PM: le Vietnam veut favoriser la coopération avec les localités chinoises

Le Vietnam accueille des entreprises chinoises capables de prendre part à de grands projets dans le pays.
PM: le Vietnam veut favoriser la coopération avec les localités chinoises ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (au milieu) et les dirigeants des provinces chinoises. Photo: VNA


Hanoi, 30 mars (VNA)- Le Vietnam accueille des entreprises chinoises capables de prendre part à degrands projets dans le pays, notamment dans le cadre des initiatives deconnectivité «Deux corridors - une ceinture économique» et «Une ceinture - uneroute».

LePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a fait cette déclaration lors d'une réceptionà Hanoi le 30 mars pour les dirigeants des provinces chinoises du Yunnan, duGuangdong, du Guangxi et du Hainan, qui participent au Sommet des affaires dela sous-région du Grand Mékong (GMS) du sixième Sommet de la sous-région duGrand Mékong (GMS 6).

Soulignantle partenariat croissant entre les ministères, les secteurs et les localitésdes deux pays ainsi que les échanges entre leurs peuples, le Premier ministre aaffirmé que le Vietnam attache toujours une grande importance à la coopérationavec la Chine, dans laquelle la collaboration entre les localités joue un rôleimportant.

Lacoopération fructueuse entre les localités est un point positif du partenariatde coopération stratégique intégral entre le Vietnam et la Chine, a-t-il dit,ajoutant que le gouvernement vietnamien soutient et crée des conditionsoptimales, notamment en termes d'infrastructures, pour renforcer les partenariatsd’intérêt commun.

Lesdirigeants des provinces chinoises se sont déclarés impressionnés par ledéveloppement rapide et complet du Vietnam, exprimant leur conviction que lesuccès du GMS 6 ouvrira de nouvelles perspectives de coopération pour leVietnam et la Chine et leurs localités en particulier, notamment dansl'économie, le commerce, le tourisme et les échanges entre lespeuples.

Levice-gouverneur de la province du Guangdong, OuyangWeimin, a hautement apprécié l'étroite amitié qui existe entre leslocalités de Chine et du Vietnam.

Pendantce temps, Li Xiuling, Secrétaire adjoint du Comité du Parti de la province duYunnan, a déclaré que de nombreuses entreprises du Yunnan l'accompagnaientdurant son voyage actuel au Vietnam pour chercher des opportunités decoopération avec des partenaires vietnamiens.

Ila ajouté que le Yunnan espère renforcer sa coopération avec le Vietnam par laroute Lao Cai-Hekou et la construction du corridor économique Kunming-Hanoi-HaiPhong ainsi que par la voie ferrée Hai Phong-Lao Cai.

Lesecrétaire adjoint du comité du Parti provincial du Hainan Wang Lu a invité lesdirigeants du gouvernement et des localités vietnamiens à participer au foruméconomique de Boao 2018 à Hainan.

Lesdirigeants des provinces du Hainan et du Guangxi ont montré leur espoir derenforcer la collaboration avec les localités vietnamiennes dans les domainesdu tourisme, de l'éducation et de la formation.

LePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a suggéré que les localités vietnamiennes etchinoises conçoivent leurs plans de coopération dans tous les domaines, nonseulement dans l'économie et le commerce, mais aussi dans la construction duParti et de l'administration.

LeVietnam et la Chine devraient travailler ensemble pour faire face auxdifficultés rencontrées dans leurs liens de coopération pour le développementdurable, a-t-il dit, proposant à la Chine d'améliorer ses infrastructures detransport pour créer des conditions favorables à la promotion des échangeséconomiques et commerciaux avec Vietnam.

Lescommunes devraient simplifier les procédures de dédouanement des biens et despersonnes de l'autre, a-t-il dit, en notant que les échanges commerciaux entreles quatre provinces chinoises et le Vietnam ont atteint 60 milliards d’USD en2017.

Leslocalités vietnamiennes et chinoises devraient également favoriser les échangesentre les peuples, renforçant ainsi la confiance et la compréhension mutuelleset renforçant la solidarité entre les peuples des deux pays, a ajouté lePremier ministre vietnamien. -VNA
source

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.