Vietnam-Etats-Unis: promotion de la coopération dans la défense

Le ministre de la Défense Phung Quang Thanh a eu un entretien avec le secrétaire américain à la Défense Ashton Carter.
Le ministre vietnamiende la Défense Phung Quang Thanh a eu un entretien lundi à Hanoi avec lesecrétaire américain à la Défense Ashton Carter, en visite officielle auVietnam.

Le ministre Phung Quang Thanh a indiqué que lavisite du secrétaire américain à la Défense contribuerait à intensifierla coopération entre les deux pays dans la défense, selon l'esprit du"Mémorandum de promotion de la coopération bilatérale en matière dedéfense" signé en 2011, à développer les relations bilatérales, dansl'intérêt des deux peuples et conformément au partenariat intégral, pourla paix, la stabilité et le développement de la région comme dans lemonde.

Les deux parties ont apprécié la coopérationbilatérale ces derniers temps, affirmant que la coopération dans ladéfense avait été conforme à l'esprit du "Mémorandum sur la promotion dela coopération bilatérale en matière de défense", et aux relationsentre les deux pays.

Apèrs l'entretien, Phung Quang Thanh et Ashton Carter ont informé la presse des résultats de leur entretien.

Selon le ministre Phung Quang Thanh, les deux parties ont constaté ledéveloppement actif des relations entre les deux pays dans la défense.Le Vietnam salue la mise en oeuvre assez active par les Etats-Unis desprogrammes de règlement des conséquences laissées par la guerre.

Toujours selon lui, lors de l'entretien, les deux parties ont signé laDéclaration sur la Vision commune sur les relations bilatérales dans ladéfense sur la base du "Mémorandum sur la promotion de la coopérationbilatérale en matière de défense" signé en 2011. Ce document porte surla coopération dans le règlement des conséquences laissées par la guerre(recherche de soldats portés disparus, détoxification de sitescontaminés par la dioxine, déminage), l'échange de délégations, desdialogues et consultations, le partage d'expériences dans la rechercheet le sauvetage, le règlement des conséquences des calamités naturelles,la participation aux activités onusiennes de maintien de la paix, lasécurité maritime, la formation, la médecine militaire, etc.

La Déclaration sur la Vision commune vise à renforcer l'amitié, laconpréhension et la confiance mutuelles, approfondir le partenariatintégral entre les deux pays, pour l'intérêt des deux peuples,contribuant à maintenir la paix, la stabilité en Asie du Sud-Est et enAsie-Pacifique, sur la base du respect des institutions politiques, del'indépendance, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale et de laloi de chaque pays, de ne pas porter atteinte à la sécurité d'autrui.

Le secrétaire américain à la Défense Ashton Carter a annoncé que lorsde l'entretien, les deux parties se sont engagées à approfondir lesrelations vietnamo-américaines dans la défense et à poser les bases d'unpartenariat pour les 20 ans à venir. Particulièrement, la signature dela Déclaration sur la Vision commune sur les relations bilatérales dansla défense favorisera la mise en oeuvre par le Département américain dela Défense et le ministère vietnamien de la Défense de ces engagements.Cela témoigne d'une avancée dans les relations entre les deux pays dansla défense, notamment dans la sécurité maritime.

LesEtats-Unis et le Vietnam coopèrent pour garantir la paix et la stabilitédans la région Asie-Pacifique et ailleurs. Par exemple, début 2015, lesMarines vietnamienne et américaine ont mené un exercice sur la mise enoeuvre du code de conduite dans les heurts en mer. La partie américainefournira 18 millions de dollars à la Garde-côte vietnamienne pourl'achat de patrouilleurs, aide le Vietnam à édifier et à développer leCentre de maintien de la paix.

Les Etats-Unis s'engagent àsoutenir un Vietnam indépendant, stable, fort, prospère, respectant lesdroits de l'homme et le droit, et continueront de coopérer aveccelui-ci dans le règlement des problèmes laissés par la guerre, aaffirmé le secrétaire américain à la Défense Ashton Carter.

Répondant à la question sur les différends en Mer Orientale, dont laconstruction d'îles, le ministre Phung Quang Thanh a annoncé que leVietnam préconise de régler les litiges territoriaux par des mesurespacifiques, conformément au droit international, à la Convention desNations unies sur le droit de la mer de 1982, d'observer complètement leCode de conduite en Mer Orientale (COC), de ne pas complexifier lasituation. Les pays de l'ASEAN feront des efforts pour, de concert avecla Chine, élaborer bientôt un Code de conduite en Mer Orientale.

Durant son séjour, le secrétaire américain à la Défense Ashton Carteret la haute délégation militaire des Etats-Unis l'accompagnant irontrendre une visite de courtoisie au Secrétaire général du Particommuniste du Vietnam et au président du Vietnam, et visiterontcertaines unités de l'Armée populaire du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.