CLMV et ACMECS : coopération efficace et de plus en plus approfondie

La coopération entre le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam (CLMV) et celle menée dans le cadre de la Stratégie de la coopération économique Ayeyarwady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) sont très efficaces et de plus en plus approfondies, a estimé le vice-ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son.

Lors d'une interview accordée à la presse à l'issue du 7e Sommet CLMV et du 6e Sommet de l'ACMECS au Myanmar, le ministre vietnamien a indiqué que lors de ces sommets, les dirigeants du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnam accordaient de l'importance aux résultats de la coopération obtenus ces derniers temps.
La coopérationentre le Cambodge, le Laos, le Myanmar et le Vietnam (CLMV) et cellemenée dans le cadre de la Stratégie de la coopération économiqueAyeyarwady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) sont très efficaces et de plus enplus approfondies, a estimé le vice-ministre des Affaires étrangèresBui Thanh Son.

Lors d'une interview accordée à lapresse à l'issue du 7e Sommet CLMV et du 6e Sommet de l'ACMECS auMyanmar, le ministre vietnamien a indiqué que lors de ces sommets, lesdirigeants du Cambodge, du Laos, du Myanmar, de Thaïlande et du Vietnamaccordaient de l'importance aux résultats de la coopération obtenus cesderniers temps.

Dans le transport, le Vietnam et leLaos ont officiellement appliqué à partir de février 2015 le modèled'"un guichet, un arrêt" (One door, one stop) au poste frontalier de LaoBao-Densavan pour réduire le temps et les frais des formalités. Le Laoset le Myanmar ont inauguré un pont d'amitié enjambant le Mékong, et desroutes ont été construites dans les couloirs Est-Ouest et Sud.

En matière de ressources humaines, le Vietnam et la Thaïlande ontaccordé des bourses aux étudiants cambodgiens, laotiens et birmans etcontinueront de faire ainsi.

Dans le secteurtouristique, les pays ont périodiquement organisé des programmes depromotion du tourisme pour matérialiser l'initiative "Cing pays, unedestination".

M. Bui Thanh Son a précisé que lesdirigeants des pays sont convenus d'accélérer la coopération dans lessecteurs prioritaires pour améliorer la compétitivité de l'économie,aider les pays membres à s'intégrer plus profondément à la chaîne deproduction régionale et mondiale, et profiter des opportunités apportéespar les accords de libre-échange.

Les payscontinuent de favoriser le commerce et l'investissement, notamment dansl'agriculture, l'industrie et l'énergie, de valoriser les potentiels descouloirs économiques, ainsi que de faire de la région une destinationtouristique de premier rang du monde.

LePremier ministre Nguyen Tan Dung a fait des propositions importantesconcernant le renforcement de l'efficacité de la coopération, ledéveloppement économique et l'amélioration de la compétitivité des paysmembres. Il a annoncé le plan du Vietnam d'organiser, en coordinationavec le Forum mondial de l'économie, un forum de dialogue sur lecommerce de la sub-région du Mékong qui sera organisé en marge desSommets CLMV et ACMECS de 2016.

Estimant lasignification de ces sommets au regard du renforcement des relationsentre le Vietnam et ses voisins, le ministre Bui Thanh Son a constatéque les dirigeants ont affirmé leur détermination de développer lesrelations entre parties, ainsi que de renforcer la coopération dansl'économie, le transport, la communication et le tourisme.

Les dirigeants ont souhaité élargir le modèle d'"un guichet, unarrêt" établi entre le Vietnam et le Laos afin d'intensifier leséchanges commerciaux entre le Vietnam et les autres pays. L'agriculture,le développement de ressources humaines et l'éducation et la formationdu Vietnam ont été bien appréciés.

En marge de cessommets, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a rencontré le présidentbirman U Thein Sein pour discuter de mesures d'approfondissement desrelations bilatérales. Les deux parties ont souhaité renforcer leurcoopération dans l'agriculture, la plantation d'arbres industriels,l'aquaculture, le pétrole, les finances, la banque, lestélécommunications, le commerce et l'investissement, a annoncé Bui ThanhSon.

Le 7e Sommet entre le Cambodge, le Laos, leMyanmar et le Vietnam (CLMV) et le 6e Sommet de stratégie de lacoopération économique Ayeyarwady-Chao Phraya-Mékong (ACMECS) ont eulieu les 22 et 23 juin à Nay Pyi Taw, au Myanmar. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.