Voeux de Noël du président du FPV aux catholiques et protestants

Le président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV) Huynh Dam est venu le 24 décembre formuler des voeux de Noël à l'Archevêché de Ho Chi Minh-Ville et à la Confédération générale de l'Eglise protestante du Vietnam (Sud).

Le président du Comité centraldu Front de la Patrie du Vietnam (FPV) Huynh Dam est venu le 24décembre formuler des voeux de Noël à l'Archevêché de Ho Chi Minh-Villeet à la Confédération générale de l'Eglise protestante du Vietnam(Sud).

Au nom des dirigeants du Parti et de l'Etat, Huynh Dam a envoyé sesvoeux de bonne santé et de Noël au Cardianal Pham Minh Man, Archevêquede Ho Chi Minh-Ville, avant de reconnaitre son rôle important à l'égardde l'Eglise catholique du Vietnam ainsi que de la communauté descatholiques vietnamiens.

Affrimant que les catholiquesfaisaient partie du bloc de grande union nationale, Huynh Dam s'estdéclaré convaincu que le Cardinal Pham Minh Man, avec son prestige,encouragerait, de concert avec les dignitaires catholiques, les fidèlesà continuer de faire écho aux mouvements d'émulation patriotique et àédifier le pays suivant la devise "Aimer le Dieu, aimer la Patrie".

A la Confédération générale de l'Eglise protestante du Vietnam (Sud),Huynh Dam a adressé ses voeux de Noël au Conseil d'administration etaux pasteurs, ainsi qu'aux fidèles de l'Eglise. Il a émis le souhaitque l'Eglise et les fidèles continuent de bien réaliser lespréconisations et les politiques de l'Etat, de faire écho auxmouvements d'émulation patriotique et d'apporter leur part active audéveloppement socioéconomique du pays ainsi qu'à l'édification du blocde grande union nationale.

Pour sa part, le CardinalPham Minh Man a également envoyé ses voeux de Noël et de Nouvel An àtous les Vietnamiens, en espérant que le pays sera en paix en 2012.

Au nom de la Confédération génale de l'Eglise protestante du Vietnam(Sud), le Pasteur-Président Thai Phuoc Truong a remercié les dirigeantsdu Parti, de l'Etat et du FPV pour leur intérêt accordé à cette Egliseces derniers temps, en souhaitant continuer de recevoir de leur soutiendans les temps qui viennent. -AVI

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.