Mise en fonction du système d’explication automatique en 8 langues au Temple de la littérature

Le Centre des Activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature à Hanoi a mis en service, le 11 janvier, le système d’explication automatique en 8 langues.
Mise en fonction du système d’explication automatique en 8 langues au Temple de la littérature ảnh 1Le guichet auTemple de la Littérature. Photo: VTV
 

Hanoi, 14 janvier (VNA) - Le Centre des Activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature à Hanoi (Van Miêu-Quôc Tu Giam) a mis en service, le 11 janvier, le système d’explication automatique en 8 langues à l’intention des visiteurs nationaux et étrangers.

Ces 8 langues sont le vietnamien, l’anglais, le français, l’espagnol, le sud-coréen, le japonais, le thaïlandais et le chinois. Pour utiliser ce service, les visiteurs prendront juste le dispositif d’explication et choisiront les lieux à visiter. Ce dispositif est installé dans les écouteurs.

Selon le directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature, Lê Xuân Kiêu, les explications de ce système avec les histoires sur le Temple de la Littérature aideront les visiteurs à imaginer le processus de la formation et du développement de ce vestige. Les visiteurs auront plus d’occasion de découvrir les valeurs du vestige du Temple de la Littérature.

Juste après la mise en fonction, ce système d’explication automatique pour la visite de ce vestige a été bien accueilli par de nombreux visiteurs.

Par ailleurs, un système de panneaux d’indication et les nouveaux guichets, ont été également mis en service et étaient conçus à l’inspiration des stèles des docteurs.

Ce système de panneaux d’indication montre le chemin aux visiteurs, les objets et les vestiges. Il est conçu et réalisé par les experts français.

Le directeur adjoint du Service de la Culture et des Sports de Hanoi, Truong Minh Tiên, a affirmé que ces systèmes créent des bases pour que le Centre des Activités culturelles et scientifiques continue d’apporter de nouveaux produits, pour rendre le Temple de la Littérature digne d’une destination culturelle de premier rang de la capitale.- NDEL/VNA

Voir plus

Une marina sur la rivière Hàn dans le centre de la ville de Dà Nang. Photo: thuonghieucongluan.com.vn

Dà Nang hisse les voiles sur le tourisme fluvial

Dà Nang a approuvé un important projet touristique fluvial visant à améliorer les infrastructures touristiques fluviales de la ville, répond à la fois à la demande des clientèles pour des expériences touristiques nouvelles et au souhait partagé des opérateurs et des autorités municipales de diversifier l’offre de séjour en valorisant les patrimoines naturels et culturels.

Phong Nha – Ke Bàng, patrimoine naturel transfrontalier Vietnam - Laos reconnu par l’UNESCO

Phong Nha – Ke Bàng, patrimoine naturel transfrontalier Vietnam - Laos reconnu par l’UNESCO

Le 13 juillet, lors de sa 47e session à Paris, le Comité du patrimoine mondial de l'UNESCO a approuvé l'ajustement des limites du site du patrimoine naturel mondial du parc national de Phong Nha - Ke Bàng pour y inclure également le parc national de Hin Nam Nô (province lao de Khammouane). Le site élargi porte désormais le nom de « Parc national de Phong Nha - Ke Bàng et parc national de Hin Nam Nô ».

La beauté poétique de la baie de Vinh Hy

La beauté poétique de la baie de Vinh Hy

La baie de Vinh Hy dans le parc national de Nui Chua situé dans la réserve mondiale de la biosphère homonyme, commune de Vinh Hai, province de Khanh Hoa (Centre), est l'une des destinations attrayantes pour les touristes. Avec sa beauté sauvage et paisible et ses diverses activités, Vinh Hy promet d'offrir aux visiteurs des expériences inoubliables.