – Une cĂ©rĂ©monie est prĂ©vue le 29 juillet au soir Ă  HanoĂŻ dans le but de rĂ©pondre Ă  la JournĂ©e mondiale de la lutte contre la traite d'ĂȘtres humains (30 juillet) et Ă  la JournĂ©e nationale pour prĂ©venir et combattre la traite d’ĂȘtres humains.

Cet Ă©vĂ©nement, organisĂ© par le ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique et le ComitĂ© central de l’Union des femmes du Vietnam, vĂ©hicule le message affirmant que la prĂ©vention et la lutte contre la traite d’ĂȘtres humains relĂšvent de la responsabilitĂ© du systĂšme politique et de l'ensemble de la sociĂ©tĂ©.
📝 Édito: Pour les efforts contre la traite d’ĂȘtre humains áșŁnh 2Communication sur la prĂ©vention et la lutte contre la traite d’ĂȘtres humains dans la province de Soc Trang. Photo d'archives: VNA
La traite d’ĂȘtres humains est l’exploitation criminelle de femmes, d’hommes et d’enfants Ă  des fins diverses, dont le travail forcĂ© et l’exploitation sexuelle. Depuis 2003, l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) a rassemblĂ© des informations sur environ 225.000 victimes de la traite dĂ©tectĂ©es dans le monde. D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, les pays dĂ©tectent et signalent plus de victimes et condamnent davantage de trafiquants. Cela peut ĂȘtre le rĂ©sultat d'une capacitĂ© accrue en matiĂšre d'identification des victimes et / ou d'un nombre accru de victimes de la traite.

En mars 2007, le Groupe interinstitutions de coordination contre la traite des personnes a Ă©tĂ© créé pour donner suite Ă  une rĂ©solution adoptĂ©e en 2006 par le Conseil Ă©conomique et Social de l’Organisation des Nations Unies (2006/27), par laquelle le Conseil engageait les organismes intergouvernementaux Ă  collaborer pour renforcer l’assistance technique fournie aux pays dans le domaine de la traite des personnes. L’action du Groupe interinstitutions, forum d’orientation, s’inscrit dans une dĂ©marche visant Ă  prĂ©venir et combattre la traite des personnes et Ă  promouvoir la protection et le soutien des victimes. Il est constituĂ© de six organisations et entitĂ©s internationales : l’Organisation internationale du Travail (OIT), l’Organisation internationale pour les migrations (OIM), le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme (HCDH), le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les rĂ©fugiĂ©s (HCR) le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) et l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC).

En 2010, l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale des Nations Unies a adoptĂ© le Plan d’action mondial pour la lutte contre la traite des personnes, exhortant les gouvernements Ă  prendre des mesures concertĂ©es et concrĂštes pour contrer ce flĂ©au. Le Plan appelle Ă  intĂ©grer la lutte contre la traite des personnes aux programmes Ă©largis de l’ONU afin d’accĂ©lĂ©rer le dĂ©veloppement et renforcer la sĂ©curitĂ© mondiale. Une des dispositions dĂ©cisives du Plan est l’établissement d’un Fonds de contributions volontaires de l’ONU pour les victimes de la traite des ĂȘtres humains, en particulier les femmes et les enfants.

Ce Fonds a pour objectif premier de faciliter l’assistance et la protection des victimes de la traite sur le terrain, notamment par le biais de subventions accordĂ©es Ă  des ONG spĂ©cialisĂ©es. Les objectifs complĂ©mentaires sont de donner la prioritĂ© aux victimes provenant d'une zone de conflit armĂ©, ainsi que d’identifier les victimes de la traite parmi les flux de rĂ©fugiĂ©s et de migrants.

En 2013, l’AssemblĂ©e gĂ©nĂ©rale a tenu une rĂ©union de haut niveau pour Ă©valuer le Plan d’action mondial. Les États Membres ont Ă©galement adoptĂ© la rĂ©solution A/RES/68/192 et proclamĂ© le 30 juillet JournĂ©e mondiale de la lutte contre la traite d’ĂȘtres humains. La rĂ©solution dĂ©clare qu’une telle JournĂ©e est indispensable pour « faire connaĂźtre la situation des victimes de la traite humaine et promouvoir et protĂ©ger leurs droits ».

En septembre 2015, les pays du monde entier ont adoptĂ© le Programme de dĂ©veloppement durable Ă  l'horizon 2030 qui vise notamment Ă  supprimer le travail forcĂ© et Ă  mettre fin Ă  l'esclavage morderne et Ă  la traite d'ĂȘtres humains. Les objectifs de dĂ©veloppement durable ont Ă©galement pour cible l'interdiction et l'Ă©limination du travail des enfants sous toutes ses formes. Un an plus tard, lors du Sommet des Nations Unies pour les rĂ©fugiĂ©s et les migrants en septembre 2016, les États Membres sont parvenus Ă  un consensus pour aboutir Ă  un document fort : la DĂ©claration de New York. . Parmi les 19 engagements adoptĂ©s, 3 concernent l'action concrĂšte Ă  l'encontre de la traite d'ĂȘtres humains et du trafic de migrants.

Tous les États sont affectĂ©s par la traite d'ĂȘtres humains, soit en tant que pays d’origine, soit de transit ou de soit de destination des victimes. Les trafiquants du monde entier continuent de cibler les femmes et les filles. La grande majoritĂ© des victimes de la traite Ă  des fins d’exploitation sexuelle et 35 % des victimes de travail forcĂ© sont des femmes. Les conflits aggravent encore davantage les vulnĂ©rabilitĂ©s, les groupes armĂ©s exploitant les civils et les trafiquants visant les personnes dĂ©placĂ©es de force.

Au Vietnam,les organes compĂ©tents mettent en Ɠuvre le Programme de prĂ©vention et de luttecontre la traite d’ĂȘtres humains pour la pĂ©riode 2021-2025, dans le but derĂ©duire le risque de traite d’ĂȘtres humains, le crime de traite d’ĂȘtreshumains, d'accueillir, protĂ©ger et assister efficacement les victimes de latraite d’ĂȘtres humains.
En outre, la coopĂ©ration entre le Vietnam et d'autres pays et des organisations internationales en matiĂšre de prĂ©vention et de lutte contre la traite d’ĂȘtres humains est en constante expansion.

Nguyen Minh Hieu, directeur adjoint du DĂ©partement des relations extĂ©rieures (ministĂšre de la SĂ©curitĂ© publique), chef du ComitĂ© directeur du programme ASEAN-Australie sur la lutte contre la traite d’ĂȘtre humains au Vietnam, a dĂ©clarĂ© qu’afin de lutter efficacement contre la traite d’ĂȘtres humains, la coopĂ©ration entre le Vietnam et les autres pays de la rĂ©gion de l'ASEAN et du monde jouait un rĂŽle extrĂȘmement important.

Aucun pays ne peut le résoudre seul, il faut une coordination entre les pays et une coopération entre les organisations internationales, a-t-il souligné. -VNA

Voir plus

L’ancien secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier Ă  HanoĂŻ, de poursuivre sa prĂ©servation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohĂ©sion stratĂ©gique, d’accroĂźtre l’efficacitĂ© de la coopĂ©ration substantielle et d’accorder une attention particuliĂšre Ă  l’éducation des jeunes gĂ©nĂ©rations afin qu’elles perpĂ©tuent dignement la tradition de solidaritĂ© spĂ©ciale entre le Vietnam et le Laos.

Article publié sur le site web du journal Pasaxon le 26 janvier. Photo : VNA

La visite du dirigeant lao Thongloun Sisoulith au Vietnam consolide les liens bilatéraux, selon la presse lao

Les sites d’Internet des journaux Pasaxon, porte-parole du PPRL, et Pathetla de l’Agence de presse lao ont soulignĂ©, dans leurs Ă©ditions du 26 janvier, que la visite d'État du secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti populaire rĂ©volutionnaire lao (PPRL) et prĂ©sident Thongloun Sisoulith contribue Ă  resserrer et Ă  dĂ©velopper davantage les liens d’amitiĂ© grandiose, de solidaritĂ© spĂ©ciale, de coopĂ©ration intĂ©grale et de connexion stratĂ©gique qui unissent les deux Partis, les deux États et les deux peuples.

L'UE souhaite accroĂźtre encore ses investissements dans les hautes technologies au Vietnam, notamment dans l'industrie des semi-conducteurs. Photo : VNA

Vers une « nouvelle Ăšre » dans la coopĂ©ration Vietnam–UE

À la veille de la visite officielle au Vietnam les 28 et 29 janvier du prĂ©sident du Conseil europĂ©en, AntĂłnio Costa, l’ambassadeur de l’Union europĂ©enne (UE) au Vietnam, Julien Guerrier, a accordĂ© une interview Ă  l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), au cours de laquelle il a soulignĂ© l’importance, la portĂ©e et les perspectives futures de la coopĂ©ration Vietnam–UE.

Le secrétaire général du Parti To Lam et le Premier ministre Pham Minh Chinh rendent visite aux cadres et aux ouvriers de la société par actions charbonniÚre Deo Nai - Coc Sau à Quang Ninh. Photo : VNA

To Lam réaffirme le rÎle central de la classe ouvriÚre dans le développement

En dĂ©placement de travail Ă  Quang Ninh, le 27 janvier au matin, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du Parti communiste du Vietnam, To Lam, est allĂ© Ă  la rencontre des ouvriers du secteur charbonnier pour leur adresser ses vƓux du Nouvel An lunaire, rĂ©affirmant le rĂŽle central de la classe ouvriĂšre dans la ligne politique et la stratĂ©gie de dĂ©veloppement du Parti.

Gilbert TenÚze, président de la section Eure-et-Loir de l'Association d'amitié France-Vietnam. Photo: nhandan.vn

Des amis français saluent l'ambition du Vietnam de se développer

Gilbert TenÚze, président de la section Eure-et-Loir de l'Association d'amitié France-Vietnam, a déclaré que les résultats et les orientations affirmés lors du 14e CongrÚs reflÚtent l'image d'une nation profondément attachée à ses racines, mais animée par une vision de développement inspirante, portée par une équipe dirigeante à l'écoute et pragmatique face aux enjeux nationaux.

La vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres, LĂȘ Thi Thu Hang. Photo : VNA

Les relations Vietnam-Europe atteignent un nouveau sommet en 2025

La vice-ministre des Affaires Ă©trangĂšres LĂȘ Thi Thu Hang a Ă©crit un article intitulĂ© «La coopĂ©ration Vietnam-Europe en 2025 : vers un nouveau sommet», soulignant une intensification de la diplomatie de haut niveau, les Ă©changes ayant quasiment doublĂ© par rapport Ă  l’annĂ©e prĂ©cĂ©dente au sein de tous les Ă©chelons du Parti, de l’État, du gouvernement et de l’AssemblĂ©e nationale.

Vue panoramique de la séance de clÎture du 14e CongrÚs national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Des chercheurs internationaux saluent la vision stratégique du Vietnam

Des chercheurs Ă©trangers s’accordent Ă  dire que le 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam (PCV) a non seulement fait le bilan de prĂšs de quatre dĂ©cennies de renouveau (DĂŽi moi), mais a Ă©galement marquĂ© un tournant significatif dans la stratĂ©gie de dĂ©veloppement du Vietnam.

Francesco MaringiĂČ, responsable du dĂ©partement des relations internationales du Parti communiste italien (PCI) et vice-prĂ©sident de la Fondation Italie-Vietnam. Photo : VNA

Un expert italien salue la stature stratégique et la vision de développement du Vietnam

Selon Francesco MaringiĂČ, responsable du dĂ©partement des relations internationales du Parti communiste italien (PCI) et vice-prĂ©sident de la Fondation Italie-Vietnam, le 14e CongrĂšs national du Parti communiste du Vietnam (PCV) marque un tournant historique, dĂ©finissant la feuille de route pour transformer le pays en une nation dĂ©veloppĂ©e Ă  revenu Ă©levĂ© d'ici 2045. 

Le secrétaire général du PPRL et président lao Thongloun Sisoulith, rend hommage au Président HÎ Chi Minh en son mausolée. Photo: VNA

Le dirigeant lao Thongloun Sisoulith rend hommage au Président HÎ Chi Minh à Hanoï

Dans le cadre de sa visite d’État au Vietnam, le secrĂ©taire gĂ©nĂ©ral du PPRL et prĂ©sident lao Thongloun Sisoulith, accompagnĂ© de son Ă©pouse et d’une dĂ©lĂ©gation de haut rang, s’est rendu au MausolĂ©e du PrĂ©sident HĂŽ Chi Minh pour lui rendre hommage, affirmant ainsi la profondeur de la grande amitiĂ©, de la solidaritĂ© spĂ©ciale et de la coopĂ©ration intĂ©grale entre le Vietnam et le Laos.