Le développement de l’éducation, priorité de Hanoi

Le comité populaire de la ville de Hanoi vient d’adopter l’aménagement du développement de l’éducation pour 2020 et sa vision pour 2030. Celui-ci privilégie la poursuite d’un développement quantitatif comme qualitatif de son éducation afin de maintenir sa 1 re place sur le plan national.

Le comité populaire de la ville de Hanoi vient d’adopterl’aménagement du développement de l’éducation pour 2020 et sa visionpour 2030. Celui-ci privilégie la poursuite d’un développementquantitatif comme qualitatif de son éducation afin de maintenir sa 1 replace sur le plan national.

Selon les objectifsdéfinis pour 2015, 100% des enfants de 5 ans seront scolarisés enmaternelle, le taux de malnutrition sera ramené à 7%, 100% des écolesmaternelles appliqueront le programme d’éducation rénové, et 80%,l’informatique dans la gestion comme dans l’enseignement. Pour 2020, letaux de malnutrition sera ramené à 3%, et celui d’enfant aux normes dedéveloppement, à plus de 90%. Par ailleurs, le taux d’écoles maternellespubliques aux normes nationales sera de 50 à 55% en 2015, et de plus de60% en 2020.

Dans l’enseignement primaire, lesrésultats acquis en matière de généralisation de l’enseignement devrontêtre maintenus. En 2020, 100% des enfants de 6 à 10 ans serontscolarisés, et 70% des écoles primaires publiques seront aux normesnationales. L’effectif moyen de chaque classe sera de 30 élèves en 2020au lieu de 35 en 2010. Les mêmes objectifs valent pour le cyclesecondaire. En 2020, 60% des collèges créés par l’Etat seront aux normesnationales, et plus de 95% des 15 à 17 ans seront scolarisés en 2020.

S’agissant de l’enseignement secondaire spécialisé,le taux de formation devra atteindre 80% en 2020. Par ailleurs, 30% descollégiens titulaires du certificat entreront en second degré. Enfin, en2020, Hanoi scolarisera plus de 95% des enfants handicapés dans desétablissements spécialisés, et 99,9% des analphabètes de 15 à 35 ansapprendront à lire et à écrire.

Cet aménagementprévoit que chaque commune, quartier et agglomération urbaine de Hanoipossèdera une école maternelle, une école primaire et un collègepublics. Les écoles maternelle et primaire comprendront 30 classes aumaximum, et les collèges, 45. L’effectif moyen d’une classe enmaternelle et primaire sera de 30 à 35 élèves, et pour le collège, de 40à 45. La superficie minimum de locaux par élève sera de 6 m2 pour lesécoles intra-muros et de 10 m2 en banlieue. Ainsi, Hanoi doit construire234 écoles primaires, dont 144 publiques et 90 privées, ainsi que 108collèges durant la période 2011-2030.

Concernant lelycée, il faudra disposer d’au moins un établissement pour unepopulation de 30.000 à 50.000 personnes, ainsi qu’un centre de formationtechnique, dans le ressort de l’arrondissement et du district. Pour lapériode 2011-2030, Hanoi doit donc créer 112 lycées et 3 centres deformation technique. Les écoles du second degré seront transférées enbanlieue dans les zones prévues à cet effet afin de libérer du foncierpour la construction d’écoles des cycles de la maternelle, du primaireet de collèges du secondaire. En 2015, deux établissements du secondaireseront construits dans le district de Ung Hoa et le centre urbain deSon Tây.

Hanoi construira également des écoles pour enfants handicapés dans chaque arrondissement, district et centre urbain.

Afin de satisfaire ces objectifs, Hanoi va appliquer un ensemble demesures. Il s’agit de la construction d’écoles aux normes nationalesafin d’assurer suffisamment de place aux élèves de tous cycles,l’amélioration de la qualité des enseignants et gestionnaires,l’application effective de l’informatique au sein des établissements, ycompris sur le plan administratif.

Hanoi vaégalement renforcer l’intégration au monde de son éducation, notammentpar le développement de coopérations internationales visantl’innovation, les méthodes pédagogiques et les programmes scolaires,ainsi que la formation du personnel enseignant et administratif. Pour cefaire, il est aussi prévu de mobiliser l’investissement public commeprivé.

Enfin, cet aménagement réserve une part dufoncier des arrondissements, districts, quartiers et agglomérationsurbaines afin de reloger la population expropriée pour la constructionde tous les établissements scolaires planifiés. – AVI

Voir plus

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.