Le Vietnam demande à l’OACI de modifier la carte de la FIR de Sanya

Le Vietnam a demandé à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) de modifier la carte de la région d'information de vol (FIR) de Sanya.
Le Vietnam demande à l’OACI de modifier la carte de la FIR de Sanya ảnh 1Le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh. Photo : VNA

Hanoi (VNA) –  "Le Vietnam a demandé à l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) de modifier la carte de la région d'information de vol (FIR) de Sanya", a déclaré le 15 janvier le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Le Hai Binh.

A propos du fait que l’OACI a publié sur son site web officiel une carte de la région d’information de vol (FIR) de Sanya sur laquelle figurent, en caractères chinois, "la ville de Sansha-Chine" et le symbole d’un aéroport sur le récif de Chu Thap (Fiery Cross), avec la description en anglais signifiant "l’aéroport de Yongshu-Sansha", Le Hai Binh a souligné :

"Le Vietnam dispose d’une souveraineté indiscutable sur les archipels de Truong Sa (Spratly) et de Hoang Sa (Paracel). Il a maintes fois protesté contre l’établissement par la Chine de la soi-disant "ville de Sansha", ses constructions d’îles artificielles et d’aéroports à Truong Sa… Ces agissements chinois ont violé la souveraineté vietnamienne sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa ainsi que les autres droits légaux du Vietnam en mer Orientale".

En ce qui concerne la carte de la FIR de Sanya publiée sur le site web de l’OACI, les services compétents vietnamiens ont adressé une note officielle à l’OACI pour réaffirmer la souveraineté vietnamienne, faisant remarquer que l’ouverture par la Chine de lignes aériennes vers le récif de Chu Thap avait violé les réglementations de l’OACI en termes de sécurité aérienne. "Le Vietnam exprime sa profonde inquiétude, demandant à l’OACI de modifier la carte en question".

Selon l’Agence vietnamienne d’information, le 7 janvier 2016, la délégation permanente du Vietnam à l’ONU a adressé une note diplomatique au secrétaire général de l’ONU lui demandant de faire circuler les deux notes diplomatiques que le ministère vietnamien des Affaires étrangères avait remises à la Chine les 2 et 7 janvier 2016, et dans lesquelles il affirmait que les vols chinois vers le récif de Chu Thap violaient la souveraineté vietnamienne, menaçant la paix, la stabilité, la sécurité et la sûreté de l’aviation en mer Orientale.

Le 14 janvier 2016, l’ONU a fait circuler ces deux notes diplomatiques comme étant documents officiels de sa 70ème session de l’Assemblée générale. -VNA

Voir plus

Le Hoai Trung (droite), membre du Comité central du Parti et ministre des Affaires étrangères, a reçu Kao Kim Hourn, secrétaire général de l’ASEAN, à l’occasion de la participation de ce dernier à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique. Photo : VNA

Le ministre vietnamien des AE Le Hoai Trung reçoit le secrétaire général de l’ASEAN

À l’occasion de la visite au Vietnam du Secrétaire général de l’ASEAN pour participer à la 6ᵉ Conférence des ministres de l’ASEAN chargés du numérique (ADGMIN), le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a souligné l’importance de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et de la mise en œuvre efficace de la Vision de la Communauté de l’ASEAN à l’horizon 2045.

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.