Mise en fonction du système d’explication automatique en 8 langues au Temple de la littérature

Le Centre des Activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature à Hanoi a mis en service, le 11 janvier, le système d’explication automatique en 8 langues.
Mise en fonction du système d’explication automatique en 8 langues au Temple de la littérature ảnh 1Le guichet auTemple de la Littérature. Photo: VTV
 

Hanoi, 14 janvier (VNA) - Le Centre des Activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature à Hanoi (Van Miêu-Quôc Tu Giam) a mis en service, le 11 janvier, le système d’explication automatique en 8 langues à l’intention des visiteurs nationaux et étrangers.

Ces 8 langues sont le vietnamien, l’anglais, le français, l’espagnol, le sud-coréen, le japonais, le thaïlandais et le chinois. Pour utiliser ce service, les visiteurs prendront juste le dispositif d’explication et choisiront les lieux à visiter. Ce dispositif est installé dans les écouteurs.

Selon le directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature, Lê Xuân Kiêu, les explications de ce système avec les histoires sur le Temple de la Littérature aideront les visiteurs à imaginer le processus de la formation et du développement de ce vestige. Les visiteurs auront plus d’occasion de découvrir les valeurs du vestige du Temple de la Littérature.

Juste après la mise en fonction, ce système d’explication automatique pour la visite de ce vestige a été bien accueilli par de nombreux visiteurs.

Par ailleurs, un système de panneaux d’indication et les nouveaux guichets, ont été également mis en service et étaient conçus à l’inspiration des stèles des docteurs.

Ce système de panneaux d’indication montre le chemin aux visiteurs, les objets et les vestiges. Il est conçu et réalisé par les experts français.

Le directeur adjoint du Service de la Culture et des Sports de Hanoi, Truong Minh Tiên, a affirmé que ces systèmes créent des bases pour que le Centre des Activités culturelles et scientifiques continue d’apporter de nouveaux produits, pour rendre le Temple de la Littérature digne d’une destination culturelle de premier rang de la capitale.- NDEL/VNA

Voir plus

Apparu au début du 20e siècle, le marché flottant de Cai Rang se trouve au croisement des rivières Cân Thơ, Dâu Sâu, Cai Son et Cai Rang. Photo: thamhiemmekong.com

Au fil du marché flottant de Cai Rang, éclatant de couleurs tropicales

L’Association du tourisme de la ville a déclaré que le marché flottant de Cai Rang et le tourisme fluvial sont des caractéristiques emblématiques de Cân Tho. Elle étudie de nouveaux circuits pour relier le marché flottant à d’autres attractions touristiques, en proposant des services variés pour enrichir l’expérience des visiteurs, tels que des dégustations de spécialités culinaires et des spectacles artistiques de différentes régions.

Bac Ninh sélectionne 36 vergers de litchis pour développer le tourisme expérientiel. Photo : VNA

Bac Ninh sélectionne 36 vergers de litchis pour développer le tourisme expérientiel

Ces vergers ont été sélectionnés parmi les 143 « beaux vergers » reconnus par le président du Comité populaire provincial de Bac Ninh, répondant à des critères liés à la superficie, aux processus de production, à l’hygiène sanitaire des aliments ainsi qu’à l’accessibilité et à la qualité paysagère pour l’accueil des touristes.

Une partie de la plage de Nha Trang, dans la province de Khanh Hoa, attire les touristes. Photo : VNA.

Khanh Hoa : L’ambition de devenir un centre touristique balnéaire international

La Résolution n° 80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement culturel, promulguée début 2026, exige de mobiliser la force intrinsèque de la culture pour un développement durable. Pour Khanh Hoa, cette orientation majeure constitue un véritable principe directeur, transformant désormais la culture en « l'âme » du tourisme.

Le train « Connexion des patrimoines du Centre », reliant Hue à Da Nang, propose une expérience sensorielle unique. Photo: nhandan.vn

"Connexion des patrimoines du Centre " : une odyssée culturelle sur rail

Tout au long de cette ligne traversant les régions patrimoniales du Centre, les voyageurs découvrent les couleurs des fleurs saisonnières défilant derrière les fenêtres du train, tandis que les chants populaires résonnent entre mer et montagnes. Dans une atmosphère calme et détendue, les passagers peuvent ainsi explorer plus profondément les traditions culturelles locales.

Des touristes pratiquent le stand-up paddle (Sup) et la plongée en apnée au large de l’archipel Hai Tac, aux larges de la province méridionale de An Giang. Photo : VNA

Le slow travel renforce les liens et redéfinit les tendances touristiques

Plutôt que de se précipiter pour visiter un maximum d’attractions, le slow travel permet aux visiteurs de s’immerger dans la vie locale. Ils peuvent flâner dans un marché de montagne, apprendre à cuisiner un plat traditionnel, faire du vélo dans un village de pêcheurs côtier ou simplement apprécier le rythme paisible de la vie à la campagne.

Le pont d’Or dans la zone touristique Sun World Ba Na Hills à Da Nang. Photo: VNA

Da Nang veut s’imposer comme un hub touristique majeur en Asie

Au cours des quatre premiers mois de l’année, Da Nang a accueilli près de 6 millions de visiteurs (+19,2 %), dont 3,4 millions d’étrangers. À l’occasion des récents congés marquant la Fête des rois Hùng, la Journée de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril) ainsi que la Journée internationale du Travail (1er mai), Da Nang a enregistré 1,46 million de touristes, générant environ 5.700 milliards de dôngs de recettes.

Grâce à sa politique de visas exceptionnelle, Phu Quoc est une destination sans obstacle pour les voyageurs internationaux. (Photo : Fabl Belek)

Les atouts exclusifs qui distinguent Phu Quoc des autres îles

Entre Bali, les Maldives et Phuket, destinations incontournables du tourisme mondial, l'île de Phu Quoc, dans la province d'An Giang (Sud), se distingue par un atout unique : non seulement elle est magnifique, mais elle est aussi d'une accessibilité remarquable.

Construite par les Français entre 1932 et 1938, la gare de Da Lat constituait autrefois un maillon essentiel de la ligne Phan Rang – Da Lat. Photo: VNA

Da Lat - Trai Mat : un voyage dans le temps sur les rails de la nostalgie

Construite par les Français entre 1932 et 1938, la gare de Da Lat constituait autrefois un maillon essentiel de la ligne Phan Rang – Da Lat, célèbre pour son système de rails à crémaillère unique au monde, une prouesse technique à l’époque partagée uniquement avec la Suisse.