Point presse périodique du ministère des AE

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères (MAE) a donné jeudi à Hanoi son point presse périodique, lors duquel sa porte-parole adjointe Pham Thu Hang a annoncé les prochaines activités extérieures du pays, à commencer par le 7e Dialogue politique, de sécurité et de défense Vietnam - Etats-Unis.

Le ministèrevietnamien des Affaires étrangères (MAE) a donné jeudi à Hanoi son pointpresse périodique, lors duquel sa porte-parole adjointe Pham Thu Hang aannoncé les prochaines activités extérieures du pays, à commencer parle 7e Dialogue politique, de sécurité et de défense Vietnam -Etats-Unis.

L'événement a lieu les 22 et 23 janvier àHanoi. La priorité est donnée à l'évaluation de l'application duPartenariat intégral ces derniers temps et à l'échange de points de vuesur les problèmes d'intérêt commun.

Au sujet de l'Accordde partenariat transpacifique (TPP), Mme Pham Thu Hang a affirmé que cetaccord constituait un lien économique et commercial revêtant unesignification importante pour le maintien du dynamique et l'accélérationde la croissance de l'économie de l'Asie-Pacifique.

"LeVietnam considère le TPP comme le point de départ de sa politiqued'intégration mondiale profonde et intégrale, en vue d'accélérer sacroissance économique. Le pays, de concert avec ses interlocuteurs, afait de son mieux pour achever les négociations. Les négociateurss'efforcent d'aplanir les différences dans un esprit constructif, decompréhension et de tenir compte des intérêts des parties. Le Vietnamespère que la prochaine séance de négociations du 23 janvier au 3février à New York permettra d'atteindre des résultats pour mener auplus tôt la finalisation des négociations."

Mme Pham Thu Hang a par ailleurs réagi aux actes illégaux de la Chine en Mer Orientale :

"LeVietnam possède suffisamment de bases juridiques et de preuveshistoriques confirmant sa souveraineté sur les deux archipels de TruongSa (Spratley) et de Hoang Sa (Paracels). Il proteste catégoriquementcontre les agissements chinois et exige de la Chine qu'elle respecte lasouveraineté du Vietnam et la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale. La Chine doit arrêter immédiatement ses travaux quichangent le statut quo de l'archipel de Truong Sa et ne doit pas laisserse reproduire de tels actes." -VNA

Voir plus

Dans le cadre des célébrations du Vesak 2025, le 8 mai, après la procession solennelle de la relique du Bouddha Shakyamuni - trésor national de l’Inde - vers le mont Bà Đen (Dame Noire), 108 jeunes arbres de la Bodhi, apportés d’Inde par des délégations bouddhistes de plus de 80 pays et territoires, ont été plantés dans le “Monde de la Bodhi”, au sommet de ce site emblématique de Tây Ninh (Sud). Photo: VNA

La liberté religieuse ne doit pas être dissociée de la responsabilité civique

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères a rejeté à plusieurs reprises les allégations qu’il qualifie d’«inobjectives et inexactes» figurant dans divers rapports. Plus récemment, le 4 mars, la Commission américaine sur la liberté religieuse internationale (USCIRF) a publié son rapport annuel 2025 sur la liberté religieuse internationale, lequel contenait des allégations partiales concernant la situation religieuse au Vietnam.

La 10e Conférence des ministres des Affaires étrangères de la Coopération Mekong-Lancang (MLC). Photo: VNA

Une décennie de coopération Mékong–Lancang pour un avenir durable

Lancée en 2016 avec la participation de six pays riverains – Cambodge, Laos, Myanmar, Thaïlande, Chine et Vietnam – la coopération Mékong–Lancang s’est progressivement affirmée comme un mécanisme clé de liaison sous-régionale. Le fleuve Mékong–Lancang, véritable « ruban vert » reliant ces six nations, constitue non seulement une source vitale pour des millions d’habitants, mais aussi un symbole d’amitié et d’aspiration commune au développement.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprimant lors de la conférence. Photo: VNA

La supervision de la permanence du Comité du Parti du gouvernement sur de bonnes notes

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté l’équipe d’inspection et de supervision à maintenir une étroite coordination avec la permanence du Comité du Parti du gouvernement afin de mettre à jour les chiffres, d’affiner le contenu et de finaliser le rapport, en veillant à ce qu’il reflète à la fois le processus de mise en œuvre et les résultats concrets.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo: VNA

To Lam salue le « succès remarquable » des élections législatives 2026

Le scrutin du 15 mars 2026 a été « un succès global et remarquable », a affirmé le secrétaire général du Parti, To Lam, lors de la conférence nationale sur le bilan des élections des députés de la XVIe législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires pour le mandat 2026-2031.