En 2008, une fillette de 11 ans issued'une famille vietnamienne, a devancé un millier de jeunes de moins de18 ans venus de toutes les régions d'Allemagne et remporté un concoursde poésie lancé par la Maison d'édition FiFa, basée à Munich.
Ina Thuy Duong est née à Chemnitz, une ville de l'ouest de laSaxe, où sa famille tient un petit magasin de vêtements. Son père estl'un des milliers d'ouvriers vietnamiens venus en Allemagne dans lesannées 1980 pour suivre des formations professionnelles. Il n'a jamaispensé qu'un jour, sa fille puisse obtenir un permier prix de poésiedans le pays natal de Goethe.
Ina Thuy Duong a commencé à écrire dès l'école primaire. Sessujets d'inspiration : l'amitié, le printemps, les jeux, les lièvres dePâques, et même les lettres - un poème pour apprendre l'alphabet à sapetite soeur.
Son institutrice, qui avait remarqué la beauté de ses vers, l'ainformé, en mars 2008, du concours de la FiFa. Ina Thuy Duong l'ad'abord considéré comme un jeu amusant. Mais, quel que soit le jeu, ilfaut "jouer jusqu'au bout". C'est pourquoi l'élève brillante du collègeGeorgius-Agricola-Gymnasium a décidé d'envoyer pendant deux mois unedizaine de ses poèmes à Munich.
En mai 2008, la FiFa a annoncé qu'Ina Thuy Duong avait décroché lepremier prix. Son poème intitulé "Sterne sind Wunder" (Les étoilesmiracles) a étonné les concitoyens de Goethe : "Aucune étoile n'estinaccessible - si tu ne l'oublies pas...- Et si tu lève les yeux versla voûte céleste - quand tes yeux manquent une croyance : l'existanced'une étoile - Tu es abruti. - On ne peut pas latoucher sans amour - Chaque étoile ne ressemble pas à la monnaie-bien qu'il existe d'innombrables d'étoiles dans le monde. - Toutes lesnuits, elles donnent gratuitement leurs sourires - Lentement, ellesseront des amis intimes. - Sois plein d'assurance et comprends moncoeur! - un jour, l'étoile apparaîtra".
Selon Nguyen Van Tho, membre de l'Association des écrivains duVietnam et vice-président de l'Association des lettres et des arts dela province de Dong Nai (Sud), ces poèmes sont pleins d'amour etlogiques, écrits avec un style souple. Ils combinent la penséeallemande et les sentiments profonds des Vietnamiens, on y entend de lamusique, a-t-il estimé.
L'annonce de sa victoire a réjoui toute la ville Chemnitz. Lemaire-adjoint chargé de l'éducation et de la culture de Chemnitz,Berthold Brehm, lui a adressé un message de félicitations. "Je suistrès content que la ville de Chemnitz soit plus connue grâce à tespoèmes", a-t-il déclaré.
Freie Presse et MorgenPost, les deux plus importants journauxlocaux, ont également salué cette victoire en couvrant cet événementpar de grands articles.
Chemnitz est plus connue, a constaté MorgenPost. "Une petite filleissue d'une famille vietnamienne à Chemnitz nous a montré la beauté etla richesse de la langue allemande", a-t-il souligné.
"Nous n'utilisons quotidiennement que de 400 à 800 mots, mais lespoètes, comme Thuy Duong, en utilise bien davantage et montrent combienla langue allemande est riche et créative... Quand Ina taille soncrayon et jette ses pensées sur le papier, elle contribue aussi à lapréservation de l'allemand...", a-t-il renchéri.
A l'heure actuelle, Ina s'essaie à la littérature. Elle écrit desnouvelles pour un concours national réservé aux moins de 35 ans, lancépar la librairie Thalia Buch. La finesse et l'intelligence de la"petite étoile" et de sa génération laissent augurer de bellesperspectives pour tous les Vietnamiens vivant en Europe, a estiméNguyen Van Tho. -AVI

Vers une nouvelle stratégie de valorisation du patrimoine culturel à Hô Chi Minh-Ville
Face aux exigences de l’ère numérique, Hô Chi Minh-Ville déploie de nouvelles stratégies pour bâtir des marques culturelles fortes autour de ses musées et sites patrimoniaux, avec pour objectif de mieux valoriser les trésors historiques auprès du grand public, en particulier des jeunes et des touristes internationaux.